Translation of "Einsetzbar" in English
Fördermittel
aus
Ziel
3
müssen
flexibel
und
einfach
einsetzbar
sein.
Aid
from
Objective
3
must
be
flexible
and
easily
applicable.
Europarl v8
Das
heißt,
daß
das
MEDA-Programm
zum
ersten
Mal
voll
einsetzbar
ist.
In
other
words,
we
now
have
the
MEDA
programme
completely
operational
for
the
first
time.
Europarl v8
Es
gibt
600
motorisierte
Erntemaschinen,
die
nur
bei
der
Baumwollernte
einsetzbar
sind.
There
are
also
600
motorised
harvesting
machines
used
exclusively
to
gather
cotton.
Europarl v8
Zudem
sind
sie
nicht
bei
allen
Patienten
einsetzbar.
In
addition,
it
is
not
applicable
to
all
patients.
TED2020 v1
Der
Wasserbombenwerfer
war
durch
die
Modifikationen
nicht
mehr
einsetzbar.
The
vessel
was
laid
up
following
the
collision.
Wikipedia v1.0
Jedoch
waren
aufgrund
der
Nachbesserungsarbeiten
noch
nicht
alle
drei
Züge
einsetzbar.
However,
not
all
three
trains
were
used
as
the
repairs
were
not
complete.
Wikipedia v1.0
Das
System
muss
7
Tage
rund
um
die
Uhr
einsetzbar
sein.
The
system
can
be
used
24x7.
DGT v2019
Die
SNCR-Technik
ist
grundsätzlich
in
Zement-Drehrohröfen
einsetzbar.
SNCR
is
generally
applicable
to
rotary
cement
kilns.
DGT v2019
Hier
sind
andere
Instrumente
wie
Maut-
oder
Überlastungsgebühren
gezielter
einsetzbar
als
eine
Energiesteuer.
In
fact,
other
instruments
such
as
road
or
congestion
charges
might
be
used
in
a
more
targeted
way
to
address
these
issues
than
energy
taxation.
TildeMODEL v2018
Die
Mittel
sollen
flexibel
(austauschbar
zwischen
den
thematischen
Schwerpunkten)
einsetzbar
sein.
The
idea
is
that
the
resources
may
be
used
flexibly
(i.e.
they
can
be
switched
between
the
priority
areas).
TildeMODEL v2018
Wir
haben
eine
Druckerpresse,
die
bald
einsetzbar
ist.
We've
got
a
printing
press.
It'll
be
operational
quite
soon.
OpenSubtitles v2018