Translation of "Erfüllen können" in English

Wir brauchen ihn unter anderem, um die tschechischen Prioritäten erfüllen zu können.
We need it, among other things, in order to fulfil the Czech priorities.
Europarl v8

Dann wird er seine Funktion wenigstens ansatzweise erfüllen können.
Then it will at least be able to start fulfilling its function.
Europarl v8

Er muss nicht wachsen, um seine Funktionen erfüllen zu können.
It does not need to grow in order to perform its functions.
Europarl v8

Alle Aktionen, die diese Kriterien erfüllen, können ohne Rechtsgrundlage durchgeführt werden.
All those actions which fulfil these criteria can be executed without a legal base.
Europarl v8

Die Kommission schätzt, die Zahlungsaufforderungen für 1997 erfüllen zu können.
The Commission estimates that it will be able to deal with the requests for payment during 1997.
Europarl v8

Wenn sie die Kriterien erfüllen, können sie einen zeitweiligen Notstand durchaus lindern.
If they meet the criteria, they can certainly help to ease the load temporarily.
Europarl v8

Das Programm hat die Voraussetzungen, um alle Erwartungen erfüllen zu können.
The programme should satisfy all expectations.
ELRA-W0201 v1

Und Unternehmen erzeugen sie, wenn sie Bedürfnisse gewinnbringend erfüllen können.
And business creates them when it's able to meet a need at a profit.
TED2020 v1

Um ihre Verpflichtungen erfüllen zu können, brauchten die Regierungen Wachstum.
To meet their obligations, governments needed growth.
News-Commentary v14

Im Wesentlichen haben wir unsere Aufgaben in anständiger Weise erfüllen können.
We have, by and large, fulfilled our role.
TildeMODEL v2018

Wir dürfen keine Hoffnungen wecken, die wir nicht erfüllen können.
We must not create expectations which we cannot fulfil.
TildeMODEL v2018

Ich bin keine einfache Hirtin, die Sie mit Ehrfurcht erfüllen können.
I'm not some simple shepherdess you can awe.
OpenSubtitles v2018

Bevor wir bei euch wohnen können, erfüllen wir das Gesetz der Rache.
We fulfill the law of revenge before we live with you.
OpenSubtitles v2018

Um diese Erwartungen erfüllen zu können, braucht die EU die entsprechenden Instrumente.
In order to meet these expectations, the EU needs appropriate instruments.
TildeMODEL v2018

Trotzdem glaubt Ungarn, die neuen Ziele bis 2012 erfüllen zu können.
However, Hungary has indicated it will be able to reach the new targets by 2012.
TildeMODEL v2018

Zudem werden die Mitgliedstaaten auf diese Weise die Anforderungen der Luftqualitätsrichtlinie erfüllen können.
It will also enable Member States to fulfil the requirements of the Air Quality Directive.
TildeMODEL v2018

Ich bin sehr froh, ihn erfüllen zu können.
I was happy to have the chance to meet.
OpenSubtitles v2018

Leider werde ich meinen Teil der Abmachung nicht erfüllen können.
Unfortunately, Ward, I won't be able to live up to my part of the deal.
OpenSubtitles v2018

Du wirst meinen Wunsch nicht erfüllen können, Majestät.
You will not be able to fulfill my wish, Your Majesty.
OpenSubtitles v2018