Translation of "Entschließungsantrag" in English
Das
ist
daher
ein
durchweg
politischer
Entschließungsantrag,
der
jeglicher
Grundlage
entbehrt.
It
is
therefore
an
entirely
political
resolution,
with
no
basis
in
fact.
Europarl v8
Wir
sollten
diesen
ungenauen,
unlogischen
und
unsinnigen
Entschließungsantrag
fallen
lassen.
Let
us
drop
this
inaccurate,
illogical
and
misguided
resolution.
Europarl v8
Ich
habe
gemäß
Artikel
103
Absatz
2
der
Geschäftsordnung
einen
Entschließungsantrag
erhalten.
I
have
received
one
motion
for
a
resolution
pursuant
to
Rule
103(2)
of
the
Rules
of
Procedure.
Europarl v8
Ich
habe
deshalb
gegen
diesen
Entschließungsantrag
gestimmt.
I
have
therefore
voted
against
this
motion
for
a
resolution.
Europarl v8
Ich
denke,
dass
der
alternative
Entschließungsantrag
diese
Sorgen
effektiver
angegangen
wäre.
I
believe
that
the
alternative
resolution
would
have
addressed
those
concerns
more
effectively.
Europarl v8
Aus
Solidarität
mit
den
Asbestopfern
habe
ich
daher
gegen
den
Entschließungsantrag
gestimmt.
I
have
therefore
voted
against
the
resolution
out
of
solidarity
with
the
victims
of
asbestos.
Europarl v8
Angesichts
dessen
wird
die
Mehrheit
meiner
Fraktion
gegen
den
gemeinsamen
Entschließungsantrag
stimmen.
In
the
light
of
this,
the
majority
of
my
group
will
be
voting
against
the
joint
resolution.
Europarl v8
Die
Grünen
haben
den
gemeinsamen
Entschließungsantrag
ausgehandelt
und
hinsichtlich
vieler
Änderungsanträge
Erfolge
erzielt.
The
Greens
had
negotiated
the
joint
motion
for
a
resolution
and
obtained
satisfaction
on
many
amendments.
Europarl v8
Aus
diesem
Grunde
stimme
ich
gegen
den
vorliegenden
Entschließungsantrag.
For
this
reason,
I
have
voted
against
this
motion
for
a
resolution.
Europarl v8
Aus
diesen
Gründen
habe
ich
gegen
diesen
Entschließungsantrag
gestimmt.
For
these
reasons,
I
have
voted
against
this
resolution.
Europarl v8
Ich
stimme
dem
Entschließungsantrag
daher
zu.
I
therefore
support
the
motion
for
a
resolution.
Europarl v8
Aufgrund
dieser
Erwägungen
habe
ich
gegen
den
Entschließungsantrag
zum
EU-Russland-Gipfel
gestimmt.
In
the
light
of
these
considerations
I
voted
against
the
motion
for
a
resolution
on
the
EU-Russia
Summit.
Europarl v8
Ich
stimme
für
den
hier
vorgelegten
Entschließungsantrag.
I
am
voting
in
favour
of
the
motion
for
a
resolution
presented
here.
Europarl v8
Der
heutige
Entschließungsantrag
zur
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien
versucht
diesen
Mittelweg
wiederzugeben.
Today's
motion
for
a
resolution
on
FYROM
tries
to
mirror
this
delicate
balance.
Europarl v8
Ich
habe
für
den
Entschließungsantrag
zum
Ergebnis
der
Kopenhagener
Konferenz
zum
Klimawandel
gestimmt.
I
voted
in
favour
of
the
motion
for
a
resolution
on
the
results
of
the
Copenhagen
Summit
on
climate
change.
Europarl v8
Ich
habe
jedoch
aufgrund
der
allgemeinen
aufgeführten
Gründe
für
den
gemeinsamen
Entschließungsantrag
gestimmt.
However,
for
the
general
reasons
stated,
I
voted
in
favour
of
the
joint
motion
for
a
resolution.
Europarl v8
Aus
diesen
Gründen
kann
ich
den
Entschließungsantrag
von
Frau
Lunacek
nicht
unterstützen.
For
these
reasons,
I
cannot
support
Mrs
Lunacek's
motion
for
a
resolution.
Europarl v8
Ich
stimme
daher
mit
Befriedigung
für
den
Entschließungsantrag.
It
is
therefore
with
satisfaction
that
I
am
voting
in
favour
of
this
resolution's
motion.
Europarl v8
Deswegen
habe
ich
gegen
den
Entschließungsantrag
gestimmt.
That
is
why
I
voted
against
the
motion.
Europarl v8
Ich
habe
daher
für
den
Entschließungsantrag
gestimmt.
I
therefore
voted
for
this
motion
for
a
resolution.
Europarl v8
Ich
habe
einen
Entschließungsantrag
gemäß
Artikel
110
Absatz
2
der
Geschäftsordnung
erhalten.
I
have
received
one
motion
for
a
resolutiontabled
in
accordance
with
Rule
110(2)
of
the
Rules
of
Procedure.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
habe
ich
für
den
Entschließungsantrag
über
die
Ukraine
gestimmt.
I
voted
in
favour
of
the
motion
for
a
resolution
on
Ukraine
for
this
reason.
Europarl v8
Ich
stimme
als
Mitunterzeichner
diesem
gemeinsamen
Entschließungsantrag
zu.
As
a
signatory,
I
have
voted
in
favour
of
this
joint
motion
for
a
resolution.
Europarl v8
Daher
sind
wir
für
diesen
Entschließungsantrag.
That
is
why
we
are
in
favour
of
this
motion
for
a
resolution.
Europarl v8
Ich
habe
für
den
Entschließungsantrag
gestimmt.
I
voted
in
favour
of
the
motion
for
a
resolution
on
the
Tuberculosis
Vaccine
Initiative.
Europarl v8