Translation of "Erfassbar" in English
Falls
die
Stimulationsintensität
nicht
ausreicht,
ist
hingegen
möglicherweise
überhaupt
kein
Stimulationserfolg
erfassbar.
If
in
contrast
the
stimulation
intensity
is
inadequate,
possibly
no
stimulation
success
whatsoever
can
be
detected.
EuroPat v2
Der
Lampentyp
kann
natürlich
durch
eine
zusätzliche
Kodierung
der
Lampe
erfassbar
sein.
The
lamp
type
can,
of
course,
be
detected
by
additional
coding
of
the
lamp.
EuroPat v2
Hiermit
wird
eine
Veränderung
des
Signals
in
eleganter
Weise
erfassbar.
In
this
manner
a
change
in
the
signal
may
be
detected
in
an
elegant
manner.
EuroPat v2
Restplätze
sind
schnell
erfassbar
und
das
Marketing
kann
entsprechend
reagieren.
Remaining
places
can
be
recognized
quickly
so
that
the
marketing
can
be
adapted
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Kennfaden
ist
von
dem
zweiten
Anpressband-Erfassungsmittel
55
erfassbar.
Said
identification
thread
is
detectable
by
the
second
pressure
belt
detection
means
55
.
EuroPat v2
Von
dem
ersten
Anpressband-Erfassungsmittel
54
ist
wieder
ein
Kennfaden
65
erfassbar.
Again,
an
identification
thread
65
is
detectable
by
the
first
pressure
belt
detection
means
54
.
EuroPat v2
Natürlich
wäre
die
Position
der
Arretierungseinrichtung
auch
elektronisch
erfassbar.
Naturally,
the
position
of
the
arresting
means
could
also
be
detected
electronically.
EuroPat v2
Eine
räumliche
Ausrichtung
der
Anzieleinheit
gegenüber
der
Basis
ist
über
zwei
Winkelmesser
erfassbar.
A
spatial
alignment
of
the
sighting
unit
in
relation
to
the
base
can
be
acquired
via
two
goniometers.
EuroPat v2
Zudem
ist
der
von
den
Verdünnungslinien
92
gebildeten
Motivbereich
90
taktil
erfassbar.
Moreover,
the
motif
region
90
formed
by
the
thinning
lines
92
is
tactilely
detectable.
EuroPat v2
So
kann
beispielsweise
ein
defektes
Motorlager
durch
die
Beobachtung
eines
Abtriebsdrehmoments
erfassbar
sein.
Thus,
for
example,
a
defective
motor
bearing
can
be
detected
by
observing
an
output
torque.
EuroPat v2
Dadurch
sind
Abweichungen
vom
exakten
Wert
schnell
erfassbar.
Deviations
from
the
exact
value
can
thus
be
quickly
recognized.
EuroPat v2
Das
für
die
Umlenkung
erforderliche
Antriebsmoment
ist
mittels
einer
Drehmomentmesseinrichtung
erfassbar.
The
drive
torque
that
is
necessary
for
the
redirection
can
be
detected
by
a
torque
measuring
device.
EuroPat v2
Die
räumliche
Ausrichtung
der
Anzieleinheit
gegenüber
der
Basis
ist
über
Winkelmesser
erfassbar.
The
spatial
alignment
of
the
sighting
unit
in
relation
to
the
base
can
be
acquired
via
goniometers.
EuroPat v2
Durch
diese
Beschränkungen
sind
die
Gesten
zuverlässiger
erfassbar.
Due
to
these
limitations
the
gestures
are
easier
to
detect.
EuroPat v2
Der
Wert
dieses
Unterdrucks
ist
durch
einen
weiteren
Drucksensor
erfassbar.
The
value
of
this
negative
pressure
can
be
detected
by
another
pressure
sensor.
EuroPat v2
Die
Unterschiede
sind
hierbei
durch
die
Ortungsvorrichtung
unabhängig
von
den
Toleranzlagen
erfassbar.
The
differences
are
able
to
be
detected
here
by
the
locating
apparatus
independently
of
the
tolerance
locations.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
die
Drehstellung
des
Nockenelements
durch
einen
elektronischen
Schalter
erfassbar.
Preferably,
the
rotary
position
of
the
cam
element
is
detectable
by
an
electronic
switch.
EuroPat v2
In
der
superpositionierten
Quermagnetisierung
sind
verschiedene
Frequenzanteile
erfassbar.
Different
frequency
components
are
detectable
in
the
superposed
transverse
magnetization.
EuroPat v2
Dieser
Schwingrhythmus
ist
durch
die
den
Tastbereich
berührende
Bedienperson
haptisch
erfassbar
und
erkennbar.
This
oscillating
rhythm
is
able
to
be
detected
and
identified
haptically
by
the
operator
touching
the
touch
area.
EuroPat v2