Translation of "Einsetzbar" in English

Fördermittel aus Ziel 3 müssen flexibel und einfach einsetzbar sein.
Aid from Objective 3 must be flexible and easily applicable.
Europarl v8

Das heißt, daß das MEDA-Programm zum ersten Mal voll einsetzbar ist.
In other words, we now have the MEDA programme completely operational for the first time.
Europarl v8

Es gibt 600 motorisierte Erntemaschinen, die nur bei der Baumwollernte einsetzbar sind.
There are also 600 motorised harvesting machines used exclusively to gather cotton.
Europarl v8

Zudem sind sie nicht bei allen Patienten einsetzbar.
In addition, it is not applicable to all patients.
TED2020 v1

Der Wasserbombenwerfer war durch die Modifikationen nicht mehr einsetzbar.
The vessel was laid up following the collision.
Wikipedia v1.0

Jedoch waren aufgrund der Nachbesserungsarbeiten noch nicht alle drei Züge einsetzbar.
However, not all three trains were used as the repairs were not complete.
Wikipedia v1.0

Das System muss 7 Tage rund um die Uhr einsetzbar sein.
The system can be used 24x7.
DGT v2019

Die SNCR-Technik ist grundsätzlich in Zement-Drehrohröfen einsetzbar.
SNCR is generally applicable to rotary cement kilns.
DGT v2019

Hier sind andere Instrumente wie Maut- oder Überlastungsgebühren gezielter einsetzbar als eine Energiesteuer.
In fact, other instruments such as road or congestion charges might be used in a more targeted way to address these issues than energy taxation.
TildeMODEL v2018

Die Mittel sollen flexibel (austauschbar zwischen den thematischen Schwerpunkten) einsetzbar sein.
The idea is that the resources may be used flexibly (i.e. they can be switched between the priority areas).
TildeMODEL v2018

Wir haben eine Druckerpresse, die bald einsetzbar ist.
We've got a printing press. It'll be operational quite soon.
OpenSubtitles v2018