Translation of "Entschließungsantrag" in English

Das ist daher ein durchweg politischer Entschließungsantrag, der jeglicher Grundlage entbehrt.
It is therefore an entirely political resolution, with no basis in fact.
Europarl v8

Wir sollten diesen ungenauen, unlogischen und unsinnigen Entschließungsantrag fallen lassen.
Let us drop this inaccurate, illogical and misguided resolution.
Europarl v8

Ich habe gemäß Artikel 103 Absatz 2 der Geschäftsordnung einen Entschließungsantrag erhalten.
I have received one motion for a resolution pursuant to Rule 103(2) of the Rules of Procedure.
Europarl v8

Ich habe deshalb gegen diesen Entschließungsantrag gestimmt.
I have therefore voted against this motion for a resolution.
Europarl v8

Ich denke, dass der alternative Entschließungsantrag diese Sorgen effektiver angegangen wäre.
I believe that the alternative resolution would have addressed those concerns more effectively.
Europarl v8

Aus Solidarität mit den Asbestopfern habe ich daher gegen den Entschließungsantrag gestimmt.
I have therefore voted against the resolution out of solidarity with the victims of asbestos.
Europarl v8

Angesichts dessen wird die Mehrheit meiner Fraktion gegen den gemeinsamen Entschließungsantrag stimmen.
In the light of this, the majority of my group will be voting against the joint resolution.
Europarl v8

Die Grünen haben den gemeinsamen Entschließungsantrag ausgehandelt und hinsichtlich vieler Änderungsanträge Erfolge erzielt.
The Greens had negotiated the joint motion for a resolution and obtained satisfaction on many amendments.
Europarl v8

Aus diesem Grunde stimme ich gegen den vorliegenden Entschließungsantrag.
For this reason, I have voted against this motion for a resolution.
Europarl v8

Aus diesen Gründen habe ich gegen diesen Entschließungsantrag gestimmt.
For these reasons, I have voted against this resolution.
Europarl v8

Ich stimme dem Entschließungsantrag daher zu.
I therefore support the motion for a resolution.
Europarl v8

Aufgrund dieser Erwägungen habe ich gegen den Entschließungsantrag zum EU-Russland-Gipfel gestimmt.
In the light of these considerations I voted against the motion for a resolution on the EU-Russia Summit.
Europarl v8

Ich stimme für den hier vorgelegten Entschließungsantrag.
I am voting in favour of the motion for a resolution presented here.
Europarl v8

Der heutige Entschließungsantrag zur ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien versucht diesen Mittelweg wiederzugeben.
Today's motion for a resolution on FYROM tries to mirror this delicate balance.
Europarl v8

Ich habe für den Entschließungsantrag zum Ergebnis der Kopenhagener Konferenz zum Klimawandel gestimmt.
I voted in favour of the motion for a resolution on the results of the Copenhagen Summit on climate change.
Europarl v8

Ich habe jedoch aufgrund der allgemeinen aufgeführten Gründe für den gemeinsamen Entschließungsantrag gestimmt.
However, for the general reasons stated, I voted in favour of the joint motion for a resolution.
Europarl v8

Aus diesen Gründen kann ich den Entschließungsantrag von Frau Lunacek nicht unterstützen.
For these reasons, I cannot support Mrs Lunacek's motion for a resolution.
Europarl v8

Ich stimme daher mit Befriedigung für den Entschließungsantrag.
It is therefore with satisfaction that I am voting in favour of this resolution's motion.
Europarl v8

Deswegen habe ich gegen den Entschließungsantrag gestimmt.
That is why I voted against the motion.
Europarl v8

Ich habe daher für den Entschließungsantrag gestimmt.
I therefore voted for this motion for a resolution.
Europarl v8

Ich habe einen Entschließungsantrag gemäß Artikel 110 Absatz 2 der Geschäftsordnung erhalten.
I have received one motion for a resolutiontabled in accordance with Rule 110(2) of the Rules of Procedure.
Europarl v8

Aus diesem Grund habe ich für den Entschließungsantrag über die Ukraine gestimmt.
I voted in favour of the motion for a resolution on Ukraine for this reason.
Europarl v8

Ich stimme als Mitunterzeichner diesem gemeinsamen Entschließungsantrag zu.
As a signatory, I have voted in favour of this joint motion for a resolution.
Europarl v8

Daher sind wir für diesen Entschließungsantrag.
That is why we are in favour of this motion for a resolution.
Europarl v8

Ich habe für den Entschließungsantrag gestimmt.
I voted in favour of the motion for a resolution on the Tuberculosis Vaccine Initiative.
Europarl v8