Translation of "Entsperrbares rückschlagventil" in English
Diesen
Leitungen
ist
vor
jedem
Zylinder
12
ein
entsperrbares
Rückschlagventil
26
zugeordnet.
An
unlockable
non-return
valve
26
is
associated
with
these
lines
upstream
of
each
cylinder
12.
EuroPat v2
In
den
Arbeitskanal
22
ist
ein
mechanisch
entsperrbares
Rückschlagventil
23
eingeschaltet.
On
the
power
duct
22
a
mechanically
overridable
check
valve
23
is
placed.
EuroPat v2
Dieses
kann
bevorzugt
auch
als
pneumatisch
entsperrbares
Rückschlagventil
gebildet
sein.
This
may
preferably
also
be
embodied
as
a
pneumatically
releasable
non-return
valve.
EuroPat v2
Der
Ausgang
A
wird
durch
ein
entsperrbares
Rückschlagventil
leckölfrei
verriegelt.
Output
A
is
locked
leak-free
by
means
of
a
pilot
operated
check
valve.
ParaCrawl v7.1
Die
Verriegelung
wird
durch
ein
entsperrbares
Rückschlagventil
gesichert.
Locking
is
secured
by
an
internal
unlockable
check
valve.
ParaCrawl v7.1
In
jeder
der
Leitungen
134,
136
ist
jeweils
ein
entsperrbares
Rückschlagventil
138,
140
vorgesehen.
In
each
of
the
lines
134,
136
a
respective
releasable
check
valve
138,
140
is
provided.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
eines
Ringraumes
88,
in
dem
der
Druck
durch
ein
in
den
Zuführungskanal
86
eingesetztes
entsperrbares
Rückschlagventil
87
auch
bei
abgeschalteter
Druckmittelzuführung
aufrechterhalten
werden
kann
und
der
über
Leitungen
89
mit
allen
Druckräumen
85
verbunden
ist,
ist
die
ausgleichende
Einspannung
zu
bewerkstelligen.
The
compensatory
clamping
can
be
accomplished
with
the
aid
of
an
annular
chamber
88,
in
which
the
pressure
can
be
maintained
by
releasable
check
valve
87
installed
in
the
supply
channel
86
even
when
the
pressure
medium
supply
is
cut
off,
and
which
is
connected
through
lines
89
with
all
pressure
chambers
85.
EuroPat v2
Für
den
Fall
des
Segmentwechsels
kann
der
Druck
in
dem
Ringzylinder
6
über
ein
Entlüftungsventil
24
oder
über
ein
entsperrbares
Rückschlagventil
oder
dergleichen
abgelassen
werden.
When
a
segment
is
changed,
the
pressure
in
the
ring
cylinder
6
can
be
released
by
means
of
a
ventilation
valve
24
or
by
means
of
an
unlockable
non-return
valve
or
the
like.
EuroPat v2
Die
beiden
Hydraulikschaltungen
der
Antriebsvorrichtung
enthalten
zweckmäßigerweise
jeweils
ein
entsperrbares
Rückschlagventil,
das
normalerweise
eine
Fluidströmung
von
der
Hydraulikpumpe
zum
Hydraulikantrieb
zulässt
und
in
Gegenrichtung
verhindert,
wobei
jedes
Rückschlagventil
durch
den
in
der
jeweils
anderen
Hydraulikschaltung
von
der
Hydraulikpumpe
aufrecht
erhaltenen
Druck
entsperrbar
ist,
um
eine
Fluidströmung
vom
Hydraulikantrieb
zurück
zur
Hydraulikpumpe
zu
ermöglichen.
The
two
hydraulic
circuits
of
the
drive
device
preferably
contain
a
respective
overridable
check
valve,
which
normally
permits
fluid
flow
from
the
hydraulic
pump
to
the
hydraulic
drive
and
prevents
it
in
the
opposite
direction,
each
check
valve
being
able
to
be
overridden
by
the
pressure
maintained
in
the
respectively
other
hydraulic
circuit
by
the
hydraulic
pump
in
order
to
render
possible
fluid
flow
from
the
hydraulic
drive
back
to
the
hydraulic
pump.
EuroPat v2
So
enthalten
beide
Hydraulikschaltungen
zweckmäßigerweise
jeweils
ein
entsperrbares
Rückschlagventil
36a,
36b,
also
ein
Rückschlagventil,
das
sich
unter
bestimmten
Umständen
entsperren
läßt,
so
dass
es
auch
in
der
normalerweise
gesperrten
Durchflussrichtung
einen
Fluiddurchlass
ermöglicht.
Thus
both
hydraulic
circuits
preferably
respectively
include
an
overridable
check
valve
36
a
and
36
b,
that
is
to
say
a
check
valve,
which
under
certain
conditions
may
be
overridden
so
that
it
renders
possible
passage
of
fluid
in
the
direction
which
is
normally
shut
off.
