Translation of "Entziffern" in English

Wenn wir ihre Schrift entziffern, könnten sie wieder zu uns sprechen.
If we decipher the script, we would enable them to speak to us again.
TED2013 v1.1

Ein Bild wie dies zu entziffern beansprucht doch einige intellektuelle Anstrengungen.
Deciphering an image like that takes quite a bit of an intellectual effort.
TED2020 v1

Es ist unmöglich, ihre Handschrift zu entziffern.
It is impossible to read her handwriting.
Tatoeba v2021-03-10

Seine Handschrift ist sehr schlampig, ich kann sie nicht entziffern.
His handwriting is very poor, I cannot make head or tail of it.
Tatoeba v2021-03-10

Er soll fremdsprachige Texte, die er nicht entziffern kann, fehlerfrei kopieren.
His work consists of making exact copies of Arabic and Coptic texts that he cannot decipher.
Wikipedia v1.0

Das Entziffern ist eine echte Herausforderung.
But deciphering the script is a very challenging task.
TED2013 v1.1

Ich muss also entziffern was ich geschrieben habe.
So I need to decipher what I wrote.
TED2020 v1

Darum konnten wir Ihre Nachricht nicht entziffern.
That's why we couldn't decipher your message till it was too late.
OpenSubtitles v2018

Aber den Rest kann ich nicht entziffern.
But I can't read the rest.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kann ich Ihre Hieroglyphen entziffern.
I think I can decipher your hieroglyphics.
OpenSubtitles v2018

Sind die gewünschten Angaben auf den Etiketten zu finden und auch zu entziffern?
And will you be able to find and read easily the relevant information on the food labels?
TildeMODEL v2018

Ich kann den Namen nicht entziffern.
I can't make out the name.
OpenSubtitles v2018

Mein Junge, können Sie das entziffern?
Laddie, what do you make that out to be?
OpenSubtitles v2018

Hier steht zwar was, aber das kann ich nicht entziffern.
Well. you have a note here I can't make out.
OpenSubtitles v2018

Die Handschrift des Generals ist schwer zu entziffern.
The general's handwriting, it's hard to read.
OpenSubtitles v2018

Ach, ich kann es nicht entziffern.
Why, I can't make it out.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich fahre fort, wenn ich das Drehbuch entziffern kann.
Well, I'm going to carry on- if I can read the script.
OpenSubtitles v2018

Sorry, es ist... etwas schwer zu entziffern, aber...
Sorry, it's... Something difficult to decipher, but
OpenSubtitles v2018

Wie konnten Sie ihre Sprache entziffern?
How did you decipher so much of their language?
OpenSubtitles v2018

Wenn es einen Computer-Experten Entdeckung zu entziffern erfordert,
If it requires a computer expert to decipher discovery,
OpenSubtitles v2018

Jonathan Collins sieht aus, als könnte er Grid Lock nicht entziffern.
Jonathan Collins looks like he just cannot figure out Grid Lock.
OpenSubtitles v2018