Translation of "Er steht für" in English

Er steht für eine neue Eskalation im Wettbewerb mit anderen imperialistischen Zentren.
It marks a new escalation in competition with other imperialist centres.
Europarl v8

Er steht für Wohlstand in vielerlei Hinsicht.
Tourism represents wealth in many regards.
Europarl v8

Meines Erachtens steht er sogar für einen neuen Geist.
I would even go as far to say that a new frame of mind has taken hold.
Europarl v8

Er steht für die ersten, zaghaften modischen Gehversuche des Designers.
He represents the designer's first, tentative steps at fashion.
WMT-News v2019

Er steht für die Gerechtigkeit ein.
He is the upholder of justice.
Tanzil v1

Er steht für > 70% der inhalierten Stickstoffmonoxiddosis.
Nitrate has been identified as the predominant nitric oxide metabolite excreted in the urine, accounting for > 70% of the nitric oxide dose inhaled.
EMEA v3

Auch im Comic steht er für positive Eigenschaften.
He was also a penciller for Dark Horse Comics, where he worked on comic books of the licensed properties G.I.
Wikipedia v1.0

Er steht nicht für die Mehrheit.
Well, unfortunately, he's not in the majority.
OpenSubtitles v2018

Er steht für alle Liebe auf der Welt.
It represents all the love there is in the world.
OpenSubtitles v2018

Er steht für die katschekische Wiedervereinigung.
He's the hope for Kachek reunification.
OpenSubtitles v2018

Er steht für alles, was ich durch meine Lehrtätigkeit vermitteln will.
It symbolizes everything I want to pass on through my teaching.
OpenSubtitles v2018

Er steht für Zeit und Datum der nächsten Sendung.
It tells you the time and date of the next message.
OpenSubtitles v2018

Aber er steht auch für andere Dinge.
But he also stands for other things.
OpenSubtitles v2018

Er steht der Abteilung für Innere Angelegenheiten des MGB vor.
He is the Department of Interior Crimes Against the State. 5th Main Directorate, MGB.
OpenSubtitles v2018

Er steht für den Vizepräsidenten auf Abruf.
He's at the vice president's beck and call.
OpenSubtitles v2018

Er steht für den Rest seines Lebens auf einer Liste.
He's on a damn list for the rest of his life.
OpenSubtitles v2018

Er steht immer noch für Partys und Events zur Verfügung.
He's still available for parties and events.
OpenSubtitles v2018

Heute steht er für Menschen, die sexuell nicht der Norm entsprechen.
Of course nowadays it refers to someone whose sexual practices are abnormal.
OpenSubtitles v2018

Obwohl er ständig verletzt wird, steht er für andere ein.
A man who takes a stand though it scars him from head to toe.
OpenSubtitles v2018

Er steht für das Schlechte in Chinatown.
Ronnie Chang represents much of what is bad in Chinatown.
OpenSubtitles v2018

Er steht für den Kampf des Volkes im Norden für seine Selbstbestimmung.
It stands for the struggle of the people in the north for their self-determination.
WikiMatrix v1

Er steht somit für eine Erneuerung der Planung.
The Ninth Plan marks a return to the activist approach to planning.
EUbookshop v2

Er steht für ein marginalisiertes Volk.
They are an extremely marginalised community.
WikiMatrix v1

Er steht für den Anspruch auf rechtliches Gehör.
They have the right to a legal hearing.
WikiMatrix v1

Er steht für Treue und Loyalität.
It's supposed to mean loyalty.
OpenSubtitles v2018

Er steht einerseits für Macht, andererseits für Freizeit.
It signifies both power and leisure.
OpenSubtitles v2018

Er steht stellvertretend für einen Arbeitnehmer in einem beliebigen Industriezweig oder Wirtschaftssektor.
He is symbolic of an employee working in any industry or sector.
EUbookshop v2