Translation of "Entsperrbares rückschlagventil" in English

Diesen Leitungen ist vor jedem Zylinder 12 ein entsperrbares Rückschlagventil 26 zugeordnet.
An unlockable non-return valve 26 is associated with these lines upstream of each cylinder 12.
EuroPat v2

In den Arbeitskanal 22 ist ein mechanisch entsperrbares Rückschlagventil 23 eingeschaltet.
On the power duct 22 a mechanically overridable check valve 23 is placed.
EuroPat v2

Dieses kann bevorzugt auch als pneumatisch entsperrbares Rückschlagventil gebildet sein.
This may preferably also be embodied as a pneumatically releasable non-return valve.
EuroPat v2

Der Ausgang A wird durch ein entsperrbares Rückschlagventil leckölfrei verriegelt.
Output A is locked leak-free by means of a pilot operated check valve.
ParaCrawl v7.1

Die Verriegelung wird durch ein entsperrbares Rückschlagventil gesichert.
Locking is secured by an internal unlockable check valve.
ParaCrawl v7.1

In jeder der Leitungen 134, 136 ist jeweils ein entsperrbares Rückschlagventil 138, 140 vorgesehen.
In each of the lines 134, 136 a respective releasable check valve 138, 140 is provided.
EuroPat v2

Mit Hilfe eines Ringraumes 88, in dem der Druck durch ein in den Zuführungskanal 86 eingesetztes entsperrbares Rückschlagventil 87 auch bei abgeschalteter Druckmittelzuführung aufrechterhalten werden kann und der über Leitungen 89 mit allen Druckräumen 85 verbunden ist, ist die ausgleichende Einspannung zu bewerkstelligen.
The compensatory clamping can be accomplished with the aid of an annular chamber 88, in which the pressure can be maintained by releasable check valve 87 installed in the supply channel 86 even when the pressure medium supply is cut off, and which is connected through lines 89 with all pressure chambers 85.
EuroPat v2

Für den Fall des Segmentwechsels kann der Druck in dem Ringzylinder 6 über ein Entlüftungsventil 24 oder über ein entsperrbares Rückschlagventil oder dergleichen abgelassen werden.
When a segment is changed, the pressure in the ring cylinder 6 can be released by means of a ventilation valve 24 or by means of an unlockable non-return valve or the like.
EuroPat v2

Die beiden Hydraulikschaltungen der Antriebsvorrichtung enthalten zweckmäßigerweise jeweils ein entsperrbares Rückschlagventil, das normalerweise eine Fluidströmung von der Hydraulikpumpe zum Hydraulikantrieb zulässt und in Gegenrichtung verhindert, wobei jedes Rückschlagventil durch den in der jeweils anderen Hydraulikschaltung von der Hydraulikpumpe aufrecht erhaltenen Druck entsperrbar ist, um eine Fluidströmung vom Hydraulikantrieb zurück zur Hydraulikpumpe zu ermöglichen.
The two hydraulic circuits of the drive device preferably contain a respective overridable check valve, which normally permits fluid flow from the hydraulic pump to the hydraulic drive and prevents it in the opposite direction, each check valve being able to be overridden by the pressure maintained in the respectively other hydraulic circuit by the hydraulic pump in order to render possible fluid flow from the hydraulic drive back to the hydraulic pump.
EuroPat v2

So enthalten beide Hydraulikschaltungen zweckmäßigerweise jeweils ein entsperrbares Rückschlagventil 36a, 36b, also ein Rückschlagventil, das sich unter bestimmten Umständen entsperren läßt, so dass es auch in der normalerweise gesperrten Durchflussrichtung einen Fluiddurchlass ermöglicht.
Thus both hydraulic circuits preferably respectively include an overridable check valve 36 a and 36 b, that is to say a check valve, which under certain conditions may be overridden so that it renders possible passage of fluid in the direction which is normally shut off.
EuroPat v2

