Translation of "Erhaltene informationen" in English
Sie
sind
nicht
dort,
um
erhaltene
Informationen
weiterzugeben.
You
know,
you're
not
there
just
to
pass
on
received
information.
TED2020 v1
Dieser
Lagerraum
wurde
durch
illegal
erhaltene
Informationen
gefunden,
nicht
wahr?
This
storage
locker
was
found
with
information
obtained
illegally,
wasn't
it?
OpenSubtitles v2018
Eine
Analysevorrichtung
analysiert
diese
erhaltene
Informationen
über
das
zumindest
eine
Mobilfunknetz.
An
analysis
device
analyzes
the
information
obtained
regarding
the
at
least
one
mobile-radio
network.
EuroPat v2
Wir
verwenden
erhaltene
Informationen
über
Sie
in
folgender
Art
und
Weise:
We
use
information
held
about
you
in
the
following
ways:
CCAligned v1
Wie
kann
ich
vom
personalisierten
Dienst
erhaltene
Informationen
löschen?
How
can
I
delete
information
obtained
by
the
Customization
Service?
ParaCrawl v7.1
Ebenso
können
von
einem
Mitgliedstaat
erhaltene
Informationen
anderer
Mitgliedstaaten
für
Drittländer
sehr
nützlich
sein.
Likewise
information
obtained
by
a
Member
State
from
other
Member
States
may
be
very
useful
to
third
countries.
DGT v2019
Cookies
Dritter:
Cookies,
die
einer
dritten
Firma
gehören,
die
die
erhaltene
Informationen
verarbeitet.
Cookies
from
Third
Parties:
these
Cookies
belong
to
a
third
party,
which
deals
with
the
collected
information.
ParaCrawl v7.1
Die
Verarbeitungsmittel
können
von
dem
Kommunikations-Bus
erhaltene
Informationen
erkennen,
verarbeiten
und/oder
auswerten.
The
processing
means
can
recognize,
process
and/or
evaluate
information
received
from
the
communication
bus.
EuroPat v2
Durch
die
Verwendung
dieser
Cookies
erhaltene
Informationen
werden
nicht
an
andere
Unternehmen
weitergegeben
oder
verkauft.
We
do
not
disclose
or
sell
any
information
obtained
through
the
use
of
these
cookies
to
other
companies.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Mitwirkung
an
den
Arbeiten
der
Gruppe
erhaltene
Informationen
dürfen
nicht
weitergegeben
werden,
wenn
die
Kommission
festlegt,
dass
sie
eine
Angelegenheit
vertraulicher
Art
betreffen.
Information
obtained
by
participating
in
the
group's
deliberations
may
not
be
divulged
where
the
Commission
states
that
this
relates
to
confidential
matters.
DGT v2019
Durch
die
Mitarbeit
in
einer
Gruppe
oder
Untergruppe
erhaltene
Informationen,
die
von
der
Kommission
als
vertraulich
eingestuft
werden,
dürfen
nicht
verbreitet
werden.
Information
obtained
by
participating
in
the
group’s
or
subgroup’s
deliberations
shall
not
be
divulged
if
the
Commission
indicates
that
this
relates
to
confidential
matters.
DGT v2019
Die
ersuchende
Vertragspartei
übermittelt
oder
verwendet
von
der
ersuchten
Vertragspartei
erhaltene
Informationen
oder
Beweismittel
nicht
ohne
deren
vorherige
Zustimmung
für
andere
als
in
dem
Ersuchen
bezeichnete
Ermittlungen,
Verfolgungsmaßnahmen
oder
Gerichtsverfahren.
The
requesting
Party
shall
not
transmit
or
use
information
or
evidence
furnished
by
the
requested
Party
for
investigations,
prosecutions
or
judicial
proceedings
other
than
those
stated
in
the
request
without
the
prior
consent
of
the
requested
Party.
