Translation of "Einspruchsgrund" in English
Folglich
würde
jeder
erteilte
Anspruch
angefochten,
wenn
Artikel84
EPÜ
ein
Einspruchsgrund
wäre.
Therefore
if
Article84
EPC
were
a
ground
for
opposition
every
granted
claim
would
be
attacked.
ParaCrawl v7.1
Klarheit
sei
kein
Einspruchsgrund
nach
Artikel
100
EPÜ.
Clarity
is
not
a
ground
for
opposition
under
Article
100
EPC.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
dazu
wurde
im
vorliegenden
Fall
der
neue
Einspruchsgrund
als
unzulässig
zurückgewiesen.
In
contrast,
in
the
present
case
the
new
ground
was
rejected
as
inadmissible.
ParaCrawl v7.1
Maßgeblich
sind
vielmehr
die
Änderung
selbst
und
ihre
Auswirkungen
für
den
jeweiligen
Einspruchsgrund.
It
was
rather
the
amendment
itself
which
was
relevant,
and
its
effect
for
the
ground
for
opposition
in
question.
ParaCrawl v7.1
Mangelnde
Deutlichkeit
der
Ansprüche
stellt
jedoch
keinen
Einspruchsgrund
gemäß
Artikel
100
EPÜ
dar.
However,
lack
of
clarity
of
the
claims
does
not
belong
to
the
grounds
for
opposition
under
Article
100
EPC.
ParaCrawl v7.1
Da
der
Patentinhaber
seine
Zustimmung
verweigerte,
musste
dieser
Einspruchsgrund
unberücksichtigt
bleiben.
As
the
consent
of
the
patent
proprietor
had
been
denied,
this
ground
had
to
be
disregarded.
ParaCrawl v7.1
In
der
Sache
T
1549/07
wurde
der
Einspruchsgrund
nach
Art.
In
T
1549/07,
the
ground
for
opposition
under
Art.
ParaCrawl v7.1
Folglich
seien
die
Änderungen
durch
einen
Einspruchsgrund
veranlasst
gewesen.
Therefore,
the
amendments
were
occasioned
by
a
ground
for
opposition.
ParaCrawl v7.1
Der
Einspruchsgrund
muss
jedoch
vom
Einsprechenden
nicht
tatsächlich
geltend
gemacht
worden
sein.
However,
the
ground
for
opposition
does
not
actually
have
to
have
been
invoked
by
the
opponent.
ParaCrawl v7.1
Die
Einspruchsabteilung
hatte
den
verspätet
vorgebrachten
Einspruchsgrund
wegen
mangelnder
Relevanz
nicht
in
das
Einspruchsverfahren
zugelassen.
In
the
case
at
issue,
the
opposition
division
had
considered
a
late-filed
ground
irrelevant
and
refused
to
admit
it.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
abgelehnt
wurde
ein
Vorschlag
des
epi,
mangelnde
Klarheit
zu
einem
Einspruchsgrund
zu
machen.
A
separate
proposal
by
epi
that
lack
of
clarity
should
be
made
a
ground
for
opposition
was
also
rejected.
ParaCrawl v7.1
Letzteres
trifft
in
der
vorliegenden
Beschwerdesache
allerdings
nicht
zu,
da
mangelnde
Neuheit
kein
Einspruchsgrund
war.
In
the
case
of
the
present
appeal,
however,
the
latter
condition
is
not
fulfilled,
since
lack
of
novelty
was
not
a
ground
for
opposition.
ParaCrawl v7.1
Mithin
konnte
das
Patent
nicht
unverändert
aufrechterhalten
werden,
weil
der
Einspruchsgrund
nach
Art.
Thus,
the
patent
could
not
be
maintained
unamended,
because
the
ground
for
opposition
under
Art.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ansicht
der
Kammer
in
T
936/04
ist
"Doppelschutz"
kein
Einspruchsgrund.
According
to
the
board
in
T
936/04,
"double
patenting"
is
not
a
ground
of
opposition.
ParaCrawl v7.1
Keine
der
drei
Einsprechenden
berief
sich
jedoch
auf
den
Einspruchsgrund
des
Artikels
100(c)
EPÜ.
Four
oppositions
were
filed
on
the
grounds
of
Articles
100(a),(b)
EPC.
ParaCrawl v7.1
Dafür
spricht
eindeutig,
dass
die
Nichterfüllung
der
Erfordernisse
des
Artikels84
EPÜ
kein
Einspruchsgrund
ist.
This
is
amply
demonstrated
by
the
fact
that
failure
to
satisfy
the
requirements
of
Article84
EPC
is
not
a
ground
for
opposition.
ParaCrawl v7.1
Damit
lagen
völlig
neue
Fakten
vor,
wenngleich
der
geltend
gemachte
Einspruchsgrund
derselbe
geblieben
war.
There
was
thus
an
entirely
new
set
of
facts,
albeit
based
on
the
same
ground
for
opposition.
ParaCrawl v7.1