Translation of "Erfahrungsräume" in English
Dies
bietet
vor
allem
Kindern
und
Jugendlichen
aus
den
städtischen
Ballungsgebieten
neue
Erfahrungsräume.
This
presents
new
experiences,
especially
for
children
and
young
people
from
urban
areas.
ParaCrawl v7.1
Erfahrungsräume
von
Schuld
und
Sühne,
Aggression
und
Angst
öffneten
sich.
Experience
areas
of
quiet
and
expiation,
aggression
and
anxiety
opened.
ParaCrawl v7.1
Sie
fragen
danach,
welche
Erfahrungsräume
im
derzeitigen
Stadium
des
Übergangs
noch
bleiben.
They
ask
what
experiential
spaces
remain
in
the
current
state
of
affairs.
ParaCrawl v7.1
Künstler
erobern
verlassene
Orte
der
Stadt
und
wandeln
sie
in
Erfahrungsräume.
Artists
reconquer
abandoned
places
in
the
city
and
transform
them
into
experiential
spaces.
ParaCrawl v7.1
Sie
schafft
auf
diese
Weise
Erfahrungsräume,
in
denen
der
Blick
entschleunigt
wird.
In
this
way,
she
generates
spaces
of
experience
in
which
the
gaze
is
decelerated.
ParaCrawl v7.1
Der
Chiemgau
bietet
wie
kaum
eine
andere
Landschaft
vielfältige
und
zum
Teil
naturbelassene
Erfahrungsräume.
More
than
any
other
landscapes,
the
Chiemgau
region
offers
many
diverse
and
natural
experiences.
ParaCrawl v7.1
So
entstehen
Wahrnehmungs-
und
Erfahrungsräume,
die
den
Fokus
gänzlich
auf
das
Werk
selbst
legen.
This
creates
spaces
of
perception
and
experience
that
focus
entirely
on
the
work
itself.
ParaCrawl v7.1
Es
eröffnet
für
Besucher
und
Bewohner
neue
Erfahrungsräume,
die
Gestaltungskräfte
für
gesellschaftlichen
Zusammenhalt
freisetzen.
It
will
open
up
new
experiential
spaces
for
visitors
and
residents
and
liberate
creative
energy
for
social
cohesion.
ParaCrawl v7.1
Installationen,
Performances
und
andere
künstlerische
Arbeiten
verwandelten
leer
stehende
Gebäude
und
Plätze
in
Erfahrungsräume.
Installations,
performances,
and
other
artistic
works
turned
empty
buildings
and
public
areas
into
experiential
spaces.
ParaCrawl v7.1
Sie
widmen
sich
gemeinsam
dem
Studium
des
Themas,
suchen
vertiefende
Verständigung
und
teilen
neue
Erfahrungsräume
für
Sexualität,
Liebe
und
Partnerschaft.
They
will
dedicate
themselves
to
study
this
issue,
seek
deepening
in
their
exchange,
and
share
new
experiential
spaces
for
sexuality,
love
and
partnership.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Sinn
stellen
Fragmentierung
und
unterschiedliche
Erfahrungsräume
für
die
Kulturindustrie
keine
ähnliche
dekonstruktive
Bedrohung
dar,
wie
sie
dies
für
die
historische
Formation
der
bürgerlichen
Öffentlichkeit
tun.
In
this
sense,
fragmentation
and
different
spaces
of
experience
is
not
a
similar
deconstructive
threat
to
the
culture
industry
as
it
is
to
the
historical
formation
of
the
bourgeois
public
sphere.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
umso
dringlicher,
als
sich
unsere
Erfahrungsräume
durch
neue
Interface-
Technologien
und
immersive
Installationen
beständig
erweitern.
This
is
all
the
more
urgent
as
new
interface
technologies
and
immersive
installations
are
constantly
expanding
the
spaces
of
our
experience.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
anderen
Seite
werden
bestimmte
Relevanzsysteme,
die
auf
"konjunktive
Erfahrungsräume"
und
die
dort
geltenden
Regeln
kommunikativer
Verständigung
zurückgeführt
werden
können,
nicht
wie
sonst
im
Gespräch
zwischen
den
Partizipant/inn/en
entfaltet.
On
the
other
hand
the
valid
relevance
systems
that
can
be
traced
back
to
"conjunctive
experience
areas"
and
the
displayed
rules
of
communication
are
developed
in
the
conversation
between
its
participants.
ParaCrawl v7.1
Sie
initiiert
und
unterstützt
Projekte,
die
diesen
neue
Erfahrungsräume
eröffnen
und
sie
dazu
befähigen,
ihre
individuellen
Begabungen
zu
entfalten.
The
foundation
initiates
and
supports
projects
that
open
up
new
realms
of
experience
for
young
people
and
enable
them
to
unfold
their
individual
talents.
ParaCrawl v7.1
Ausgehend
von
der
medieneigenen
Vielstimmigkeit
der
Radiokunst
und
der
Faszination
der
Körperlosigkeit,
die
die
frühen
Radiojahre
prägte,
eröffnete
die
Ausstellung
überraschende
Perspektiven
auf
die
Radiokunst
und
ihr
Potenzial,
komplexe
Erfahrungsräume
zu
schaffen.