EuroPat v2
Wird
nun
am
ersten
Arbeitsanschluss
3
einer
Ventileinheit
1
Betätigungsfluid
eingespeist,
das
durch
die
betreffende
Ventileinheit
1
hindurch
in
die
angeschlossene
Arbeitskammer
des
Antriebes
8
strömen
kann,
gelangt
gleichzeitig
ein
über
den
Signalausgangsanschlusse
6
der
Ventileinheit
1
vom
zugehörigen
Arbeitskanal
22
abgezweigtes
fluidisches
Steuersignal
zum
Signaleingangsanschluss
5
der
anderen
Ventileinheit,
so
dass
deren
entsperrbares
Rückschlagventil
23
entsperrt
wird
und
aus
der
zugeordneten
Arbeitskammer
Druckmedium
entweichen
kann.
If
now
operating
fluid
is
supplied
at
the
first
power
connection
3
of
a
valve
unit
1
which
may
flow
through
the
respective
valve
unit
1
into
the
connected
power
chamber
of
the
drive
8,
a
fluid
control
signal,
which
is
tapped
by
way
of
signal
output
connection
6
of
the
valve
unit
1
from
the
associated
power
duct
22,
will
at
the
same
time
pass
to
the
signal
input
connection
5
of
the
other
valve
unit
with
the
result
that
the
overridable
check
valve
23
is
overrridden
and
pressure
medium
may
flow
from
the
associated
power
chamber.
EuroPat v2
In
diesen
Druckleitungen
ist
darüber
hinaus
jeweils
ein
hydraulisch
entsperrbares
Rückschlagventil
angeordnet,
dessen
Sperrwirkung
jeweils
vom
Druck
in
der
anderen
Druckleitung
aufhebbar
ist.
Furthermore,
one
return
valve
respectively
is
arranged
in
these
pressure
lines
which
can
be
hydraulically
unblocked
and
whose
blocking
effect
can
in
each
case
be
abolished
by
the
pressure
in
the
other
pressure
line.
EuroPat v2
In
die
Verbindungsleitung
11
mündet
die
Zuleitung
63,
in
welche
die
Drossel
18
eingefügt
ist,
und
die
ebenfalls
ein
entsperrbares
Rückschlagventil
21
hat.
Inlet
line
63,
connected
to
line
28
in
which
throttle
18
is
installed,
opens
into
connecting
line
11
and
also
has
a
deblockable
non-return
valve
21
.
EuroPat v2
In
der
Leitung
23,
die
mit
dem
Hydraulikraum
des
Linearantriebs
zum
Vorwärtsbewegen
der
Schnecke
14
in
Verbindung
steht,
ist
ein
entsperrbares
Rückschlagventil
61
angeordnet.
A
switchable
check
valve
61
is
arranged
in
the
line
23
that
communicates
with
the
hydraulic
space
of
the
linear
drive
for
the
feed
movement
of
the
screw
14.
EuroPat v2
Die
Leitungen
22
und
23
sind
über
eine
Verbindungsleitung
27,
in
der
ein
entsperrbares
Rückschlagventil
62
vorgesehen
ist,
miteinander
verbunden.
The
lines
22,
23
are
connected
with
one
another
via
a
connection
line
27
in
which
a
releasable
check
valve
62
is
provided.
EuroPat v2
In
der
anderen
Arbeitsstellung
eines
Wegeventilkolbens
sind
die
beiden
Druckräume
hinter
den
Druckflächen
41
und
131
über
jeweils
ein
entsperrbares
Rückschlagventil
65
und
über
eine
Druckwaage
66
entlastet
und
es
stellen
sich
gleiche
oder
verschiedene
Steuerdrücke
ein,
die
es
erlauben,
den
Steuerkolben
jeweils
in
Gleichgewichtszuständen
zu
halten,
in
denen
der
Druckabfall
über
die
Blende
31
konstant
ist.
In
the
other
operating
position
of
a
directional
control
valve
piston,
the
two
pressure
spaces
behind
the
pressure
surfaces
41
and
131
are
discharged
via,
in
each
case,
an
openable
non-return
valve
65
and
via
a
pressure
compensator
66,
and
identical
or
different
control
pressures
are
established
which
make
it
possible
to
hold
the
servo-piston
in
each
case
in
equilibrium
conditions
under
which
the
pressure
drop
over
the
restrictor
31
is
constant.
EuroPat v2
In
die
Leitung
14
mündet
die
Zuleitung
16,
in
die
ein
entsperrbares
Rückschlagventil
17
eingebaut
ist.
Inlet
line
16,
in
which
a
deblockable
non-return
valve
17
is
installed,
opens
into
line
14
.
EuroPat v2
Damit
der
durch
die
Kompression
erhöhte
Druck
in
der
Druckluftkammer
30
nicht
über
die
Strömungsverbindung
32
zur
Druckluftquelle
zurückschlägt,
wird
zweckmäßigerweise
ein
entsperrbares
Rückschlagventil
(nicht
gezeigt)
vorgesehen,
das
ein
Entweichen
von
Druck
aus
der
Druckluftkammer
30
verhindert.
