Translation of "Erhoben auf" in English
Ein
Überschussbetrag
wird
erhoben
auf
Mengen
von:
A
surplus
amount
shall
be
levied
on
quantities
of:
DGT v2019
Verbrauchsteuern
werden
erhoben
auf
Mineralöl,
Alkohol
und
alkoholische
Getränke
sowie
Tabakwaren.
Excise
duties
are
applicable
to
mineral
oils,
alcohol
and
alcoholic
beverages
and
manufactured
tobacco.
TildeMODEL v2018
Du
hast
deine
Stimme
erhoben
und
sie
auf
ihre
Plätze
verwiesen.
You
raised
your
voice
and
put
them
in
their
places.
OpenSubtitles v2018
Maut
wird
nur
in
westlicher
Richtung
erhoben
auf
der
Pennsylvania-Seite.
Tolls
are
only
required
on
the
westbound
side,
coming
into
Pennsylvania.
WikiMatrix v1
Besteuerung
von
Lärmemissionen
(Abgaben
erhoben
auf
Kraftstoff)
Tax
on
noise
pollution
levied
on
fuel
EUbookshop v2
Zweitens,
es
wurde
eine
Beschuldigung
erhoben,
die
auf
wackligen
Füßen
steht.
So
I
think
we
ought
to
take
on
board
what
Mr
Rogalla
says:
that
the
procedures
in
Ireland
do
not
have
to
be
changed.
EUbookshop v2
Drei
Päpste
erhoben
Anspruch
auf
das
Papsttum.
There
were
3
popes
with
claims
upon
the
papacy.
OpenSubtitles v2018
Viele
Menschen
erhoben
Anspruch
auf
Heilungen
für
sich
und
ihre
Lieben.
Testimonies
of
people
who
claimed
healings
for
their
dear
and
near
ones
were
many.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhoben
die
Frauenunterdrückung
auf
das
Podest
der
Revolution.
They
enshrined
the
oppression
of
women
on
the
pedestal
of
revolution.
ParaCrawl v7.1
Diese
Steuern
werden
erhoben
auf
bestimmte
Elemente
für
spezielle
regulative
Zwecke.
These
taxes
are
levied
on
specific
items
for
special
regulative
purposes.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
Peru
als
auch
Argentinien
erhoben
Anspruch
auf
das
Land
und
dessen
Silbervorkommen.
Both
Peru
and
Argentina
laid
claims
to
the
land
and
its
silver
resources.
ParaCrawl v7.1
Aktuelle
Informationen
aus
35
Top-Skigebieten,
direkt
erhoben
auf
der
Piste!
Current
information
from
35
Top
ski
areas,
surveyed
directly
on
the
piste!
ParaCrawl v7.1
Diese
Steuern
erhoben
werden
auf
bestimmten
Verhalten.
These
taxes
are
levied
on
specified
behavior.
ParaCrawl v7.1
Inspektionsgebühr
(1000
SEK)
erhoben
auf
die
Nichteinhaltung.
Inspection
fee
(1000
SEK)
levied
on
non-compliance.
ParaCrawl v7.1
Paulus
und
Johannes
erhoben
als
Antwort
auf
Irrlehren
immer
den
Herrn
Jesus.
In
response
to
false
teachings
Paul
and
John
invariably
exalted
the
Lord
Jesus.
ParaCrawl v7.1
Die
Buren
erhoben
es
auf
das
Niveau
einer
Volkssage.
The
Boers
elevated
it
to
the
level
of
a
folk
tale.
ParaCrawl v7.1
Die
Generäle
haben
es
mittlerweile
zu
ihrem
Programm
erhoben,
auf
dschihadistischen
Terrorismus
zu
setzen.
Reliance
on
jihadist
terror
has
become
part
of
the
generals’
DNA.
News-Commentary v14
Die
Grundsteuer
wird
nicht
auf
eine
Aktivität
erhoben,
sondern
auf
den
Wert
des
Grundstücks.
The
actual
net
cost
corresponding
to
those
years
remains
to
be
calculated
once
the
new
Plan
de
Prestación
is
adopted
and
the
NAC
methodology
defined.
DGT v2019
In
Finnland
wurden
ähnliche
Daten
erhoben,
wobei
eine
auf
der
Etikettierung
basierende
Marktstudie
verwendet
wurde.
In
Finland,
similar
data
were
collected
using
a
market
survey,
based
on
labelling
information.
TildeMODEL v2018
Aus
verschiedenen
Gründen
werden
auf
die
Renteneinkommen
derzeit
weniger
Abgaben
erhoben
als
auf
die
Erwerbseinkommen.
For
various
reasons,
incomes
of
retired
people
are
less
subject
to
deductions
than
those
of
the
active
population.
EUbookshop v2
Diese
Abgabe
sollte
auf
der
Stufe
der
Erzeugung
erhoben
und
nicht
auf
den
Verbraucher
abgewälzt
werden.
The
Memorandum
contained
a
proposal
that,
in
view
of
continuing
overproduction,
milk
producers
should
pay
a
temporary
production
levy
on
the
milk
they
delivered
to
dairies,
and
should
be
prevented
from
passing
on
the
cost
of
that
levy
to
consumers.
EUbookshop v2
Die
Commissioners
erhoben
auf
die
Beträge,
die
sich
auf
die
Einkaufsprovision
bezogen,
keine
Abgaben.
Customs
duties
were
therefore
also
paid
on
the
buying
commission.
EUbookshop v2
August
1997
bei
der
Kanzlei
des
Gerichtshofes
eingegangen
ist,
Klage
erhoben
auf
Feststellung,
35)
and,
in
the
alternative,
that
by
failing
immediately
to
inform
the
Commission
of
those
measures,
the
Portuguese
Republic
has
failed
to
fulfil
its
obligations
under
the
third
paragraph
of
Article
189
of
the
EC
Treaty
and
under
Article
7(1)
of
Directive
86/280
and
the
first
paragraph
of
Article
2
of
Directive
88/347
respectively.
EUbookshop v2
Was
ist
mit
den
vor
Kurzem
von
den
Vereinigten
Staaten
erhoben
Importzöllen
auf
Reifen
aus
China?
What
about
the
recent
tariffs
imposed
by
the
United
States
on
Chinese
tires?
News-Commentary v14