Translation of "Erfahrungsräume" in English

Dies bietet vor allem Kindern und Jugendlichen aus den städtischen Ballungsgebieten neue Erfahrungsräume.
This presents new experiences, especially for children and young people from urban areas.
ParaCrawl v7.1

Erfahrungsräume von Schuld und Sühne, Aggression und Angst öffneten sich.
Experience areas of quiet and expiation, aggression and anxiety opened.
ParaCrawl v7.1

Sie fragen danach, welche Erfahrungsräume im derzeitigen Stadium des Übergangs noch bleiben.
They ask what experiential spaces remain in the current state of affairs.
ParaCrawl v7.1

Künstler erobern verlassene Orte der Stadt und wandeln sie in Erfahrungsräume.
Artists reconquer abandoned places in the city and transform them into experiential spaces.
ParaCrawl v7.1

Sie schafft auf diese Weise Erfahrungsräume, in denen der Blick entschleunigt wird.
In this way, she generates spaces of experience in which the gaze is decelerated.
ParaCrawl v7.1

Der Chiemgau bietet wie kaum eine andere Landschaft vielfältige und zum Teil naturbelassene Erfahrungsräume.
More than any other landscapes, the Chiemgau region offers many diverse and natural experiences.
ParaCrawl v7.1

So entstehen Wahrnehmungs- und Erfahrungsräume, die den Fokus gänzlich auf das Werk selbst legen.
This creates spaces of perception and experience that focus entirely on the work itself.
ParaCrawl v7.1

Es eröffnet für Besucher und Bewohner neue Erfahrungsräume, die Gestaltungskräfte für gesellschaftlichen Zusammenhalt freisetzen.
It will open up new experiential spaces for visitors and residents and liberate creative energy for social cohesion.
ParaCrawl v7.1

Installationen, Performances und andere künstlerische Arbeiten verwandelten leer stehende Gebäude und Plätze in Erfahrungsräume.
Installations, performances, and other artistic works turned empty buildings and public areas into experiential spaces.
ParaCrawl v7.1

Sie widmen sich gemeinsam dem Studium des Themas, suchen vertiefende Verständigung und teilen neue Erfahrungsräume für Sexualität, Liebe und Partnerschaft.
They will dedicate themselves to study this issue, seek deepening in their exchange, and share new experiential spaces for sexuality, love and partnership.
ParaCrawl v7.1

In diesem Sinn stellen Fragmentierung und unterschiedliche Erfahrungsräume für die Kulturindustrie keine ähnliche dekonstruktive Bedrohung dar, wie sie dies für die historische Formation der bürgerlichen Öffentlichkeit tun.
In this sense, fragmentation and different spaces of experience is not a similar deconstructive threat to the culture industry as it is to the historical formation of the bourgeois public sphere.
ParaCrawl v7.1

Sie ist umso dringlicher, als sich unsere Erfahrungsräume durch neue Interface- Technologien und immersive Installationen beständig erweitern.
This is all the more urgent as new interface technologies and immersive installations are constantly expanding the spaces of our experience.
ParaCrawl v7.1

Auf der anderen Seite werden bestimmte Relevanzsysteme, die auf "konjunktive Erfahrungsräume" und die dort geltenden Regeln kommunikativer Verständigung zurückgeführt werden können, nicht wie sonst im Gespräch zwischen den Partizipant/inn/en entfaltet.
On the other hand the valid relevance systems that can be traced back to "conjunctive experience areas" and the displayed rules of communication are developed in the conversation between its participants.
ParaCrawl v7.1

Sie initiiert und unterstützt Projekte, die diesen neue Erfahrungsräume eröffnen und sie dazu befähigen, ihre individuellen Begabungen zu entfalten.
The foundation initiates and supports projects that open up new realms of experience for young people and enable them to unfold their individual talents.
ParaCrawl v7.1

