Translation of "Entstandene verluste" in English
Darüber
hinaus
bezieht
sich
die
geplante
Beihilfe
auf
entstandene
Verluste.
Moreover,
the
envisaged
subsidies
refer
to
incurred
losses.
DGT v2019
Unter
Schaden
werden
entstandene
Verluste
und
entgangene
Gewinne
verstanden.
Damage
is
understood
to
mean
losses
and
lost
profits.
ParaCrawl v7.1
Emsisoft
übernimmt
keine
Haftung
für
dadurch
entstandene
Verluste.
Emsisoft
does
not
accept
any
liability
for
such
loss.
ParaCrawl v7.1
Es
mag
jedoch
lohnend
sein,
die
Entschädigung
für
Verbrauchern
entstandene
Verluste
zu
fördern.
There
may,
however,
be
value
in
fostering
the
recovery
of
losses
suffered
by
consumers.
TildeMODEL v2018
Das
MWEF
trägt
keine
Verantwortung
für
daraus
entstandene
Verluste
und
direkte
oder
indirekte
Schäden.
The
MEET
shall
not
be
held
responsible
for
occurring
losses,
direct
or
indirect
damages
as
a
result
of
this.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Berechnung
des
zu
zahlenden
Beihilfebetrags
(0,092
EUR/kg)
haben
die
italienischen
Behörden
ausschließlich
die
durchschnittlichen
Marktpreise
vom
September
2002
für
frische,
abgepackte
Erzeugnisse
zugrunde
gelegt
(0,5
EUR/kg
für
Nektarinen
und
0,45
EUR/kg
für
Pfirsiche)
und
nicht,
wie
in
Ziffer
11.3.2
des
Gemeinschaftsrahmens
vorgeschrieben,
die
Preise
der
drei
dem
Ereignis
vorangegangenen
Jahre
unter
Ausschluss
derjenigen
Jahre,
in
denen
ein
Ausgleich
für
durch
widrige
Witterungsverhältnisse
entstandene
Verluste
zu
zahlen
war.
In
order
to
calculate
the
amount
of
aid
payable
(EUR
0,092
per
kilo),
the
Italian
authorities
had
used
only
the
average
market
prices
in
September
2002
for
fresh
packaged
products
(EUR
0,5
per
kilo
for
nectarines
and
EUR
0,45
per
kilo
for
peaches)
and
not
the
average
prices
for
the
three
years
preceding
that
of
the
event
excluding
any
year
in
which
compensation
had
been
paid
as
a
result
of
adverse
weather
conditions,
as
prescribed
in
point
11.3.2
of
the
guidelines.
DGT v2019
Schätzungen
von
Änderungen
der
künftigen
Cashflows
spiegeln
die
Änderungen
der
in
Zusammenhang
stehenden
beobachtbaren
Daten
von
einer
Periode
zur
anderen
wider
und
sind
mit
diesen
hinsichtlich
der
Richtung
der
Änderung
konsistent
(wie
Änderungen
der
Arbeitslosenquote,
Grundstückspreise,
Warenpreise,
des
Zahlungsstatus
oder
anderer
Faktoren,
die
einen
Hinweis
auf
entstandene
Verluste
innerhalb
der
Gruppe
und
deren
Ausmaß
liefern).
Estimates
of
changes
in
future
cash
flows
reflect
and
are
directionally
consistent
with
changes
in
related
observable
data
from
period
to
period
(such
as
changes
in
unemployment
rates,
property
prices,
commodity
prices,
payment
status
or
other
factors
that
are
indicative
of
incurred
losses
in
the
group
and
their
magnitude).
DGT v2019
Nach
Ziffer
11.3.2
des
Gemeinschaftsrahmens
ist
bei
der
Bruttoerzeugung
eines
normalen
Jahres
die
durchschnittliche
Bruttoerzeugung
der
drei
vorangegangenen
Wirtschaftsjahre
heranzuziehen,
wobei
die
Jahre
auszuschließen
sind,
in
denen
ein
Ausgleich
für
durch
widrige
Witterungsverhältnisse
entstandene
Verluste
zu
zahlen
war.