Wird nun am ersten Arbeitsanschluss 3 einer Ventileinheit 1 Betätigungsfluid eingespeist, das durch die betreffende Ventileinheit 1 hindurch in die angeschlossene Arbeitskammer des Antriebes 8 strömen kann, gelangt gleichzeitig ein über den Signalausgangsanschlusse 6 der Ventileinheit 1 vom zugehörigen Arbeitskanal 22 abgezweigtes fluidisches Steuersignal zum Signaleingangsanschluss 5 der anderen Ventileinheit, so dass deren entsperrbares Rückschlagventil 23 entsperrt wird und aus der zugeordneten Arbeitskammer Druckmedium entweichen kann.
If now operating fluid is supplied at the first power connection 3 of a valve unit 1 which may flow through the respective valve unit 1 into the connected power chamber of the drive 8, a fluid control signal, which is tapped by way of signal output connection 6 of the valve unit 1 from the associated power duct 22, will at the same time pass to the signal input connection 5 of the other valve unit with the result that the overridable check valve 23 is overrridden and pressure medium may flow from the associated power chamber.
EuroPat v2

In diesen Druckleitungen ist darüber hinaus jeweils ein hydraulisch entsperrbares Rückschlagventil angeordnet, dessen Sperrwirkung jeweils vom Druck in der anderen Druckleitung aufhebbar ist.
Furthermore, one return valve respectively is arranged in these pressure lines which can be hydraulically unblocked and whose blocking effect can in each case be abolished by the pressure in the other pressure line.
EuroPat v2

In die Verbindungsleitung 11 mündet die Zuleitung 63, in welche die Drossel 18 eingefügt ist, und die ebenfalls ein entsperrbares Rückschlagventil 21 hat.
Inlet line 63, connected to line 28 in which throttle 18 is installed, opens into connecting line 11 and also has a deblockable non-return valve 21 .
EuroPat v2

In der Leitung 23, die mit dem Hydraulikraum des Linearantriebs zum Vorwärtsbewegen der Schnecke 14 in Verbindung steht, ist ein entsperrbares Rückschlagventil 61 angeordnet.
A switchable check valve 61 is arranged in the line 23 that communicates with the hydraulic space of the linear drive for the feed movement of the screw 14.
EuroPat v2

Die Leitungen 22 und 23 sind über eine Verbindungsleitung 27, in der ein entsperrbares Rückschlagventil 62 vorgesehen ist, miteinander verbunden.
The lines 22, 23 are connected with one another via a connection line 27 in which a releasable check valve 62 is provided.
EuroPat v2

In der anderen Arbeitsstellung eines Wegeventilkolbens sind die beiden Druckräume hinter den Druckflächen 41 und 131 über jeweils ein entsperrbares Rückschlagventil 65 und über eine Druckwaage 66 entlastet und es stellen sich gleiche oder verschiedene Steuerdrücke ein, die es erlauben, den Steuerkolben jeweils in Gleichgewichtszuständen zu halten, in denen der Druckabfall über die Blende 31 konstant ist.
In the other operating position of a directional control valve piston, the two pressure spaces behind the pressure surfaces 41 and 131 are discharged via, in each case, an openable non-return valve 65 and via a pressure compensator 66, and identical or different control pressures are established which make it possible to hold the servo-piston in each case in equilibrium conditions under which the pressure drop over the restrictor 31 is constant.
EuroPat v2

In die Leitung 14 mündet die Zuleitung 16, in die ein entsperrbares Rückschlagventil 17 eingebaut ist.
Inlet line 16, in which a deblockable non-return valve 17 is installed, opens into line 14 .
EuroPat v2

