Translation of "Entlocken" in English
Es
gab
keine
Möglichkeit,
ihm
eine
Probe
zu
entlocken.
There
was
no
way
we
were
going
to
get
a
sample
from
that.
TED2013 v1.1
Mit
dieser
Schmeichelei
wollen
Sie
mir
unbedachte
Aussagen
entlocken.
With
that
bit
of
flattery,
you
hope
to
pull
a
few
rash
statements
out
of
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
will
mir
ein
paar
Geheimnisse
entlocken.
Yeah,
she
wants
to
worm
military
secrets
out
of
me.
OpenSubtitles v2018
Keine
zehn
Pferde
können
mir
auch
nur
eine
Silbe
entlocken.
Wild
horses
and
torture
could
not
drag
one
syllable
out
of
me.
OpenSubtitles v2018
Es
sollte
Lob
entlocken,
keine
drohende
Festnahme.
It
should
elicit
praise,
not
threats
of
arrest.
OpenSubtitles v2018
Mit
meiner
Frage
wollte
ich
ihm
eine
subjektive
Antwort
entlocken.
My
question
was
meant
to
elicit
a
personal
response.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
sie
umgarnen
und
ihnen
reichlich
Klatscherei
entlocken.
We
can
explain
it
and
give
them
a
couple
of
slaps.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
Billy
die
Information
entlocken.
We
have
to
assume
he's
gonna
get
the
information
out
of
Billy.
OpenSubtitles v2018
Entlocken
Sie
den
Leuten
die
Informationen.
Get
information
out
of
people.
OpenSubtitles v2018
Ein
Zyniker
könnte
sagen,
Sie
versuchen
mir
Informationen
zu
entlocken.
Try
again.
A
cynical
man
might
say
that
you
were
trying
to
pump
me
for
information.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
ich
könnte
dir
ein
Lächeln
entlocken.
I
was
hoping
you'd
give
me
a
fake
smile.
OpenSubtitles v2018
Nicht
mal
das
eine
simple
Ja
konnte
ich
ihm
entlocken.
Couldn't
even
get
the
one
simple
yes
I
needed.
OpenSubtitles v2018
Ein
ausgeklügeltes
Mittel,
um
jemandem
die
Wahrheit
zu
entlocken.
An
ingenious
system
for
extracting
the
truth.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
Ihnen
leider
mitteilen,
dass
unsere
Leute
es
Ihnen
entlocken
könnten.
I
deeply
regret
to
say
we
have
people
who
can
extract
it
from
you.
OpenSubtitles v2018
Versuchen
Sie
etwa,
mir
Infor-
mationen
zu
entlocken,
Inspector?
Are
you
wooing
me
for
information,
Inspector?
OpenSubtitles v2018
Wenn
jemand
Anna
den
Entschärfungscode
entlocken
kann,
dann
bist
du
das.
And
if
we're
gonna
get
the
bomb
deactivation
code
from
Anna,
you're
gonna
have
to
do
it.
OpenSubtitles v2018
Und
du
willst
mir
das
Geheimnis
entlocken?
I
see.
And
you
figured
you
could
charm
the
dirt
out
of
me.
OpenSubtitles v2018
Nur
so
konnten
wir
dir
entlocken,
wo
Liddell
sich
aufhielt.
It
was
the
only
way
we
could
get
you
to
reveal
Liddell's
whereabouts.
OpenSubtitles v2018