In
order
to
prevent
backflow
of
the
increased
pressure
within
the
air
pressure
chamber
30
to
the
air
pressure
source
via
the
flow
passage
32,
a
releasable
check
valve
(not
shown)
will
be
provided
to
prevent
escape
of
pressure
from
the
air
pressure
chamber
30
.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Ventileinheit
mit
entsperrbarem
Rückschlagventil,
mit
einem
Ventilgehäuse,
an
dem
ein
erster
und
ein
zweiter
Arbeitsanschluss
vorgesehen
sind,
die
über
einen
Arbeitskanal
miteinander
verbunden
sind,
in
den
ein
entsperrbares
Rückschlagventil
eingeschaltet
ist,
das
durch
ein
fluidisches
Steuersignal
entsperrbar
ist,
welches
an
einem
Signaleingangsanschluss
des
Ventilgehäuses
eingespeist
werden
kann.
The
invention
relates
to
a
valve
unit
having
an
overridable
check
valve,
a
valve
housing,
on
which
a
first
and
second
fluid
power
connection
are
provided,
which
are
connected
by
way
of
a
power
duct
on
which
a
check
valve
is
placed,
which
may
be
overridden
by
a
fluid
control
signal,
said
signal
being
able
to
be
supplied
by
way
of
a
signal
input
connection
of
the
valve
housing.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
bezweckt
eine
Verringerung
des
mit
dem
Betrieb
einer
ein
entsperrbares
Rückschlagventil
enthaltenden
Ventileinheit
verbundenen
fluidtechnischen
Installationsaufwandes.
One
object
of
the
invention
is
to
reduce
the
degree
of
technical
complexity
involved
for
installation
of
a
valve
unit
containing
an
overridable
check
valve.
EuroPat v2
Entsperrbares
Rückschlagventil
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
beiden
unmittelbar
an
den
beiden
Stirnseiten
der
Abstandsbuchse
(62)
anliegenden
Einsätze
(60)
identisch
zueinander
ausgebildet
sind.
Releasable
check
valve
according
to
claim
1,
wherein
two
inserts
(60)
bearing
directly
against
two
end
sides
of
the
spacer
bushing
(62)
are
formed
identically
to
each
other.
EuroPat v2
Durch
den
Druck
der
Steuerleitung
67
wird
ein
mit
dieser
in
Verbindung
stehendes,
hydraulisch
entsperrbares
Rückschlagventil
69
entsperrt.
As
a
result
of
the
pressure
in
control
line
67,
a
hydraulically
opening
check
valve
69
connected
therewith
is
opened.
EuroPat v2
In
der
Vorlaufleitung
22
ist
ein
entsperrbares
Rückschlagventil
63
vorgesehen,
das
mit
einem
Steuerventil
66
in
Verbindung
steht.
A
releasable
check
valve
63
which
communicates
with
a
control
valve
66
is
provided
in
the
forward-flow
line
22.
EuroPat v2
Der
zwischen
diesen
Rückschlagventilen
liegende
Bereich
der
Verbindung
68
ist
über
ein
weiteres
hydraulisch
entsperrbares
Rückschlagventil
mit
einem
Druckmitteltank
verbunden
bzw.
verbindbar.
The
area
of
the
connection
68
situated
between
these
two
nonreturn
valves
is,
or
may
be,
connected
with
a
pressure
medium
tank
via
an
additional
hydraulically
unlocked
nonreturn
valve.
EuroPat v2
An
die
Leitung
51
ist
ein
zu
dieser
Leitung
hin
sperrendes,
jedoch
entsperrbares
Rückschlagventil
65
angeschlossen,
das
mit
einer
Druckwaage
66
verbunden
ist,
die
außerdem
an
die
Leitung
56
angeschlossen
ist.
To
the
line
51
there
is
connected
a
non-return
valve
65
which
blocks
towards
said
line
but
can
be
unblocked
and
which
is
connected
with
a
pressure
compensator
66,
which
is
furthermore
connected
to
the
line
56.
EuroPat v2
Ueber
das
Steuerventil
32
gelangt
Drucköl
über
ein
entsperrbares
Rückschlagventil
34
und
eine
Rohrleitung
35
zu
einem
in
der
Tragsäule
12
angeordneten
Antriebszylinder
36
zum
Aufwärtsbewegen
der
Patientenauflage,
wenn
der
Steuerhebel
18
bezogen
auf
die
Fig.
Oil
passes
via
the
control
valve
32
through
an
openable
check
valve
34
and
a
pipeline
35
to
a
drive
cylinder
36
located
in
the
support
column
12
for
raising
the
patient
support
surface
when
the
control
lever
18
is
swung
to
the
right
in
FIG.
EuroPat v2
In
weiterer
Ausgestaltung
der
Vorrichtung
ist
in
der
vom
zweiten
Anschluß
des
Wegeventils
zu
den
Kolben-Zylinder-Einheiten
führenden
Leitung
ein
entsperrbares
Rückschlagventil
vorgesehen,
dessen
Steuerleitung
mit
einem
vierten
Anschluß
des
Wegeventils
verbunden
ist.
In
another
embodiment
of
the
device,
an
openable
non-return
valve
is
provided
in
the
line
leading
from
the
second
connection
of
the
directional
control
valve
to
the
piston-cylinder
units
and
the
control
line
of
the
non-return
valve
is
connected
to
a
fourth
connection
of
the
directional
control
valve.
EuroPat v2