Translation of "Einschlägige berufserfahrung" in English

Matura usw.) und einschlägige Berufserfahrung von mindestens zwei Jahren verlangt.
They must also havehad at least two years’ relevant experience.
EUbookshop v2

Mindestzugangsvoraussetzungen sind eine abgeschlossene zweijährige Hochschulausbildung (Kurzstudiengang) und zweijährige einschlägige Berufserfahrung.
Entry requirements are, as a minimum, a completed short-cycle (two-year) higher education programme and two years of relevant working experience.
EUbookshop v2

Für ein festes Dienstverhältnis ist ferner eine zweijährige einschlägige Berufserfahrung erforderlich.
A further two years of relevant professional experience is required before a graduate can be appointed to a tenured teaching post.
EUbookshop v2

Nach ihrem Abschluss hat Justina einschlägige Berufserfahrung im Einzelhandel gesammelt.
After graduating, Justina gained professional work experience in retail.
CCAligned v1

Du hast 1-2 Jahre einschlägige Berufserfahrung idealerweise im Automotive Sektor.
You have 1-2 years of relevant professional experience, ideally in the automotive sector.
CCAligned v1

Alexander Zeh hat einschlägige Berufserfahrung in der Beratungsbranche insbesondere in der Marktforschungsberatung gesammelt.
Alexander Zeh has gained relevant professional experience in the consulting industry, especially in market research consulting.
ParaCrawl v7.1

Mindestens über eine dreijährige einschlägige Berufserfahrung oder eine schnelle Lernfähigkeit verfügt.
Has at least three years' relevant experience or is a fast learner.
ParaCrawl v7.1

Einschlägige Berufserfahrung von mindestens einem Jahr kann den Notenschnitt relativieren.
Professional experience of at least one year can offset a lower average mark.
ParaCrawl v7.1

Einschlägige Berufserfahrung ist wünschenswert, wir geben gerne geeigneten Absolventen eine Chance.
First professional experience is desirable, but graduates are welcome too.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich wird einschlägige Berufserfahrung im IT-Umfeld vorausgesetzt.
In addition, relevant professional experience in the area of IT is required.
ParaCrawl v7.1

In einigen Fällen kann einschlägige Berufserfahrung erforderlich sein.
Relevant work experience may be required in some cases.
ParaCrawl v7.1

In den meisten berufsbegleitenden Studienprogrammen müssen Sie für den Zugang einschlägige Berufserfahrung nachweisen.
In most of CPD courses of studies, you must prove relevant professional experience in order to gain entry.
ParaCrawl v7.1

Leiter von Berufsbildungszentren für Erwachsene müssen über einen Master-Abschluss und ausreichende einschlägige Berufserfahrung verfügen.
Principals at vocational adult education centres should hold a master’s degree and have sufficient work experience in the field.
EUbookshop v2

Einschlägige Berufserfahrung zwischen drei, fünf oder besser noch sieben Jahren ist ein Plus.
Three, five or, even better, seven years of relevant professional experience is a plus.
ParaCrawl v7.1

Bewerben können sich alle Compliance-Interessenten, die einen Hochschulabschluss haben und über einschlägige Berufserfahrung verfügen.
Anyone with an interest in compliance and a degree-level qualification or relevant professional experience can apply.
ParaCrawl v7.1

In solchen Fällen sind Fachleute mit soliden Qualifikationen, Schlüsselqualifikationen und die einschlägige Berufserfahrung oft begehrt.
In such cases, professionals with solid qualifications, key skills and have the relevant work experience are often sought after.
ParaCrawl v7.1

Damit auch Fachkräfte, die zur Ausübung ihrer beruflichen Tätigkeit nicht unbedingt einen Hochschulabschluss benötigen (erfahrene Managementkräfte, bestimmte IT-Fachleute usw.), teilnehmen können, ist im Vorschlag vorgesehen, dass eine einschlägige Berufserfahrung von mindestens drei Jahren einem höheren Bildungsabschluss gleichwertig ist.
In this respect and in order to include professionals who do not necessarily need a post-secondary diploma to exercise their activity (experienced managers, certain IT professionals, etc) the proposal allows taking into account of a minimum of three years professional experience in the profession, instead of the higher education qualifications.
TildeMODEL v2018

Am Ende des Anpassungslehrgangs sollte der Abschlussprüfer in der Lage sein, seine Tätigkeit im Aufnahmemitgliedstaat aufzunehmen, nachdem eine Bewertung ergeben hat, dass er über einschlägige Berufserfahrung in diesem Mitgliedstaat verfügt.
At the end of the adaptation period, the statutory auditor should be able to integrate into the profession in the host Member State after the assessment that he possesses professional experience in that Member State.
DGT v2019

Es wird indessen vorgeschlagen, in der Richtlinie den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit der Maßnahme beizubehalten, was insbesondere bedeutet, dass die einschlägige Berufserfahrung des Antragstellers berücksichtigt werden muss.
It is nevertheless proposed that the principle of the proportionality of the measure be incorporated into the Directive, meaning in particular that the relevant professional experience of the applicant must be taken into account.
TildeMODEL v2018

Mit dem Auswahlgespräch sollte der Prüfungsausschuss die Eignung des Bewerbers für eine Tätigkeit bei einer vielsprachigen, multikulturellen Einrichtung, seine Fähigkeit zur Anpassung an einen breitgefassten Aufgabenbereich und seine Kenntnisse in seinem Fachgebiet sowie seine einschlägige Berufserfahrung prüfen können.
Interviews should enable the selection board to assess applicants' suitability for working in a multilingual and multicultural organisation, their ability to adapt to the various tasks which may be assigned to them, their knowledge of their subject area and any relevant professional experience.
TildeMODEL v2018

Der Gerichtshof wies insbesondere darauf hin, dass die Behörden der Mitgliedstaaten neben alle Qualifikationen des Antragstellers auch seine einschlägige Berufserfahrung berücksichtigen müssen.
In particular, the Court indicated that Member States' authorities must take into consideration all the qualifications held by the applicant, as well as his or her relevant professional experience.
TildeMODEL v2018

Nach Auffassung der Kommission kann die fehlende Harmonisierung der Ausbildungsnormen durch „einschlägige Berufserfahrung" ausgeglichen werden, doch läßt sich schwer einsehen, wie eine zwei- bis dreijährige Berufserfahrung dies bewirken kann, wenn Inhalt und Niveau der Ausbildung selbst nicht angemessen sind.
The Commission has suggested that the lack of harmonization of educational standards could be compensated for by 'relevant professional experience' but it is not easy to see how some two or three years' experience could compensate if the content and level of training itself is not compatible.
EUbookshop v2

Sie müssen darüber hinaus über eine mindestens zweijährige einschlägige Berufserfahrung verfügen im Zusammenhang mit dem Sachgebiet des Auswahlverfahrens.
In order to sit some A7/A6 competitions, candidates may need a specialized degree in law, economics, accounting or statistics and relevant professional experience.
EUbookshop v2