According
to
point
11.3.2
of
the
guidelines,
the
gross
production
in
a
normal
year
should
be
calculated
by
reference
to
the
average
gross
production
in
the
previous
three
years,
excluding
any
year
in
which
compensation
was
payable
as
a
result
of
adverse
weather
conditions.
DGT v2019
Die
Bruttoerzeugung
wird
anhand
der
durchschnittlichen
Bruttoerzeugung
der
vorangegangenen
drei
Jahre
berechnet,
unter
Ausschluss
der
Jahre,
in
denen
ein
Ausgleich
für
durch
widrige
Witterungsverhältnisse
entstandene
Verluste
zu
zahlen
war.
Gross
production
must
be
calculated
by
reference
to
the
average
gross
production
in
the
previous
three
years,
excluding
any
year
in
which
compensation
was
payable
as
a
result
of
other
adverse
weather
conditions.
JRC-Acquis v3.0
Bei
der
MEI-Regelung
handelt
es
sich
um
ein
Anreizprogramm
der
Regierung
Indiens
in
Form
einer
Zollgutschrift
für
Ausführer
als
Ausgleich
für
durch
die
Entrichtung
von
Zöllen
entstandene
Verluste.
The
MEIS
is
a
scheme
of
the
government
of
India
that
provides
an
incentive
in
the
form
of
a
duty
credit
scrip
to
exporters
to
compensate
for
losses
on
the
payment
of
duties.
DGT v2019
Darin
eingeschlossen
sollten
Betriebsbeihilfen
in
Höhe
von
382,1
Mio.
EUR
sein,
von
denen
230,8
Mio.
EUR
verwendet
werden
würden,
um
im
Zusammenhang
mit
der
Erledigung
bestimmter
Schiffbauaufträge
entstandene
Verluste
zu
decken.
It
was
the
understanding
that
this
would
include
operating
aid
amounting
to
EUR
382.1
million,
of
which
EUR
230.8
million
would
be
used
to
cover
losses
resulting
from
specific
shipbuilding
contracts.
TildeMODEL v2018
Beihilfen,
die
Landwirte
für
ihnen
entstandene
Verluste
erhalten
sollten,
waren
zeitgleich
mit
der
Entscheidung
zur
Einleitung
des
Verfahrens
in
Bezug
auf
den
verarbeitenden
Sektor
genehmigt
worden.
Aid
to
compensate
farmers
for
their
losses
had
been
authorised
in
parallel
with
the
decision
to
open
proceedings
in
respect
of
the
processing
sector.
TildeMODEL v2018
Dem
Steuerpflichtigen
vor
dem
Beitritt
zu
dem
System
gemäß
dieser
Richtlinie
entstandene
Verluste,
die
nach
dem
anwendbaren
nationalen
Recht
vortragbar
waren,
aber
noch
nicht
mit
steuerbaren
Gewinnen
ausgeglichen
wurden,
können
in
den
Grenzen
dieser
nationalen
Rechtsvorschriften
von
der
Steuerbemessungsgrundlage
abgezogen
werden.
Where
a
taxpayer
incurred
losses
before
opting
into
the
system
provided
for
by
this
Directive
which
could
be
carried
forward
under
the
applicable
national
law
but
had
not
yet
been
set
off
against
taxable
profits,
those
losses
may
be
deducted
from
the
tax
base
to
the
extent
provided
for
under
that
national
law.
TildeMODEL v2018
Die
kapitalgedeckte
Säule
wurde
in
ihrer
Tragfähigkeit
geschwächt
durch
die
in
den
Jahren
2008-2009
eingeführten
Änderungen,
unter
anderem
durch
die
Verpflichtung
für
Pensionsfonds,
entstandene
Verluste
zu
decken,
und
durch
die
Aufhebung
der
Beteiligungspflicht
für
neue
Marktteilnehmer.
