Translation of "Entsprechenden stellen" in English

Beschwerden müssen allerdings bei den entsprechenden rechtlichen Stellen vorgebracht werden.
However, complaints must be handled through the appropriate legal channels.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten fördern die Zusammenarbeit der entsprechenden Stellen bei der Beilegung grenzübergreifender Streitigkeiten.
Member States shall encourage these bodies to cooperate in the resolution of cross?border disputes.
TildeMODEL v2018

Verdächtige oder beschuldigte Personen oder ihr Rechtsbeistand können einen entsprechenden begründeten Antrag stellen.
Suspected or accused persons or their legal counsel may submit a reasoned request to that effect.
DGT v2019

Diese Finanzierung kann gegebenenfalls durch die entsprechenden Stellen der betroffenen Mitglieder erfolgen.
Such financing may, where relevant, be provided by the appropriate agencies of the members concerned.
EUbookshop v2

Die Erstreckung erfolgt automatisch, d. h. der Inhaber musskeinen entsprechenden Antrag stellen.
This extension will happen at 0.00 hours on 1st May 2004 without any administrative or other intervention from either the OHIM or any other body.
EUbookshop v2

Neben diesen vier Kandidaten werden weitere Staaten einen entsprechenden Antrag stellen.
Beyond these four, other States will submit applications.
EUbookshop v2

Die Tonerteilchen werden dann auf die dem virtuellen Ladungsbild entsprechenden geladenen Stellen übertragen.
The toner particles are then transferred to the charged areas corresponding to the virtual charge image.
EuroPat v2

Die Disulfidbrücken befinden sich bei den Varianten an entsprechenden Stellen.
The disulfide bridges are at corresponding sites in the variants.
EuroPat v2

Die Tonerteilchen werden auf die dem virtuellen Ladungsbild entsprechenden geladenen Stellen übertragen.
The toner particles are transferred to the charged areas corresponding to the virtual charge image.
EuroPat v2

Bekanntermaßen sind die Platinen an den entsprechenden Stellen mit Durchgangslöchern versehen.
It is known to provide the printed circuit boards with through holes at the appropriate points.
EuroPat v2

Die entsprechenden Carboxyalkylierungsprodukte stellen Gemische unterschiedlicher offenkettiger Betaine dar.
The corresponding carboxyalkylation products are mixtures of different open-chain betaines.
EuroPat v2

Diese Temperaturen werden durch Thermoelemente an den entsprechenden Stellen gemessen.
These temperatures are measured at the corresponding points by means of thermocouples.
EuroPat v2

Die Linsenkurvaturen sind vorzugsweise an entsprechenden Stellen einander gegenüberliegender Plattenseiten angeordnet.
The curvatures of the lenses are preferably located at corresponding positions on opposed sides of the plate.
EuroPat v2

Die Fühler 104 und 105 sind an den medizinischen Forderungen entsprechenden Stellen angeordnet.
The sensors 104 and 105 are installed in places corresponding to medical claims.
EuroPat v2

Danach wird die Schicht an den dem Objekt entsprechenden Stellen belichtet (Fig.
Thereafter the layer is scanned at the points corresponding to the object (FIG.
EuroPat v2

Sie müssen sachgerecht an den entsprechenden Stellen und bestimmungsgemäß verwendet werden.
They must be correctly used, in appropriate places and in accordance with their intended purpose.
EUbookshop v2

Die Presswerkzeuge weisen an den entsprechenden Stellen Vertiefungen auf.
At the corresponding points, the compression molds have depressions.
EuroPat v2

Die entsprechenden Polyhydroxylverbindungen stellen die bevorzugten Reaktionspartner für die erfindungsgemässen Verfahrensprodukte dar.
The corresponding polyhydroxyl compounds are the preferred reactants for the products of the process according to the invention.
EuroPat v2