Translation of "Empörung" in English
Die
Empörung
unter
den
Bürgern
nimmt
zu.
Indignation
is
rising
among
citizens.
Europarl v8
Angst
kennzeichnete
die
Eroberung
und
Empörung
die
Kolonialisierung.
Fear
characterised
the
conquest,
and
indignation
characterised
colonisation.
Europarl v8
Heute
soll
die
amerikanische
Regierung
die
Empörung
für
sich
behalten.
The
American
Government
is
today
reserving
this
indignation
for
itself.
Europarl v8
Die
offenkundige
Empörung
der
Bevölkerung
ist
in
diesem
Fall
völlig
verständlich.
The
indignation
of
the
population,
which
has
been
vividly
demonstrated,
is
entirely
understandable
in
this
case.
Europarl v8
Es
wurde
kein
Mißtrauensantrag
gestellt,
ja
noch
nicht
einmal
Empörung
wurde
laut.
No
motion
of
censure
was
tabled,
and
there
was
not
even
a
single
sign
of
indignation.
Europarl v8
Hören
wir
endlich
auf
mit
dieser
gespielten
Empörung
aus
humanitären
Gründen.
Let
us
stop
acting
out
humanitarian
indignation.
Europarl v8
Ein
solcher
Augenblick
der
Empörung
ist
also
durchaus
angebracht.
A
moment
of
indignation
therefore
does
have
its
place.
Europarl v8
Doch
wie
ein
Redner
sagte,
nach
der
Empörung
muss
gehandelt
werden.
However,
as
someone
said,
this
indignation
must
be
followed
by
action.
Europarl v8
Alle
Antifaschisten
und
Demokraten
sollten
sich
zusammenschließen
und
ihre
Empörung
bekunden.
All
anti-fascists
and
democrats
should
join
forces
to
express
their
indignation.
Europarl v8
Trotz
unserer
Empörung
wiederholen
sich
diese
Dramen
jedes
Jahr
aufs
Neue.
In
spite
of
our
indignation,
every
year
these
tragedies
are
repeated.
Europarl v8
Dieser
Anspruch
wurde
seinerzeit
abgelehnt,
was
tiefe
Empörung
hervorrief.
The
fact
that
this
was
impossible
at
the
time
led
to
great
indignation.
Europarl v8
Als
diese
Information
durchsickerte,
war
die
Empörung
in
den
Vereinigten
Staaten
groß.
When
this
piece
of
information
was
leaked,
a
huge
outpouring
of
indignation
in
the
United
States
ensued.
Europarl v8
Erfreulicherweise
wird
diese
Empörung
in
diesem
Haus
weitgehend
geteilt.
I
am
delighted
that
this
indignation
is
widely
shared
in
this
House
as
well.
Europarl v8
Trotz
der
öffentlichen
Empörung
hat
der
Minister
seine
schwerwiegenden
Äußerungen
nie
zurückgenommen.
Despite
public
indignation,
the
minister
has
never
withdrawn
his
very
worrying
assertions.
Europarl v8
Ich
konnte
meine
Empörung
über
ihre
Frechheit
kaum
zurückhalten.
I
could
barely
contain
my
indignation
at
her
impudence.
Tatoeba v2021-03-10