Ausgehend von der medieneigenen Vielstimmigkeit der Radiokunst und der Faszination der Körperlosigkeit, die die frühen Radiojahre prägte, eröffnete die Ausstellung überraschende Perspektiven auf die Radiokunst und ihr Potenzial, komplexe Erfahrungsräume zu schaffen.
Starting with the polyphonic media quality of radio art and the fascination with immateriality which characterized the early years of radio, this exhibition presented surprising perspectives of radio art and its ability to create complex spheres of experience.
ParaCrawl v7.1

Aufgabe der Schule ist es, Erfahrungsräume zu eröffnen, in denen kognitives Lernen mit praktischem, musischem, gestalterischem, sportlichem, religiösem und sozialem Lernen verknüpft wird.
It is the school's responsibility to create an arena for gathering experience, in which cognitive learning may be combined with practical, musical, creative, athletic, religious, and social education.
ParaCrawl v7.1

Wir füllen die Erfahrungsräume, die sich je nach Ergebnis unserer Tätigkeit in positive oder negative Erinnerungen verwandeln.
We fill the spaces of experiences that are transformed into positive or negative memories, depending on the result of our activity.
ParaCrawl v7.1

Der frühe Verlust der ersten Schulkameraden (dieses Prinzip setzt sich im Beruf fort) zeigt das Bedürfnis der Seele, sich in die eigenen Welten zurückzuziehen und immer wieder die Erfahrungsräume zu verlassen, die zuvor durchwandert wurden.
The early loss of the first peers (this principle repeats itself in the profession) shows the need of the soul, to retreat into ist own worlds and to ever again leave the experiences it just passed through.The soul does’t want to get stuck, wants to stay flexible and not grow roots anywhere, apart from within itself.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Stichwort der Erfahrungsräume der Kunst werden diese beiden Komplexe in einer dritten Arbeitsgruppe zusammengeführt, die untersucht, wie in der Erfahrung der Kunst deren Selbst- und Fremdbezüge topologisch ineinanderspielen.
The complexes are merged by a third working group on spaces of experience of art, which examines the topological interplay of self-referentiality and non-self-referentiality within the experience of art.
ParaCrawl v7.1

Ausgehend von der medieneigenen Vielstimmigkeit der Radiokunst und der Faszination der Ort- und Körperlosigkeit, die die frühen Radiojahre prägte, eröffnete die Ausstellung überraschende Perspektiven auf die Hörkunst und ihr Potenzial, komplexe Erfahrungsräume zu schaffen.
Based on the polyvocality of radio art and a fascination with the disembodied character that shaped the early years of radio, the exhibition opens surprising perspectives on radio art and its potential to create complex experiential spaces.
ParaCrawl v7.1

Es bedarf somit vermehrt praktischer Umsetzungsvorschläge für die „Inszenierung musikalisch-ästhetischer Erfahrungsräume“ (Meyer 2004, S. 44), welche Interaktions- und Kommunikationsprozesse, den Auf- bzw. Ausbau von individuellen Ausdrucksfähigkeiten und Gestaltungskompetenzen sowie die Generierung von eigenen Kunstwerken fördern.
Thus an increase in practical suggestions for implementing the “staging of musical/aesthetic experiential spaces” (Meyer 2004, p. 44) is needed, one that encourages interaction and communication processes and the building up or extension of the individual’s expressive capacities and compositional skills and well as generating individual art works.
ParaCrawl v7.1

Anschließend stellen die Teilnehmer*innen Programme zusammen und erarbeiten Präsentationsformen, mit denen sie Erfahrungsräume für die einzelnen Werke, aber auch etwas Neues schaffen.
Afterwards the participants put programs together and work out forms of presentation with which they create both experiential spaces for the individual works, but also something new.
ParaCrawl v7.1

Unterschiedlich zwischen beiden Ansätzen ist, dass BOHNSACKs konjunktive Erfahrungsräume zunächst einmal von einer gleichartigen Erfahrung und gleichem Erleben ausgehen.
One difference between the two approaches is that BOHNSACK's conjunctive experiences proceed from similar experiences.
ParaCrawl v7.1