Translation of "Einschwenken auf" in English

Auch seitliche Störeinflüsse durch Einschwenken der Schweißdüse auf die Richtung sind geringer als vorher.
Lateral interference caused by the welding nozzle swinging in toward the weld is also less than previously.
EuroPat v2

Ebenso hatten Sie das Einschwenken bei den GATT-Verhandlungen, das Einschwenken auf die Vereinbarungen von Blair House, ergessen.
You had forgotten the alignment in the GATT negotiations, on the Blair House agreements.
Europarl v8

Wer jedoch zu verstehen gibt, dass ein schnelleres Einschwenken als gegenwärtig auf den Weg zur Marktwirtschaft für die Bevölkerung dieses Landes eine Hoffnung bedeute, der ignoriert die Vielzahl der armen Länder in der Welt, von Haiti bis fast zum gesamten Afrika, die zweifelsohne in die Marktwirtschaft integriert sind, aber doch zuweilen in noch größerem Elend und unter dem Joch genauso infamer Diktaturen leben.
Implying that swifter progress on the road to a market economy would be a source of hope for the Belarusian people, however, is to ignore the many dozens of poor countries throughout the world, such as Haiti and almost all of Africa, which are thoroughly integrated into the market economy and some of which, nonetheless, live in even greater poverty, under the yoke of equally despicable dictatorships.
Europarl v8

Der EWSA empfiehlt unter diesen Umständen, dass jeglicher Ansatz, die Mitgliedstaaten auf ein einheitliches EU-weites Authentifizierungsverfahren einschwenken zu lassen, auf dem Grundsatz basieren sollte, dass das gewählte Verfahren entsprechend der Höhe der Risiken gestaltet ist, denen im Verlauf der Wertschöpfungskette der e-Beschaffung zu begegnen ist.
Under the circumstances, the EESC recommends that any approach to streamline Member States onto a standardised inter-EU authentication mechanism should be based on the principle that the selected mechanism is designed to reflect the level of risks that need to be addressed across the e-procurement value chain.
TildeMODEL v2018

Der EWSA empfiehlt in jedem Falle, dass jeglicher Ansatz, die Mitgliedstaaten auf ein einheitliches EU-weites Authentifizierungsverfahren einschwenken zu lassen, auf dem Grundsatz basieren sollte, dass das gewählte Verfahren entsprechend der Höhe der Risi­ken gestaltet ist, denen im Verlauf der Wertschöpfungskette der e-Beschaffung zu begeg­nen ist.
Be that as it may, the EESC recommends that any approach to streamline Member States onto a standardised inter-EU authentication mechanism should be based on the principle that the selected mechanism is designed to reflect the level of risks that need to be addressed across the e-procurement value chain.
TildeMODEL v2018

Dadurch wird der auf dem Förderband 11 anfallende und seitlich über dieses vorstehende Schuppenstrom S (Fig. 2) von oben gewissermassen durch ein "gewelltes Förderband" beaufschlagt, wobei die beweglichen Backen 19, nach ihrem Einschwenken und Zustellen auf die zugeordnete feste Backe 18 den Schuppenstrom S von unten her an dieses "gewellte Förderband" andrücken und zwar in diesem Beispiel jeweils nur am nachlaufenden Rücken jeder Welle.
As a consequence of this arrangement, the product stream S arriving in an imbricated product formation upon the conveyor belt 11 and laterally protruding from the same, as shown in FIG. 2, is acted upon from above to a certain extent by a "corrugated or undulated conveyor band". During this action the movable second clamping jaws 19, after having been pivoted-in into a position beneath their related stationary clamping jaw 18 and after having been displaced towards the associated stationary first clamping jaw 18, press the product stream S of the imbricated product formation from below towards the "corrugated conveyor band", namely, in this particular embodiment in each case only against the rear or trailing flank of each corrugation or undulatory wave.
EuroPat v2

Die den Aktivierungshebel auslenkende Auflauframpe ist vorzugsweise so angebracht und aus gebildet, daß der Aktivierungshebel beim Einsetzen bzw. Einschwenken des Filtertrichters auf ihr aufsetzt, sobald der Filtertrichter sich seiner Arbeitsposition bis auf höchstens 3 cm und mindestens 1 cm genähert hat.
The up ramp which deflects the activating lever is preferably so mounted and designed that the activating lever rests on it as the filter funnel is inserted or swung in, as soon as the filter funnel has come within a maximum of 3 cm and a minimum of 1 cm of its working position.
EuroPat v2