Starting
with
the
polyphonic
media
quality
of
radio
art
and
the
fascination
with
immateriality
which
characterized
the
early
years
of
radio,
this
exhibition
presented
surprising
perspectives
of
radio
art
and
its
ability
to
create
complex
spheres
of
experience.
ParaCrawl v7.1
Aufgabe
der
Schule
ist
es,
Erfahrungsräume
zu
eröffnen,
in
denen
kognitives
Lernen
mit
praktischem,
musischem,
gestalterischem,
sportlichem,
religiösem
und
sozialem
Lernen
verknüpft
wird.
It
is
the
school's
responsibility
to
create
an
arena
for
gathering
experience,
in
which
cognitive
learning
may
be
combined
with
practical,
musical,
creative,
athletic,
religious,
and
social
education.
ParaCrawl v7.1
Wir
füllen
die
Erfahrungsräume,
die
sich
je
nach
Ergebnis
unserer
Tätigkeit
in
positive
oder
negative
Erinnerungen
verwandeln.
We
fill
the
spaces
of
experiences
that
are
transformed
into
positive
or
negative
memories,
depending
on
the
result
of
our
activity.
ParaCrawl v7.1
Der
frühe
Verlust
der
ersten
Schulkameraden
(dieses
Prinzip
setzt
sich
im
Beruf
fort)
zeigt
das
Bedürfnis
der
Seele,
sich
in
die
eigenen
Welten
zurückzuziehen
und
immer
wieder
die
Erfahrungsräume
zu
verlassen,
die
zuvor
durchwandert
wurden.
The
early
loss
of
the
first
peers
(this
principle
repeats
itself
in
the
profession)
shows
the
need
of
the
soul,
to
retreat
into
ist
own
worlds
and
to
ever
again
leave
the
experiences
it
just
passed
through.The
soul
does’t
want
to
get
stuck,
wants
to
stay
flexible
and
not
grow
roots
anywhere,
apart
from
within
itself.
ParaCrawl v7.1
Unter
dem
Stichwort
der
Erfahrungsräume
der
Kunst
werden
diese
beiden
Komplexe
in
einer
dritten
Arbeitsgruppe
zusammengeführt,
die
untersucht,
wie
in
der
Erfahrung
der
Kunst
deren
Selbst-
und
Fremdbezüge
topologisch
ineinanderspielen.
The
complexes
are
merged
by
a
third
working
group
on
spaces
of
experience
of
art,
which
examines
the
topological
interplay
of
self-referentiality
and
non-self-referentiality
within
the
experience
of
art.
ParaCrawl v7.1
Ausgehend
von
der
medieneigenen
Vielstimmigkeit
der
Radiokunst
und
der
Faszination
der
Ort-
und
Körperlosigkeit,
die
die
frühen
Radiojahre
prägte,
eröffnete
die
Ausstellung
überraschende
Perspektiven
auf
die
Hörkunst
und
ihr
Potenzial,
komplexe
Erfahrungsräume
zu
schaffen.
Based
on
the
polyvocality
of
radio
art
and
a
fascination
with
the
disembodied
character
that
shaped
the
early
years
of
radio,
the
exhibition
opens
surprising
perspectives
on
radio
art
and
its
potential
to
create
complex
experiential
spaces.
ParaCrawl v7.1
Es
bedarf
somit
vermehrt
praktischer
Umsetzungsvorschläge
für
die
„Inszenierung
musikalisch-ästhetischer
Erfahrungsräume“
(Meyer
2004,
S.
44),
welche
Interaktions-
und
Kommunikationsprozesse,
den
Auf-
bzw.
Ausbau
von
individuellen
Ausdrucksfähigkeiten
und
Gestaltungskompetenzen
sowie
die
Generierung
von
eigenen
Kunstwerken
fördern.
Thus
an
increase
in
practical
suggestions
for
implementing
the
“staging
of
musical/aesthetic
experiential
spaces”
(Meyer
2004,
p.
44)
is
needed,
one
that
encourages
interaction
and
communication
processes
and
the
building
up
or
extension
of
the
individual’s
expressive
capacities
and
compositional
skills
and
well
as
generating
individual
art
works.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
stellen
die
Teilnehmer*innen
Programme
zusammen
und
erarbeiten
Präsentationsformen,
mit
denen
sie
Erfahrungsräume
für
die
einzelnen
Werke,
aber
auch
etwas
Neues
schaffen.
Afterwards
the
participants
put
programs
together
and
work
out
forms
of
presentation
with
which
they
create
both
experiential
spaces
for
the
individual
works,
but
also
something
new.
ParaCrawl v7.1
Unterschiedlich
zwischen
beiden
Ansätzen
ist,
dass
BOHNSACKs
konjunktive
Erfahrungsräume
zunächst
einmal
von
einer
gleichartigen
Erfahrung
und
gleichem
Erleben
ausgehen.
One
difference
between
the
two
approaches
is
that
BOHNSACK's
conjunctive
experiences
proceed
from
similar
experiences.
ParaCrawl v7.1