Translation of "Erfolg im" in English

Sie ist die einzige Möglichkeit für den Erfolg unserer Arbeit im Kosovo.
It is the only way our work in Kosovo can bear fruit.
Europarl v8

Einen beachtlichen Erfolg konnten wir im vergangenen Jahr mit dem Europol-Abkommen verzeichnen.
Last year we had a major success with the Europol Convention.
Europarl v8

Ich wünsche ihm jeden erdenklichen Erfolg im Namen der Bürger Europas.
I wish him every success in his presidency on behalf of the people of Europe.
Europarl v8

Ich hoffe, daß wir auch weiterhin Erfolg im Plenum haben.
I hope that we shall have some further success.
Europarl v8

Der Schlüssel zum Erfolg liegt im Landwirtschaftssektor.
The key to success lies in the agricultural sector.
Europarl v8

Auch die kulturelle Zusammenarbeit ist ein Schlüssel zum Erfolg der Union im Mittelmeerraum.
Cultural cooperation is also one of the keys to the Union's success for the Mediterranean.
Europarl v8

Dieser Kommissionsvorschlag soll den Unternehmen zum Erfolg im Binnenmarkt verhelfen.
This Commission proposal seeks to help business succeed in the single market.
Europarl v8

Frau Krehl verwies auf den Erfolg des Kohäsionsfonds im Vereinigten Königreich.
Mrs Krehl referred to the success of the cohesion funds in the UK.
Europarl v8

Ich hoffe auf einen ähnlichen Erfolg im Rat.
I hope I will have the same rate of success in the Council.
Europarl v8

Ich wünsche Ihnen allen Erfolg im Ratifizierungsprozess.
I wish you all success for the ratification process.
Europarl v8

Zum Erfolg des Emissionshandelssystems im Zeitraum 2008 bis 2012 müssen alle Mitgliedstaaten beitragen.
All the Member States will have to contribute to the success of the Emissions Trading Scheme in the period 2008 to 2012.
Europarl v8

Es handelt sich um einen bedeutenden Erfolg im Hinblick auf die gegenwärtige Lage.
It constitutes substantial progress in relation to the present situation.
Europarl v8

Zu diesem zweifelhaften Erfolg heute im Plenum können wir weiß Gott nicht gratulieren.
This dubious outcome in plenary today is certainly nothing to write home about.
Europarl v8

Unser Erfolg im Jahr 2003 wird von drei wesentlichen Elementen abhängen.
Success in 2003 will hinge on three key issues.
Europarl v8

Gibt bei Erfolg TRUE zurück, im Fehlerfall FALSE..
Returns TRUE on success or FALSE on failure..
PHP v1

Wir freuen uns immer, wenn der andere Erfolg im Leben hat.
We like to celebrate each other's successes in life.
TED2013 v1.1

Hier ist der Erfolg im System inbegriffen.
This is where success is systemic.
TED2013 v1.1

Diesen Erfolg konnte er im Jahr 2013 wiederholen.
He was voted the Czech Coach of the Year for 2010.
Wikipedia v1.0

Zuerst versuchte Keaton sich ohne großen Erfolg im Bereich der Stand-Up Comedy.
He chose Keaton because of an affinity for the physical comedy of Buster Keaton.
Wikipedia v1.0

Diesen Erfolg konnte er im Folgejahr verteidigen.
He won Rookie of the Year in 2005.
Wikipedia v1.0

Sein Hochmut stand dem Erfolg im Weg.
His pride stood in the way of success.
Tatoeba v2021-03-10

Die amerikanischen Streitkräfte gaben den Erfolg ihrer Mission im Irak bekannt.
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
Tatoeba v2021-03-10

Dieser Erfolg hielt auch im zweiten Studienjahr an.
This benefit was maintained in Year 2 of this study.
EMEA v3

Der maximale klinische Erfolg tritt im Allgemeinen sechs Wochen nach der Injektion ein.
The maximum clinical benefit generally occurs approximately six weeks' post-injection.
EMEA v3

Ebenso hatten sie einigen Erfolg im Rennsport, was die Verkaufszahlen ebenfalls unterstützte.
The most copied was the enclosed fenders, thus covering the mud and grime built up on the underside.
Wikipedia v1.0

Andernfalls ist jeder Erfolg im Kampf gegen die Armut zu Kurzlebigkeit verdammt..
Otherwise, any success in the battle on poverty is bound to be short-lived.
News-Commentary v14