Translation of "Einspruchsgrund" in English

Folglich würde jeder erteilte Anspruch angefochten, wenn Artikel84 EPÜ ein Einspruchsgrund wäre.
Therefore if Article84 EPC were a ground for opposition every granted claim would be attacked.
ParaCrawl v7.1

Klarheit sei kein Einspruchsgrund nach Artikel 100 EPÜ.
Clarity is not a ground for opposition under Article 100 EPC.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz dazu wurde im vorliegenden Fall der neue Einspruchsgrund als unzulässig zurückgewiesen.
In contrast, in the present case the new ground was rejected as inadmissible.
ParaCrawl v7.1

Maßgeblich sind vielmehr die Änderung selbst und ihre Auswirkungen für den jeweiligen Einspruchsgrund.
It was rather the amendment itself which was relevant, and its effect for the ground for opposition in question.
ParaCrawl v7.1

Mangelnde Deutlichkeit der Ansprüche stellt jedoch keinen Einspruchsgrund gemäß Artikel 100 EPÜ dar.
However, lack of clarity of the claims does not belong to the grounds for opposition under Article 100 EPC.
ParaCrawl v7.1

Da der Patentinhaber seine Zustimmung verweigerte, musste dieser Einspruchsgrund unberücksichtigt bleiben.
As the consent of the patent proprietor had been denied, this ground had to be disregarded.
ParaCrawl v7.1

In der Sache T 1549/07 wurde der Einspruchsgrund nach Art.
In T 1549/07, the ground for opposition under Art.
ParaCrawl v7.1

Folglich seien die Änderungen durch einen Einspruchsgrund veranlasst gewesen.
Therefore, the amendments were occasioned by a ground for opposition.
ParaCrawl v7.1

Der Einspruchsgrund muss jedoch vom Einsprechenden nicht tatsächlich geltend gemacht worden sein.
However, the ground for opposition does not actually have to have been invoked by the opponent.
ParaCrawl v7.1

Die Einspruchsabteilung hatte den verspätet vorgebrachten Einspruchsgrund wegen mangelnder Relevanz nicht in das Einspruchsverfahren zugelassen.
In the case at issue, the opposition division had considered a late-filed ground irrelevant and refused to admit it.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls abgelehnt wurde ein Vorschlag des epi, mangelnde Klarheit zu einem Einspruchsgrund zu machen.
A separate proposal by epi that lack of clarity should be made a ground for opposition was also rejected.
ParaCrawl v7.1

Letzteres trifft in der vorliegenden Beschwerdesache allerdings nicht zu, da mangelnde Neuheit kein Einspruchsgrund war.
In the case of the present appeal, however, the latter condition is not fulfilled, since lack of novelty was not a ground for opposition.
ParaCrawl v7.1

Mithin konnte das Patent nicht unverändert aufrechterhalten werden, weil der Einspruchsgrund nach Art.
Thus, the patent could not be maintained unamended, because the ground for opposition under Art.
ParaCrawl v7.1

Nach Ansicht der Kammer in T 936/04 ist "Doppelschutz" kein Einspruchsgrund.
According to the board in T 936/04, "double patenting" is not a ground of opposition.
ParaCrawl v7.1

Keine der drei Einsprechenden berief sich jedoch auf den Einspruchsgrund des Artikels 100(c) EPÜ.
Four oppositions were filed on the grounds of Articles 100(a),(b) EPC.
ParaCrawl v7.1

Dafür spricht eindeutig, dass die Nichterfüllung der Erfordernisse des Artikels84 EPÜ kein Einspruchsgrund ist.
This is amply demonstrated by the fact that failure to satisfy the requirements of Article84 EPC is not a ground for opposition.
ParaCrawl v7.1

Damit lagen völlig neue Fakten vor, wenngleich der geltend gemachte Einspruchsgrund derselbe geblieben war.
There was thus an entirely new set of facts, albeit based on the same ground for opposition.
ParaCrawl v7.1