Translation of "Einmalzahlung" in English

Deshalb prüfte sie, inwieweit eine Einmalzahlung möglich ist.
It has therefore investigated the possibility of an upfront payment.
DGT v2019

Eine Abfindung ist eine Einmalzahlung des Arbeitgebers an Arbeitnehmer bei Beendigung des Arbeitsverhältnisses.
An employment termination payment (ETP) is a lump sum payment which firms make to employees who stop working for them.
TildeMODEL v2018

Denkst du, das ist eine Einmalzahlung?
You think this is one-time payment?
OpenSubtitles v2018

Maximal kann diese Einmalzahlung 126% von 7/6 des Jahresgehaltes betragen.
This one­off payment may not exceed 126% of 7/6 of an employee's annual salary.
EUbookshop v2

Das Upgrade ist eine EINMALZAHLUNG ohne weitere Kosten.
The upgrade is a one-time payment without any additional costs.
CCAligned v1

Der Betrag wird als Einmalzahlung abgebucht.
The fee will be deducted as a one-time only payment.
ParaCrawl v7.1

Für seine Web-Version, du musst bezahlen $5 als einzelne Einmalzahlung.
For its web version, you need to pay $5 as a single-time payment.
ParaCrawl v7.1

Die Einmalzahlung würde damit gegenüber dem letzten Angebot um 50 Prozent steigen.
The one-time payment would thus be an increase of 50 percent more than the previous offer.
ParaCrawl v7.1

Auszubildende erhalten eine Einmalzahlung in Höhe von 600 Euro.
Apprentices will receive a one-off payment amounting to 600 euros.
ParaCrawl v7.1

Dann entscheiden Sie sich für die Einmalzahlung.
Then choose our one-time payment.
ParaCrawl v7.1

Sie verkaufen ein Produkt für 800 € (Einmalzahlung).
You sell a product for 800 € (single payment).
ParaCrawl v7.1

Durch eine Einmalzahlung und die Pacht an das Land wird die Kampfmittelräumung finanziert.
The clearance of the munitions is financed by a one-off payment and the lease over the land.
ParaCrawl v7.1

Die Einmalzahlung ist erschwinglich und Du bekommst nützliche Logo-Dateien, inklusive Transparenz.
The one-time payment is still affordable and gives you useful logo files, including transparency.
ParaCrawl v7.1

Für den freien MAMP lässt sich die Cloud-Funkltion mit einer Einmalzahlung hinzufügen.
For the free MAMP you can add the cloud function with a one-time payment.
ParaCrawl v7.1

Die Auszahlung der Preistöpfe und Hauptpreise erfolgt in einer Einmalzahlung.
Prize pools and main prizes are awarded in a single payment.
ParaCrawl v7.1

Preispools und Hauptgewinne werden in einer Einmalzahlung ausbezahlt.
Prize pools and main prizes are awarded in a single payment.
ParaCrawl v7.1

Einige Reiseveranstalter bevorzugen eine monatliche Einmalzahlung zu einem bestimmten Datum.
Some travel agents prefer to receive a single monthly payment on a specified day.
ParaCrawl v7.1

Bei Anzahl der Zahlungen behalte die Option Einmalzahlung bei.
ForNumber of payments, keep the option Single payment.
ParaCrawl v7.1

Bitte wählen Sie zwischen Einmalzahlung oder monatlicher Zahlung.
Please choose between one lump sum payment or monthly payment.
CCAligned v1

Zusätzlich zu diesen Preisen fallen folgende Kosten als Einmalzahlung an:
The following costs will be added as one-off payments:
ParaCrawl v7.1

Preispools und Hauptpreise werden in einer Einmalzahlung ausbezahlt.
Prize pools and main prizes are awarded in a single payment.
ParaCrawl v7.1

In 2014 ist eine Einmalzahlung in Höhe von 6,9Mio.€zu leisten.
A one-off payment of €6.9million will have to be made in 2014.
ParaCrawl v7.1

Die Stipendien werden als Einmalzahlung in Höhe von 300 Euro ausgezahlt.
The grants are paid as a single payment in the amount of 300 Euros.
ParaCrawl v7.1

Bei der Einmalzahlung entspricht dies demendgültigen Preis.
In the case of a single payment, this corresponds to thefinal price.
ParaCrawl v7.1

Am Besten und beliebtesten ist die Einmalzahlung.
The fastest and most popular way is the one-off payment.
ParaCrawl v7.1

Diese Einmalzahlung kann deutlich niedriger sein als der Gesamtbetrag bezahlen Sie vorher waren.
This single payment can be significantly lower than the total amount you were previously paying.
ParaCrawl v7.1