Translation of "Er würde gerne" in English
Er
würde
sehr
gerne
in
der
Stadt
wohnen.
He'd
love
to
live
in
the
city.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
geht
nicht
so
oft
ins
Kino,
wie
er
gerne
würde.
Tom
doesn't
go
to
the
movies
as
often
as
he'd
like
to.
Tatoeba v2021-03-10
Er
würde
gerne
an
dem
Forum
teilnehmen.
The
Committee
would
be
happy
to
participate
in
the
Forum.
TildeMODEL v2018
Und
er
würde
es
gerne
anerkennen.
His
first
grandchild.
He
wants
to
acknowledge
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
er
würde
vielleicht
gerne
zur
Luftwaffe
gehen.
I
tried
to
locate
him.
I
thought
maybe
he
would
consider
going
into
the
Luftwaffe.
OpenSubtitles v2018
Nur
dich
würde
er
gerne
sehen,
das
weiß
ich.
But
not
Alberto.
He
never
leaves
his
room
now.
OpenSubtitles v2018
Vater
meinte,
er
würde
zu
gerne
sehen,
wie
du
hier
gewinnst.
Father
said
he
wants
to
see
you
become
a
champ
too.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
er
würde
dich
gerne
treffen.
I
know
he'd
like
to
meet
you.
OpenSubtitles v2018
Er
würde
gerne
mehr
über
die
Arbeitsweise
dieser
Art
von
Organen
erfahren.
He
would
like
to
hear
about
other
experiences
of
how
this
type
of
body
operated.
TildeMODEL v2018
Er
würde
Sie
gerne
noch
zum
Nachtmahl
einladen.
He'd
love
you
to
have
a
late
supper
with
him
tonight.
OpenSubtitles v2018
Er
würde
gerne
sehen,
wie
du
etwas
schreibst.
He
would,
uh,
like
to
see
you
write
something.
OpenSubtitles v2018
Er
würde
uns
gerne
bei
sich
haben.
Well,
he
would
want
us
to
stay
longer.
OpenSubtitles v2018
Das
würde
er
Sie
gerne
glauben
lassen.
That
is
what
he
would
like
you
to
think.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
würde
er
wohl
gerne.
Yes,
I'm
quite
sure
he
would
have.
OpenSubtitles v2018
Ja,
er
würde
dich
gerne
treffen.
Yes,
he
would
love
to
meet
you.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte,
er
würde
gerne
ein
Kind
haben.
He
said
that
he
wanted
to
have
a
baby.
Awesome!
OpenSubtitles v2018
Doch
im
Moment,
würde
er
gerne
die
Aussage
verweigern.
But
for
the
moment,
he
pleads
the
Fifth.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
er
würde
das
gerne
haben.
I
know
he'd
want
him
to
have
it.
OpenSubtitles v2018
Er
würde
dich
so
gerne
noch
einmal
sehen.
He
would
so
like
to
see
you.
OpenSubtitles v2018
Er
sagt,
er
würde
gerne
mit
Ihnen
nach
Hause
gehen.
He
says
he'd
like
to
come
home
with
you.
OpenSubtitles v2018
Er
würde
dich
gerne...
öfter
sehen.
He'd
really
like
to
see
you
more
often.
OpenSubtitles v2018
Er
würde
gerne
mit
dir
sprechen.
He
wonders
if
you
mind
have
a
word?
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
können,
würde
er
sich
gerne
morgen
mit
uns
treffen.
And
if
we
can,
then
he'd
like
to
meet
with
us
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
bin
sicher,
er
würde
dich
auch
gerne
wieder
sehen.
And
I'm
sure
he'd
like
to
see
you,
too.
OpenSubtitles v2018
Er
würde
uns
gerne
außerhalb
treffen.
He'd
like
to
see
us
outside.
OpenSubtitles v2018
Oh,
er
würde
Sie
gerne
treffen...
Oh,
he'd
enjoy
meet--
OpenSubtitles v2018
Mit
Erlaubnis
Euer
Majestät,
würde
er
es
gerne
Euch
widmen.
But
now,
with
your
Majesty's
permission,
he
would
like
to
dedicate
it
to
you.
What
is
it?
OpenSubtitles v2018
Er
würde
es
sehr
gerne
Jax
persönlich
sagen.
He
really
wants
to
tell
Jax
in
person.
OpenSubtitles v2018
Er
würde
gerne
bei
einer
Feierlichkeit
geehrt
werden.
He'd
love
to
be
honored
in
a
celebration
like
that.
OpenSubtitles v2018
Er
würde
euch
gerne
sehen,
wenn
es
euch
...
passt.
He'd
like
to
see
you
if
that's...convenient.
OpenSubtitles v2018