Translation of "Erholung auf" in English
Aber
es
steht
auch
die
globale
Erholung
der
Wirtschaftsentwicklung
auf
der
Agenda.
However,
global
economic
recovery
is
also
on
the
agenda.
Europarl v8
Die
Optimisten
stützen
ihre
Behauptungen
einer
früheren
Erholung
auf
eine
Reihe
unterschiedlicher
Statistiken.
The
optimists
back
their
claims
of
an
earlier
recovery
by
pointing
to
a
variety
of
statistics.
News-Commentary v14
Eine
deutlichere
Erholung
auf
dem
Arbeitsmarkt
ist
somit
erst
ab
2013
zu
erwarten.
As
a
result,
a
more
substantial
improvement
of
employment
conditions
could
only
be
expected
from
2013
onwards.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
auch
ein
Recht
auf
Erholung.
I
deserve
to
go
to
the
seaside
as
well.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
wahrscheinlich
zur
Erholung
auf
Risa
Zwischenstation
gemacht.
He
probably
stopped
off
on
Risa
for
a
little
rest
and
relaxation.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
mit
einigen
Freunden
zur
Erholung
auf
der
Raumbasis
Earhart.
Several
friends
and
I
were
on
leave
at
Farspace
Starbase
Earhart.
OpenSubtitles v2018
Die
Erholung
wirkte
sich
auf
den
Arbeitsmarkt
und
die
öffentlichen
Finanzen
günstig
aus.
As
far
as
public
finances
are
concerned,
government
net
borrowing
in
the
LU
fell
from
6.1%
of
GDP
in
1993
to
around
5.6%
in
1994.
EUbookshop v2
Tourismus
und
Erholung
gehören
beide
auf
die
Ebene
der
Freizeitgestaltung.
Tourism
and
recreation
are
both
leisure
time
activities.
EUbookshop v2
Die
früher
Landwirtschafts-basierte
Wirtschaft
macht
einer
auf
Erholung
und
Tourismus
beruhenden
Platz.
An
earlier
economy
based
on
agriculture
is
giving
way
to
one
based
on
recreation
and
tourism.
WikiMatrix v1
Eine
Erholung
auf
2,5
%
wird
für
1992
erwartet.
A
pick-up
to
2.5
%
is
expected
for
1992.
EUbookshop v2
In
den
Ländern
Osteuropas
beginnt
die
wirtschaftliche
Erholung
sich
auf
Rußland
auszudehnen.
In
the
countries
of
Eastern
Europe,
economic
recovery
began
to
spread
to
Russia.
EUbookshop v2
Eine
schwache
Erholung
auf
nur
0,7
%
wird
für
1992
erwartet.
An
anaemic
recovery
to
only
0.7%
growth
is
forecast
for
1992.
EUbookshop v2
Sie
freuten
sich
schon
auf
Ihre
Erholung
auf
dem
Holodeck.
You've
been
looking
forward
to
the
upgrade
of
the
holodeck.
OpenSubtitles v2018
Impulse
für
eine
nachhaltige
Erholung
müssen
auf
dieser
Ebene
entstehen.
Impulses
for
sustainable
recovery
must
be
given
at
this
level.
ParaCrawl v7.1
Der
Komplex
ist
auf
Erholung
und
Behandlung
folgender
Erkrankungen
spezialisiert:
The
complex
is
specialized
in
recreation
and
treatment
of
the
following
diseases:
CCAligned v1
Bezaubernde
Strände
und
viel
Erholung
warten
auf
Sie
und
Ihre
Lieben
in
Westgriechenland.
Enchanting
beaches
and
recreation
await
you
and
your
loved
ones
in
Western
Greece.
CCAligned v1
Ob
Sie
zur
Erholung
oder
auf
ein
Abenteuer
in
Zermatt
weilen:
If
ever
you
come
to
Zermatt
for
recreation
or
for
adventure:
ParaCrawl v7.1
Er
ist
in
der
Erholung
und
wird
auf
die
Intensivstation
gebracht
werden.
He
is
in
recovery
and
will
be
moved
to
the
intensive
care
unit.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
Erholung
auf
jeden
Fall
garantiert.
This
relaxation
is
guaranteed
in
any
case.
ParaCrawl v7.1
Idyllische
Bergrestaurants
sorgen
für
Stärkung
und
Erholung
auf
der
Wanderung.
Idyllic
mountain
restaurants
for
refreshments
and
recreation.
ParaCrawl v7.1
Downloaden
und
installieren
Sie
Yodot
Foto
Erholung
Software
auf
Ihrem
Mac-Maschine.
Download
and
install
Yodot
Photo
Recovery
software
on
your
Mac
machine.
ParaCrawl v7.1
Ich
wurde
wieder
gesund
und
man
schickte
mich
noch
auf
Erholung.
I
was
getting
healthy
again
and
they
sent
me
off
for
convalescence.
ParaCrawl v7.1
Im
Nu
haben
Sie
Ihre
Alltagssorgen
vergessen
und
schalten
um
auf
Erholung.
In
no
time,
you
forget
all
your
worries
and
switch
to
recovery.
ParaCrawl v7.1
Die
Erholung
in
Adlere
auf
dem
Schwarzen
Meer,
der
Sehenswürdigkeit
und
klima...
Rest
in
Adler
on
the
Black
Sea,
sight
and
Klim...
ParaCrawl v7.1
Erholung
auf
dem
Wasser
möglich
ist.
Recreation
on
the
water
is
possible.
ParaCrawl v7.1
Wir
schaffen
neue,
frische
Erscheinung
gangman
Tanz
Erholung
für
Auf
eigene
Faust.
We
create
fresh
new
phenomenon
gangman
dance
recreation
for
On
your
own.
ParaCrawl v7.1