Changes
to
the
fully-funded
pillar
in
2008-09,
including
the
requirement
for
pension
funds
to
cover
incurred
losses
and
the
removal
of
compulsory
participation
for
new
labour
market
entrants,
undermined
its
viability.
TildeMODEL v2018
Des
Weiteren
soll
die
NZB
gegebenenfalls
befugt
sein,
die
folgenden
Rechtsbehelfe
in
Anspruch
zu
nehmen:
a)
die
Nutzung
von
vom
Geschäftspartner
bei
ihr
unterhaltenen
Einlagen
zur
Aufrechnung
mit
Forderungen
an
diesen
Geschäftspartner,
b)
die
Ausübung
von
Zurückbehaltungsrechten
gegenüber
dem
Geschäftspartner,
bis
dieser
seine
Verpflichtungen
erfüllt
hat,
c)
die
Berechnung
von
Verzugszinsen,
oder
d)
die
Forderung
von
Schadensersatz
für
etwaige,
ihr
aus
einem
vertragswidrigen
Verhalten
des
Geschäftspartners
entstandene
Verluste.
In
addition,
the
NCB
may
be
entitled
to
exercise
the
following
remedies:
(a)
using
deposits
of
the
Counterparty
placed
with
the
NCB
to
set
off
claims
against
that
Counterparty;
(b)
suspending
the
performance
of
obligations
against
the
Counterparty
until
the
claim
on
the
Counterparty
has
been
satisfied;
(c)
claiming
default
interest;
or
(d)
claiming
an
indemnity
for
any
losses
sustained
as
a
consequence
of
a
default
by
the
Counterparty.
DGT v2019
Die
Kommission
unterstreicht,
dass
alle
(nicht
die
Finanzierung
einer
konkreten
Tätigkeit
betreffenden)
staatlichen
Beihilfen
(Finanzierung,
Kapitalzuführungen
usw.)
zugunsten
von
HSY
(aus
früheren
Verträgen)
entstandene
Verluste
deckten
und
dabei
der
Werft
erlaubten,
künftige
Tätigkeiten
zu
finanzieren.
The
Commission
observes
that
any
State
support
(e.g.
financing,
capital
injection,
etc)
granted
to
HSY
(and
not
assigned
to
finance
a
particular
activity)
has
at
the
same
time
covered
losses
of
the
past
(i.e.
losses
generated
by
past
contracts)
and
allowed
the
yard
to
finance
future
activities.
DGT v2019
In
dieser
Hinsicht
ist
festzustellen,
dass
der
Anteilseigner
nach
Artikel
141
des
iranischen
Ergänzungsgesetzes
zum
Handelsgesetzbuch
(„Iranian
Amendment
Bill
of
Commercial
Code“)
entscheiden
muss,
ob
ein
Unternehmen
aufgelöst
oder
weitergeführt
werden
soll,
wenn
das
betreffende
Unternehmen
die
Hälfte
oder
mehr
seines
Kapitals
aufwenden
muss,
um
entstandene
Verluste
zu
decken.
In
this
respect
it
is
noted
that
Article
141
of
the
Iranian
Amendment
Bill
of
Commercial
Code
requires
the
shareholder
to
decide
on
the
dissolution
or
continuation
of
the
company
whenever
any
company
has
to
allocate
at
least
half
of
its
capital
to
cover
losses
occurred.
DGT v2019
Die
Kommission
fordert
die
Mitgliedstaaten
auf,
zu
prüfen,
wie
Unternehmen
in
anderen
Mitgliedstaaten
entstandene
Verluste
verrechnen
können.
The
Commission
urges
Member
States
to
explore
ways
of
allowing
companies
to
set
off
losses
incurred
in
other
Member
States.