Damit der durch die Kompression erhöhte Druck in der Druckluftkammer 30 nicht über die Strömungsverbindung 32 zur Druckluftquelle zurückschlägt, wird zweckmäßigerweise ein entsperrbares Rückschlagventil (nicht gezeigt) vorgesehen, das ein Entweichen von Druck aus der Druckluftkammer 30 verhindert.
In order to prevent backflow of the increased pressure within the air pressure chamber 30 to the air pressure source via the flow passage 32, a releasable check valve (not shown) will be provided to prevent escape of pressure from the air pressure chamber 30 .
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Ventileinheit mit entsperrbarem Rückschlagventil, mit einem Ventilgehäuse, an dem ein erster und ein zweiter Arbeitsanschluss vorgesehen sind, die über einen Arbeitskanal miteinander verbunden sind, in den ein entsperrbares Rückschlagventil eingeschaltet ist, das durch ein fluidisches Steuersignal entsperrbar ist, welches an einem Signaleingangsanschluss des Ventilgehäuses eingespeist werden kann.
The invention relates to a valve unit having an overridable check valve, a valve housing, on which a first and second fluid power connection are provided, which are connected by way of a power duct on which a check valve is placed, which may be overridden by a fluid control signal, said signal being able to be supplied by way of a signal input connection of the valve housing.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung bezweckt eine Verringerung des mit dem Betrieb einer ein entsperrbares Rückschlagventil enthaltenden Ventileinheit verbundenen fluidtechnischen Installationsaufwandes.
One object of the invention is to reduce the degree of technical complexity involved for installation of a valve unit containing an overridable check valve.
EuroPat v2

Entsperrbares Rückschlagventil nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die beiden unmittelbar an den beiden Stirnseiten der Abstandsbuchse (62) anliegenden Einsätze (60) identisch zueinander ausgebildet sind.
Releasable check valve according to claim 1, wherein two inserts (60) bearing directly against two end sides of the spacer bushing (62) are formed identically to each other.
EuroPat v2

Durch den Druck der Steuerleitung 67 wird ein mit dieser in Verbindung stehendes, hydraulisch entsperrbares Rückschlagventil 69 entsperrt.
As a result of the pressure in control line 67, a hydraulically opening check valve 69 connected therewith is opened.
EuroPat v2

In der Vorlaufleitung 22 ist ein entsperrbares Rückschlagventil 63 vorgesehen, das mit einem Steuerventil 66 in Verbindung steht.
A releasable check valve 63 which communicates with a control valve 66 is provided in the forward-flow line 22.
EuroPat v2

Der zwischen diesen Rückschlagventilen liegende Bereich der Verbindung 68 ist über ein weiteres hydraulisch entsperrbares Rückschlagventil mit einem Druckmitteltank verbunden bzw. verbindbar.
The area of the connection 68 situated between these two nonreturn valves is, or may be, connected with a pressure medium tank via an additional hydraulically unlocked nonreturn valve.
EuroPat v2

An die Leitung 51 ist ein zu dieser Leitung hin sperrendes, jedoch entsperrbares Rückschlagventil 65 angeschlossen, das mit einer Druckwaage 66 verbunden ist, die außerdem an die Leitung 56 angeschlossen ist.
To the line 51 there is connected a non-return valve 65 which blocks towards said line but can be unblocked and which is connected with a pressure compensator 66, which is furthermore connected to the line 56.
EuroPat v2

Ueber das Steuerventil 32 gelangt Drucköl über ein entsperrbares Rückschlagventil 34 und eine Rohrleitung 35 zu einem in der Tragsäule 12 angeordneten Antriebszylinder 36 zum Aufwärtsbewegen der Patientenauflage, wenn der Steuerhebel 18 bezogen auf die Fig.
Oil passes via the control valve 32 through an openable check valve 34 and a pipeline 35 to a drive cylinder 36 located in the support column 12 for raising the patient support surface when the control lever 18 is swung to the right in FIG.
EuroPat v2

In weiterer Ausgestaltung der Vorrichtung ist in der vom zweiten Anschluß des Wegeventils zu den Kolben-Zylinder-Einheiten führenden Leitung ein entsperrbares Rückschlagventil vorgesehen, dessen Steuerleitung mit einem vierten Anschluß des Wegeventils verbunden ist.
In another embodiment of the device, an openable non-return valve is provided in the line leading from the second connection of the directional control valve to the piston-cylinder units and the control line of the non-return valve is connected to a fourth connection of the directional control valve.
EuroPat v2