Man hat den Vorteil, wenn man den Antriebsmotor 32 des Kragarms 3 als Schrittmotor ausführt, so daß man den Schwenkvorgang beim Einschwenken der Meßvorrichtung automatisieren kann, so daß das Einschwenken und Wegschwenken auf Knopfdruck vorgenommen werden kann.
Selecting a stepper motor as drive motor 32 for boom 3 has the advantage that the swivel operation in the swing-in of the measuring device can be automated, so that the swing-in and swing-out can be performed by depression of a button.
EuroPat v2

Dadurch wird der auf dem Förderband 11 anfallende und seitlich über dieses vorstehende Schuppenstrom S (Fig. 2) von oben gewissermassen durch ein «gewelltes Förderband» beaufschlagt, wobei die beweglichen Backen 19, nach ihrem Einschwenken und Zustellen auf die zugeordnete feste Backe 18, den Schuppenstrom S von unten her an dieses «gewellte Förderband» andrücken und zwar in diesem Beispiel jeweils nur am nachlaufenden Rücken jeder Welle.
As a consequence of this arrangement, the product stream S arriving in an imbricated product formation upon the conveyor belt 11 and laterally protruding from the same, as shown in FIG. 2, is acted upon from above to a certain extent by a "corrugated or undulated conveyor band". During this action the movable second clamping jaws 19, after having been pivoted-in into a position beneath their related stationary clamping jaw 18 and after having been displaced towards the associated stationary first clamping jaw 18, press the product stream S of the imbricated product formation from below towards the "corrugated conveyor band", namely, in this particular embodiment in each case only against the rear or trailing flank of each corrugation or undulatory wave.
EuroPat v2

Da mit dem Verschluß jedoch auch Sicherheitseinrichtungen verbunden sind und ein automatisches Einschwenken des Verschlusses auf eine vom Schützen verlangte Mittenstellung des Verschlußhebels nicht möglich ist, wenn durch ihn der Verschlußkeil unterschiedlich weit bewegt werden muß, ist in der US 3 530 609 vorgeschlagen worden, Verschlußhebel und Verschlußkeil mechanisch durch Zwischenschalten eines Steuerteils derart zu entkoppeln, daß immer der Verschlußhebel bis in eine erwünschte Stellung bewegbar ist und eine unterschiedlich weite Bewegung bei neuen und verschlissenen Keilen von einer Druckfeder aufgenommen werden kann.
However, since the breechblock is connected also to safety devices and an automatic pivoting of the breechblock to a central position of the breechblock lever, required by the shooter, is impossible if the breechblock wedge must thereby be moved by varying distances, the proposal has been advanced in U.S. Pat. No. 3,530,609 to uncouple the breechblock lever and the breechblock wedge mechanically by the interposition of a control part in such a way that the breechblock lever can always be moved into a desired position, and a differently far movement in case of new and worn wedges can be absorbed by a compression spring.
EuroPat v2

Statt der gezeigten Ausführungsbeispiele wäre es jedoch auch möglich, das jeweils anzusteuernde, geöffnete Dis­pensermagazin 12 in seinem Fach 11 zu belassen und die Fachhöhe so zu vergrößern, daß die Sauger 17 in das Fach einschwenken und auf den jeweiligen Stapel 13 auf­setzen können.
For example in order to maintain the controllable open dispensing magazine 12 in its box or compartment 11 the height of this compartment can be increased so as to enable the sucker 17 to pivot into said compartment and to move into contact with the stack positioned therein.
EuroPat v2