TildeMODEL v2018
Gebietsansässige
Steuerpflichtige,
die
nach
Abzug
ihrer
eigenen
Verluste
gemäß
Artikel
41
noch
immer
rentabel
sind,
können
darüber
hinaus
im
selben
Steuerjahr
durch
ihre
unmittelbar
qualifizierten
Tochtergesellschaften
gemäß
Artikel
3
Absatz
1
oder
von
einer
oder
mehreren
Betriebsstätten
in
anderen
Mitgliedstaaten
entstandene
Verluste
abziehen.
A
resident
taxpayer
that
is
still
profitable
after
having
deducted
its
own
losses
pursuant
to
Article
41
may
additionally
deduct
losses
incurred,
in
the
same
tax
year,
by
its
immediate
qualifying
subsidiaries,
as
referred
to
in
Article
3(1),
or
by
permanent
establishment(s)
situated
in
other
Member
States.
TildeMODEL v2018
So
kann
heute
beispielsweise
eine
Unternehmensgruppe
zwar
die
Gewinne
einer
Niederlassung
in
Mitgliedstaat
A
mit
den
Verlusten
einer
anderen
Niederlassung
in
diesem
Mitgliedstaat
verrechnen
und
so
einen
Nettogewinn
oder
?verlust
ermitteln,
aber
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
B
entstandene
Verluste
kann
sie
nicht
verrechnen.
For
example,
today
a
group
can
add
the
profits
of
one
subsidiary
in
Member
State
A
to
the
losses
of
another
subsidiary
in
the
same
Member
State
A
to
arrive
at
a
net
profit
or
loss.
TildeMODEL v2018
Schließlich
kann
die
Umwandlung
vorhandener
Strukturen
(Tochtergesellschaften)
in
Niederlassungen
zur
Folge
haben,
dass
vor
der
Umwandlung
entstandene
steuerlich
relevante
Verluste
später
nicht
mehr
verrechnet
werden
können.
Furthermore,
the
conversion
of
existing
operations
(subsidiaries)
into
branches
may
endanger
the
future
absorption
of
tax
losses
accumulated
pre-conversion.
TildeMODEL v2018
So
wird
besonders
wichtig
sein
zu
gewährleisten,
dass
die
Mitgliedstaaten
ihren
Anteil
an
der
Steuerbemessungsgrundlage
auch
weiterhin
vor
potenzieller
Erosion
schützen
und
vermeiden
können,
dass
in
Drittstaaten
entstandene
Verluste,
nicht
aber
Gewinne
in
den
Geltungsbereich
der
GKKB
eingeführt
werden
können.
For
example,
it
will
be
particularly
important
to
ensure
that
Member
States
can
continue
to
protect
their
share
of
the
tax
base
against
potential
erosion
and
avoid
the
situation
where
third
country
losses
can
be
imported
into
the
CCCTB
area
but
profits
remain
outside.
TildeMODEL v2018
Liegt
der
Grund
für
die
Kündigung
nicht
in
einer
Handlung
oder
Unterlassung
des
Auftragnehmers,
so
kann
dieser
zusätzlich
zu
den
ihm
für
bereits
ausge
führte
Lieferungen
geschuldeten
Beträgen
Entschädigung
für
entstandene
Verluste
verlangen.
Where
the
termination
is
not
due
to
an
aa
or
omission
of
the
supplier,
the
latter
shall
be
entitled
to
daim,
in
addition
to
sums
owing
to
him
for
work
already
performed,
an
indemnity
for
loss
suffered.
EUbookshop v2
Darin
eingeschlossen
sollten
Betriebsbeihilfen
in
Höhe
von
382,1
Mio.
EUR
sein,
von
denen
230,8
Mio.
EUR
verwendet
werden
würden,
um
im
Zusammenhang
mit
der
Erledigung
bestimmter
Schiauau
räge
entstandene
Verluste
zu
decken.
It
was
the
understanding
that
this
would
include
operating
aid
amounting
to
EUR
382.1
million,
of
which
EUR
230.8
million
would
be
used
to
cover
losses
resulting
from
specific
shipbuilding
contracts.
EUbookshop v2