Translation of "Erfolg im" in English
Sie
ist
die
einzige
Möglichkeit
für
den
Erfolg
unserer
Arbeit
im
Kosovo.
It
is
the
only
way
our
work
in
Kosovo
can
bear
fruit.
Europarl v8
Einen
beachtlichen
Erfolg
konnten
wir
im
vergangenen
Jahr
mit
dem
Europol-Abkommen
verzeichnen.
Last
year
we
had
a
major
success
with
the
Europol
Convention.
Europarl v8
Ich
wünsche
ihm
jeden
erdenklichen
Erfolg
im
Namen
der
Bürger
Europas.
I
wish
him
every
success
in
his
presidency
on
behalf
of
the
people
of
Europe.
Europarl v8
Ich
hoffe,
daß
wir
auch
weiterhin
Erfolg
im
Plenum
haben.
I
hope
that
we
shall
have
some
further
success.
Europarl v8
Der
Schlüssel
zum
Erfolg
liegt
im
Landwirtschaftssektor.
The
key
to
success
lies
in
the
agricultural
sector.
Europarl v8
Auch
die
kulturelle
Zusammenarbeit
ist
ein
Schlüssel
zum
Erfolg
der
Union
im
Mittelmeerraum.
Cultural
cooperation
is
also
one
of
the
keys
to
the
Union's
success
for
the
Mediterranean.
Europarl v8
Dieser
Kommissionsvorschlag
soll
den
Unternehmen
zum
Erfolg
im
Binnenmarkt
verhelfen.
This
Commission
proposal
seeks
to
help
business
succeed
in
the
single
market.
Europarl v8
Frau
Krehl
verwies
auf
den
Erfolg
des
Kohäsionsfonds
im
Vereinigten
Königreich.
Mrs
Krehl
referred
to
the
success
of
the
cohesion
funds
in
the
UK.
Europarl v8
Ich
hoffe
auf
einen
ähnlichen
Erfolg
im
Rat.
I
hope
I
will
have
the
same
rate
of
success
in
the
Council.
Europarl v8
Ich
wünsche
Ihnen
allen
Erfolg
im
Ratifizierungsprozess.
I
wish
you
all
success
for
the
ratification
process.
Europarl v8
Zum
Erfolg
des
Emissionshandelssystems
im
Zeitraum
2008
bis
2012
müssen
alle
Mitgliedstaaten
beitragen.
All
the
Member
States
will
have
to
contribute
to
the
success
of
the
Emissions
Trading
Scheme
in
the
period
2008
to
2012.
Europarl v8
Es
handelt
sich
um
einen
bedeutenden
Erfolg
im
Hinblick
auf
die
gegenwärtige
Lage.
It
constitutes
substantial
progress
in
relation
to
the
present
situation.
Europarl v8
Zu
diesem
zweifelhaften
Erfolg
heute
im
Plenum
können
wir
weiß
Gott
nicht
gratulieren.
This
dubious
outcome
in
plenary
today
is
certainly
nothing
to
write
home
about.
Europarl v8
Unser
Erfolg
im
Jahr
2003
wird
von
drei
wesentlichen
Elementen
abhängen.
Success
in
2003
will
hinge
on
three
key
issues.
Europarl v8
Gibt
bei
Erfolg
TRUE
zurück,
im
Fehlerfall
FALSE..
Returns
TRUE
on
success
or
FALSE
on
failure..
PHP v1
Wir
freuen
uns
immer,
wenn
der
andere
Erfolg
im
Leben
hat.
We
like
to
celebrate
each
other's
successes
in
life.
TED2013 v1.1
Hier
ist
der
Erfolg
im
System
inbegriffen.
This
is
where
success
is
systemic.
TED2013 v1.1
Diesen
Erfolg
konnte
er
im
Jahr
2013
wiederholen.
He
was
voted
the
Czech
Coach
of
the
Year
for
2010.
Wikipedia v1.0
Zuerst
versuchte
Keaton
sich
ohne
großen
Erfolg
im
Bereich
der
Stand-Up
Comedy.
He
chose
Keaton
because
of
an
affinity
for
the
physical
comedy
of
Buster
Keaton.
Wikipedia v1.0
Diesen
Erfolg
konnte
er
im
Folgejahr
verteidigen.
He
won
Rookie
of
the
Year
in
2005.
Wikipedia v1.0
Sein
Hochmut
stand
dem
Erfolg
im
Weg.
His
pride
stood
in
the
way
of
success.
Tatoeba v2021-03-10
Die
amerikanischen
Streitkräfte
gaben
den
Erfolg
ihrer
Mission
im
Irak
bekannt.
American
forces
announced
the
completion
of
their
mission
in
Iraq.
Tatoeba v2021-03-10
Dieser
Erfolg
hielt
auch
im
zweiten
Studienjahr
an.
This
benefit
was
maintained
in
Year
2
of
this
study.
EMEA v3
Der
maximale
klinische
Erfolg
tritt
im
Allgemeinen
sechs
Wochen
nach
der
Injektion
ein.
The
maximum
clinical
benefit
generally
occurs
approximately
six
weeks'
post-injection.
EMEA v3
Ebenso
hatten
sie
einigen
Erfolg
im
Rennsport,
was
die
Verkaufszahlen
ebenfalls
unterstützte.
The
most
copied
was
the
enclosed
fenders,
thus
covering
the
mud
and
grime
built
up
on
the
underside.
Wikipedia v1.0
Andernfalls
ist
jeder
Erfolg
im
Kampf
gegen
die
Armut
zu
Kurzlebigkeit
verdammt..
Otherwise,
any
success
in
the
battle
on
poverty
is
bound
to
be
short-lived.
News-Commentary v14