DGT v2019
Im
Rahmen
der
Mitwirkung
an
den
Arbeiten
der
Gruppe
und
der
Untergruppen
erhaltene
Informationen
dürfen
nicht
weitergegeben
werden,
wenn
die
Kommission
Vertraulichkeit
verlangt.
Information
obtained
by
participating
in
the
group’s
or
sub-group’s
deliberations
may
not
be
divulged
if
the
Commission
requests
confidentiality.
DGT v2019
Das
Sekretariat
stellt
nach
Absatz
4
erhaltene
Informationen
über
die
Informationsstelle
für
den
Zugang
und
die
Aufteilung
der
Vorteile
zur
Verfügung.
The
Secretariat
shall
make
information
received
pursuant
to
paragraph
4
above
available
through
the
Access
and
Benefit-sharing
Clearing-House.
DGT v2019
Im
Rahmen
dieses
Abkommens
erhaltene
Informationen,
einschließlich
personenbezogener
Daten,
dürfen
ausschließlich
für
die
Zwecke
dieses
Abkommens
verwendet
werden
und
nur
so
lange
aufbewahrt
werden,
wie
es
für
die
Zwecke,
für
die
sie
nach
Maßgabe
dieses
Abkommens
erhalten
wurden,
erforderlich
ist.
Information
obtained
under
this
Agreement,
including
personal
data,
shall
be
used
solely
for
the
purposes
of
this
Agreement
and
must
not
be
kept
longer
than
necessary
for
the
purposes
for
which
it
is
transferred
pursuant
to
this
Agreement.
DGT v2019
Werden
im
Rahmen
dieses
Abkommens
erhaltene
Informationen
versehentlich
weitergegeben
oder
geändert,
trifft
jede
Vertragspartei
alle
angemessenen
Vorkehrungen
zur
Wiederherstellung
oder
in
den
Fällen,
in
denen
eine
Wiederherstellung
nicht
möglich
ist,
zur
Sicherstellung
der
Vernichtung
der
geänderten
oder
weitergegebenen
Informationen.
Where
information
received
under
this
Agreement
has
been
accidentally
disclosed
or
modified
each
Contracting
Party
shall
do
everything
reasonably
practicable
to
recover
or,
where
recovery
is
not
possible,
ensure
the
destruction
of
the
modified
or
disclosed
information.
DGT v2019
Im
Rahmen
der
Mitwirkung
an
den
Arbeiten
der
Expertengruppe
und
der
Untergruppen
erhaltene
Informationen
dürfen
nicht
weitergegeben
werden,
wenn
sie
von
der
Kommission
als
vertraulich
eingestuft
werden.
Information
obtained
by
participating
in
the
deliberations
of
an
expert
group
or
sub-group
shall
not
be
divulged
if,
in
the
opinion
of
the
Commission,
that
information
relates
to
confidential
matters.
DGT v2019
Im
Rahmen
der
Mitwirkung
an
den
Arbeiten
der
Gruppe
und
der
Untergruppen
erhaltene
Informationen
dürfen
nicht
weitergegeben
werden,
wenn
die
Kommission
sie
als
vertraulich
einstuft.
Information
obtained
by
participating
in
the
deliberations
of
a
group
or
sub-group
may
not
be
divulged
if,
in
the
opinion
of
the
Commission,
that
information
relates
to
confidential
matters.
DGT v2019
Der
ersuchende
Vertragsstaat
übermittelt
oder
verwendet
vom
ersuchten
Vertragsstaat
erhaltene
Informationen
oder
Beweismittel
nicht
ohne
dessen
vorherige
Zustimmung
für
andere
als
in
dem
Ersuchen
bezeichnete
Ermittlungen,
Strafverfolgungsmaßnahmen
oder
Gerichtsverfahren.
The
requesting
State
Party
shall
not
transmit
or
use
information
or
evidence
furnished
by
the
requested
State
Party
for
investigations,
prosecutions
or
judicial
proceedings
other
than
those
stated
in
the
request
without
the
prior
consent
of
the
requested
State
Party.
