Translation of "Einnehmend" in English

Sie sind sehr einladend und einnehmend, und der Blickkontakt reißt nie ab.
They're very inviting, they're very engaging and the eye contact is constant.
OpenSubtitles v2018

Die Grafik, der Sound und die Animationen machen das Spiel einnehmend.
The graphics, audio and animations make the game engaging.
ParaCrawl v7.1

Er war charismatisch und hat die Geschichten sehr einnehmend gemacht.
He was charismatic and it made the stories very engaging.
ParaCrawl v7.1

Diese Modi sind alle interessant und einnehmend.
These modes are all interesting and engaging.
ParaCrawl v7.1

Finish:Lange anhalten, vollmundig und einnehmend.
Finish: Long pause, full-bodied and engaging. The classic
ParaCrawl v7.1

Dann kam er, die Mitte der Bühne einnehmend, zum Stehen.
Then, taking to the center of the stage, he came to a halt.
ParaCrawl v7.1

Wir vereinfachen Nachhaltigkeit und machen es spannend und einnehmend für die Kinder.
We simplify sustainability and make it fun and engaging.
CCAligned v1

Die fulminante Ausstattung und die raffinerte Kameraarbeit sind zu einnehmend.
The brilliant equipment and the refined camera work are too engaging.
ParaCrawl v7.1

Emily ist niedlich, einnehmend, super Spaß und liebt Sex.
Emily is cute, engaging, super fun and loves sex.
ParaCrawl v7.1

Ein genauerer Blick auf den Regenbogen hinter den Walzen macht das Gameplay einnehmend.
A narrow view of a rainbow behind the reels makes the gameplay engaging.
ParaCrawl v7.1

Finish: Lange anhalten, vollmundig und einnehmend.
Finish: Long pause, full-bodied and engaging.
ParaCrawl v7.1

Geschichten haben eine Vollbild, Hochformat, das macht sie sehr einnehmend.
Stories have a full-screen, vertical format, which makes them very engaging.
ParaCrawl v7.1

Am Gaumen präsentiert er sich sehr kraftvoll, einnehmend und vibrierend.
On the palate it is very powerful, engaging and vibrant.
ParaCrawl v7.1

Es sollte direkt und einnehmend sein und es sollte in kurzen Absätzen erscheinen.
It should be direct and engaging and come out in short paragraph bursts.
ParaCrawl v7.1

Es ist farbenfroh, einnehmend und angenehm für das Auge.
It is colourful, engaging and easy on the eye.
ParaCrawl v7.1

Potthapada, einen niedrigeren Sitz einnehmend, saß an einer Seite.
Potthapada, taking a lower seat, sat to one side.
ParaCrawl v7.1

Da Digg ist sozial, ist der wichtigste Teil davon mit anderen einnehmend.
Because Digg is social, the most important part of it is engaging with others.
ParaCrawl v7.1

Aus Content-Perspektive sind diese Posts für bereits existierende Besucher einnehmend und kreativ.
From a content perspective, these posts are engaging and creative for existing visitors.
ParaCrawl v7.1

Du möchtest Deine Kurse einnehmend, nützlich, praktisch und einzigartig gestalten?
You want your course to be engaging, useful, and unique.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sind, einnehmend oder mit irgendeiner anderen Medizin.
If you are taking or using any other medicines.
ParaCrawl v7.1