Translation of "Einleitung über" in English

Diese Patienten sollten vor Einleitung der Therapie über die Risiken aufgeklärt werden.
These patients should be counselled on risks before initiating therapy.
ELRC_2682 v1

Das Polizeikommissariat informiert die Provinzregierung über Einleitung und Fortgang der Beitreibungsaktion.
The commissioner of police informs the provincial government regarding the initiation and progress of the action for recovery.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang war das Ziel dieses Workshops die Einleitung einer Diskussion über:
In this context, the objective of this workshop was to launch a debate on:
TildeMODEL v2018

Die Einleitung wird bevorzugt über Ventile bedarfsgerecht eingestellt.
The introduction is preferably adjusted as needed through valves.
EuroPat v2

In Telemanns Werk ging eine instrumentale Einleitung über das Thema voraus.
In Telemann's cantata, it was preceded by an instrumental introduction on the same theme.
WikiMatrix v1

Die Einleitung des Abschnitts über Umweltschutz hätte eigentlich das ganze Arbeitsprogramm einleiten müssen.
Emphasis has certainly also to be placed on the programme for SMEs and tourism, and.
EUbookshop v2

Man erreicht so eine gleichmäßige Einleitung der Bremskraft über dessen Umfang.
Thus, uniform introduction of the braking power over the circumference of the brake is achieved.
EuroPat v2

Der erste Teil beginnt am Altstadtplatz mit einer allgemeinen Einleitung über Prag.
The first part starts on the Old Town Square with a general introduction to Prague.
ParaCrawl v7.1

Eine kurze Einleitung über die Existenz und die Fähigkeiten der ?inn.
A brief introduction about the existence and abilities of Jinn.
ParaCrawl v7.1

Die Einleitung erfolgt insbesondere über eine Speiseleitung.
The introduction in particular is effected via a feed conduit.
EuroPat v2

Eine Einleitung über Chaos und Fraktale, mit Programme zu unterladen,
Some introduction about Chaos and Fractals, as well as the supporting software,
CCAligned v1

Am Beginn steht die Einleitung mit Informationen über die Errichtung des Lagers.
The introduction contains information about the construction of the camp.
ParaCrawl v7.1

Viel möchte ich zur Einleitung über KIRLIAN CAMERA gar nicht sagen.
KIRLIAN CAMERA would not need any further introduction.
ParaCrawl v7.1

Ausführung:Halten Sie eine Einleitung über Segelboote und Wasser.
Execution:Give an introduction to sailing boats and water.
ParaCrawl v7.1

Er schrieb eine kurze Einleitung über seine Verwendung und Installation.
He wrote a short introduction on its use and installation.
ParaCrawl v7.1

Es wurde ein eindeutiger Zeitpunkt für die Einleitung der Verhandlungen über den Marktzugang im Dienstleistungssektor festgelegt.
Clear dates have been agreed for launching the market access negotiations on services.
TildeMODEL v2018

Zu den wichtigsten Tagesordnungspunkten gehört die offizielle Einleitung der Verhandlungen über das neue Abkommen mit Russland.
One of the centrepieces of this Summit will be the official launch of negotiations on the new agreement with Russia.
TildeMODEL v2018

Mit der Einleitung von Verhandlungen über vertragliche Beziehungen zu Irak verfolgt die EU das Ziel,
By entering into negotiations for contractual relations with Iraq, the EU aims to:
TildeMODEL v2018

Diese Abwinklung ist für die Einleitung einer Schubkraft über die Handgriffe 5.1 ergometrisch vorteilhaft.
This angle is ergometrically advantageous for the introductionof a thrust force through the manual handles 5.1.
EuroPat v2

Auf dieser Seite finden sich eine kurze Einleitung über Podcasts und wie diese genutzt werden können.
You can find a brief introduction about podcasts and how to use them here.
ParaCrawl v7.1

Seine Einleitung über die wilde Natur, die Wilderness der Amerikaner, war perfekt einstudiert.
His introduction on wild nature, on the North American wilderness, was down pat.
ParaCrawl v7.1

Nach der Einleitung [über Falun Gong] führten die Praktizierenden die Falun Gong Übungen vor.
After the introduction, the practitioners demonstrated the Falun Gong exercises to people who came to the event.
ParaCrawl v7.1

Aber auch andere komplizierte Fragen, die unter anderem Unternehmensstrukturen und Absatzkanäle betrafen, sowie erhebliche Mängel, die beim Kontrollbesuch in Bezug auf die Buchführung der Unternehmen festgestellt wurden, verlängerten die Analyse, so dass es nicht möglich war, binnen drei Monaten nach Einleitung des Verfahrens über die MWB-Anträge zu befinden.
Finally, the complexity of a number of issues such as the company structures and sales channels as well as the serious problems found during the on-spot verification with regard to the companies' accounts prolonged the analysis and it was not possible to make a determination regarding the MET claims received within three months from the initiation.
DGT v2019