MultiUN v1
Von
der
Zentraleinheit
erhaltene
Informationen
über
sonstige
Daten,
die
sich
als
unzuverlässig
herausgestellt
haben,
werden
gelöscht
oder
vernichtet,
sobald
festgestellt
ist,
dass
die
Daten
unzuverlässig
sind.
Information
received
from
the
Central
Unit
relating
to
other
data
found
to
be
unreliable
shall
be
erased
or
destroyed
as
soon
as
the
unreliability
of
the
data
is
established.
JRC-Acquis v3.0
Der
Anhörungsbeauftragte
ist
an
die
Bestimmungen
des
Statuts
gebunden,
die
es
nicht
gestatten,
im
Rahmen
der
Ausübung
der
Aufgaben
erhaltene
Informationen
ohne
Genehmigung
zu
verbreiten,
und
er
ist
auch
nach
dem
Ausscheiden
aus
dem
Dienst
an
diese
Verpflichtung
gebunden.
The
hearing
officer
shall
be
bound
by
the
rules
of
the
Staff
Regulations
prohibiting
unauthorised
disclosure
of
information
received
in
the
line
of
duty
and
shall
continue
to
be
bound
by
that
obligation
after
leaving
the
service.
DGT v2019
Der
Verdacht
oder
die
Nachweise
nach
Absatz
1
dieses
Artikels
können
sich
auf
gemäß
den
Artikeln
14
und
15
erhaltene
Informationen
oder
jede
andere
Quelle
stützen.
The
suspicion
or
evidence
referred
to
in
the
first
paragraph
of
this
Article
may
be
based
on
any
information
received
pursuant
to
Articles
14
and
15,
or
any
other
source.
DGT v2019
Im
Rahmen
der
Wahrnehmung
der
Aufgaben
erhaltene
Informationen
dürfen
nicht
weitergegeben
werden,
wenn
sie
von
der
Kommission
oder
von
der
den
Vorsitz
des
wissenschaftlichen
Rates
führenden
Person
als
vertraulich
eingestuft
werden.
Information
obtained
in
the
performance
of
tasks
shall
not
be
disclosed
if,
in
the
opinion
of
the
Commission
or
the
Chairperson
of
the
Scientific
Council,
that
information
is
related
to
confidential
matters.
DGT v2019
Im
Rahmen
der
Mitwirkung
an
den
Arbeiten
der
Gruppe,
der
Ad-hoc-Gruppen
oder
der
Untergruppen
erhaltene
Informationen
dürfen
nicht
weitergegeben
werden,
wenn
sie
von
der
Kommission
als
vertraulich
eingestuft
werden.
Information
obtained
by
participating
in
deliberations
or
work
of
the
group
or
ad
hoc
groups
or
sub-groups
shall
not
be
divulged
if,
the
Commission
considers
that
information
to
be
confidential.
DGT v2019
Im
Rahmen
der
Mitwirkung
an
den
Arbeiten
der
Gruppe
oder
der
Untergruppen
erhaltene
Informationen
dürfen
nicht
weitergegeben
werden,
wenn
sie
von
der
Kommission
als
vertraulich
eingestuft
werden.
Information
obtained
by
participating
in
the
Group’s
or
sub-group’s
deliberations
may
not
be
divulged
where
the
Commission
says
that
this
relates
to
confidential
matters.
DGT v2019
Im
Rahmen
der
Mitwirkung
an
den
Beratungen
der
Gruppe
oder
der
Untergruppen
erhaltene
Informationen
dürfen
nicht
weitergegeben
werden,
wenn
diese
nach
Ansicht
der
Kommission
Angelegenheiten
vertraulicher
Art
betreffen.
Information
obtained
by
participating
in
the
deliberations
of
a
group
or
sub-group
shall
not
be
divulged
if,
in
the
opinion
of
the
Commission,
that
information
relates
to
confidential
matters.
DGT v2019