Außerdem ist bei einer realisierbaren Zielsimulation mittels einer solchen Antennenwand abgesehen vom zu sehr beschränkten Arbeitswinkel die Auflösung nicht groß genug, um die Bewegung einer Lenkmunition beim Einschwenken auf das verfolgte Ziel, nämlich die Sichtlinien-Drehrate bei der Kollisionskursnavigation, über den gesamten Annäherungsvorgang realisieren zu können, was aber erforderlich wäre, um die Funktionstüchtigkeit des Autopiloten im Zielverfolgungs-­Flugregler nachweisen zu können.
Moreover, for a target simulation which is obtainable through such a wall of antennas, irrespective of the exceedingly restricted operating angle, the degree of resolution is not sufficient adequate to be able to guide the movement of a guided ammunition upon homing onto the tracked target; namely, to be able to realize the slight line-turning rate during the collision course navigation over the entire approach sequence; which is, however, necessary in order to be able to prove the operational reliability of the autopilot in the target tracking-flight regulator.
EuroPat v2

Die Austrittspupillen 21, 22 der Vorsatzobjektive 11, 12 sind dabei der Eintrittspupille 18 angeglichen, so dass diese bei einem Einschwenken auf das Grundobjektiv 9 nach einer Strahlenführung durch die Prisma 17 zusammenfallen.
Output pupils 21, 22 of supplementary lenses 11, 12, respectively, are adjusted to input pupil 18, so that when they are swiveled in toward base lens 9 after a beam passes through prism 17, the output pupils coincide with the input pupil.
EuroPat v2

Insbesondere die Arme 49, weiter insbesondere die Anlenkungsbereiche 51 an den kreisringförmigen Träger sind hinsichtlich der Materialwahl und/oder hinsichtlich der Materialstärke so gewählt, dass um die Anlenkungsbereiche 51 ein radiales Einschwenken in Richtung auf die Achse x zugelassen ist.
Particularly the arms 49, also particularly the articulating regions 51 on the carrier in the form of a circular ring, are chosen with respect to material selection and/or with respect to material thickness so as to allow radially inward pivoting in the direction of the axis x about the articulating regions 51 .
EuroPat v2

Nach einer weiteren vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung wird die Messrolle, und vorzugsweise auch die Gegenrolle, vor dem Einschwenken auf die Geschwindigkeit des Metallbandes vorbeschleunigt.
According to a further embodiment of the invention, the peripheral speed of the measurement roller and preferably is matched to the speed of the metal strip before the pivoting in.
EuroPat v2

Nun erfordert aber selbst unter günstigen Umständen das Einschwenken auf den höheren stationären Zustand neue, phantasievollere Organisationsformen als bisher, und das heißt, wir müssen uns von vielen vertrauten Gewohnheiten verabschieden.
However, even under favourable a configuration swinging into a higher stationary condition requires new, more visionary forms of organization than we have so far. That means, we have to say good-bye to our familiar habits.
ParaCrawl v7.1

Die Sozialisten hatten ihr eine Wahlniederlage beigebracht, weil sie sich zu bedingungslosem Einschwenken auf den zionistischen Kurs verpflichtet und sich hierdurch die Unterstützung der kontrollierten Presse gesichert hatten.
The Socialists had defeated them by capitulations to Zionism, which brought them the help of the controlled press.
ParaCrawl v7.1

Die monetären Rahmenbedingungen bilden heute eine gute Voraussetzung für die Erholung der Bauwirtschaft und das Einschwenken auf einen langfristig tragbaren Wachstumstrend.
Monetary conditions today are conducive to the recovery of the construction industry and a change in trend in favour of sustained long-term growth.
ParaCrawl v7.1

Besonders befremdlich erscheint, daß die Kommission gerade jetzt die Anzeigepriorität ändern möchte, wo die USA nach Jahren des Sträubens Tendenzen eines Einschwenkens auf den europäischen Ansatz zeigen.
It is particularly odd that the Commission should be seeking to change the display priority now when after many years of resistance the US is showing signs of moving towards the European approach.
TildeMODEL v2018

Der Mehrwert des frühzeitigen Einschwenkens auf einen kohlenstoffarmen Entwicklungspfad und die Vermeidung von kohlenstoffintensiven Fehlinvestitionen übersteigen die Kosten der zusätzlichen Vermeidungsleistung deutlich.Was bedeuten die Ergebnisse der Studie für den politischen Prozess?
The added value of early adoption of a low-carbon path of development and avoiding bad investments in carbon-intensive technology greatly exceeds the additional costs of such a response.What do the study's findings mean for the political process?
ParaCrawl v7.1