Translation of "Erhöht sich" in English
Und
siehe
da:
die
Zahl
erhöht
sich
immer
weiter.
And
look
what
is
happening:
the
number
is
rising
all
the
time.
Europarl v8
Sie
erhöht
sich
deutlich,
wenn
nur
Verbraucher
betrachtet
werden.
The
dietary
intake
of
fumonisins
increases
significantly
when
consumers
only
are
considered.
DGT v2019
Nach
2020
erhöht
sich
das
Zollkontingent
jährlich
um
7,5
Tonnen.
In
addition,
customs
duties
on
originating
goods
shall,
from
1
November
to
31
May,
be
eliminated
and
during
this
period
in
each
calendar
year
such
goods
shall
be
permitted
to
enter
duty-free.
DGT v2019
Der
in
Unterabsatz
1
genannte
Höchstbetrag
erhöht
sich
bis
auf
das
Doppelte
für:
The
allowance
paid
shall
be
subject
to
a
ceiling
of
twice
the
maximum
prescribed
in
the
first
subparagraph
for:
DGT v2019
Dieser
Satz
erhöht
sich
um
weitere
0,25
Prozentpunkte
für
jeden
Verzugsmonat.
This
rate
shall
be
increased
by
0,25
of
a
percentage
point
for
each
month
of
delay.
DGT v2019
Nach
2020
erhöht
sich
das
Zollkontingent
jährlich
um
18 Tonnen.
In
addition,
customs
duties
on
orchids
(CN
06031300)
shall,
from
1 November
to
31 May,
be
eliminated
and
such
goods
shall
be
permitted
to
enter
each
calendar
year
duty-free.
DGT v2019
Nach
2020
erhöht
sich
das
Zollkontingent
jährlich
um
21 Tonnen.
After
2020,
the
TRQ
shall
increase
by
60
metric
tons
annually.
DGT v2019
Nach
2020
erhöht
sich
die
Kontingentsmenge
jährlich
um
150 Tonnen.
After
2020,
the
TRQ
quantity
shall
increase
by
21
metric
tons
annually.
DGT v2019
Dadurch
erhöht
sich
nämlich
die
Zahl
der
Opfer
von
Menschenhandel.
It
increases
the
number
of
victims
of
trafficking.
Europarl v8
Doch
der
Anteil
erneuerbarer
Energieträger
am
Gesamt-Energiemix
erhöht
sich
nur
langsam.
However,
the
proportion
of
renewable
sources
in
the
overall
energy
mix
is
increasing
only
slowly.
Europarl v8
Die
Anzahl
der
abgelehnten
Anträge
auf
Zugang
zu
Dokumenten
hat
sich
erhöht.
The
number
of
refusals
of
requests
for
documents
has
increased.
Europarl v8
Mit
jedem
Bericht
erhöht
sich
die
Zahl
der
Opfer.
With
each
report
the
casualty
list
is
growing.
Europarl v8
Die
Menge
an
Energie
erhöht
sich
durch
diesen
kleinen
Ablauf.
The
amount
of
energy
is
increasing
through
this
little
sequence.
TED2013 v1.1
Abhängig
von
der
Schwere
der
Übertretung
erhöht
sich
der
Ausgangsbetrag
.
The
baseline
amount
will
increase
according
to
the
seriousness
of
the
infringement
.
ECB v1
Um
diese
Marge
erhöht
sich
der
Betrag
an
zu
hinterlegenden
Sicherheiten
.
Two
different
initial
margins
are
applied
,
taking
into
account
the
exposure
time
for
the
Eurosystem
:
ECB v1
Die
Intelligenz
erhöht
sich,
wie
auch
die
Kreativität,
die
Energielevel.
Your
intelligence
rises,
your
creativity
rises,
your
energy
levels
rise.
TED2013 v1.1
Mit
aufgepflanztem
Bajonett
erhöht
sich
die
Gesamtlänge
des
Gewehrs
auf
1370
mm.
It
is
not
rifled
over
its
full
length
but
partly
over
a
length
of
.
Wikipedia v1.0
Die
magnetische
Ordnung
der
Kobaltschichten
erhöht
sich
bei
Erhöhung
des
externen
Magnetfelds.
The
magnetic
order
of
the
cobalt
layers
increases
with
the
applied
field.
Wikipedia v1.0
Es
erhöht
sich
damit
das
langfristige
Risiko
eines
Lokalrezidives.
Vitamin
supplements
appear
to
have
no
effect
and
some
may
increase
the
risk.
Wikipedia v1.0
Bei
zusätzlicher
Behandlung
mit
Orfadin
erhöht
sich
die
Überlebensrate
auf
82%.
With
additional
Orfadin
treatment,
the
survival
rate
increases
to
82%.
EMEA v3
Die
Galcanezumab-Exposition
erhöht
sich
proportional
zur
Dosis.
Galcanezumab
exposure
increases
proportionally
with
dose.
ELRC_2682 v1