Translation of "Einkommensniveau" in English
Jene
von
uns
mit
einem
gewissen
Einkommensniveau,
haben
die
Wahl.
Those
of
us
who
earn
a
certain
income
level,
we
have
something
called
choice.
TED2020 v1
Persönliche
Entscheidungen,
Ernährung,
Einkommensniveau
und
Religionszugehörigkeit
spielen
allesamt
eine
Rolle.
Personal
decisions,
nutrition,
income
level,
education,
and
religious
affiliation
all
enter
the
mix.
News-Commentary v14
Eine
kontinuierliche
Annäherung
an
das
Einkommensniveau
reicher
Länder
scheint
erreichbar.
Continued
convergence
with
rich-country
income
levels
seems
achievable.
News-Commentary v14
Alle
Länder
müssen
unabhängig
von
ihrem
Einkommensniveau
die
Agenda
in
die
Praxis
umsetzen.
All
countries
need
to
translate
and
implement
the
Agenda,
regardless
of
their
income
level.
TildeMODEL v2018
Das
Einkommensniveau
der
Richterschaft
kann
nicht
die
in
der
Justiz
verbreitete
Korruption
erklären.
Widespread
corruption
among
the
judiciary
cannot
be
explained
by
salary
levels.
TildeMODEL v2018
Das
niedrigere
Einkommensniveau
liefert
dafür
nur
eine
teilweise
Erklärung.
Lower
income
levels
explain
only
part
of
the
difference.
TildeMODEL v2018
In
einigen
Staaten
zeigte
das
Einkommensniveau
eine
stagnierende
oder
gar
rückläufige
Entwicklung.
In
some
countries,
incomes
have
remained
stationary
or
even
fallen.
TildeMODEL v2018
In
Ziffer
3.3.3
wurden
die
Unterschiede
in
den
Verbrauchsprofilen
je
nach
Einkommensniveau
aufgezeigt.
Paragraph
3.3.3
demonstrated
the
differences
in
consumption
profiles
according
to
income.
TildeMODEL v2018
In
Ziffer
4.3.3
werden
die
Unterschiede
in
den
Verbrauchsprofilen
je
nach
Einkommensniveau
aufgezeigt.
Paragraph
4.3.3
demonstrates
the
differences
in
consumption
profiles
according
to
income.
TildeMODEL v2018
In
Ziffer
4.3.3
wurden
die
Unterschiede
in
den
Verbrauchsprofilen
je
nach
Einkommensniveau
aufgezeigt.
Paragraph
4.3.3
demonstrated
the
differences
in
consumption
profiles
according
to
income.
TildeMODEL v2018
Die
italienische
Bürgermeisterin
fügte
hinzu,
das
Einkommensniveau
werde
im
gesamten
Anbaugebiet
sinken.
The
Italian
mayor,
has
added
that
the
level
of
income
would
decrease
in
the
whole
local
area
of
production.
TildeMODEL v2018
Zudem
ist
Armut
nicht
nur
durch
ein
bestimmtes
Einkommensniveau
definiert.
Nor
is
poverty
defined
by
a
given
level
of
income.
TildeMODEL v2018
Das
Einkommensniveau
in
der
BR
Deutschland
ist
ebenfalls
deutlich
überdurchschnittlich.
In
the
United
Kingdom,
Luxembourg
and
France,
too,
this
income
parameter
is
well
above
the
Community
average.
EUbookshop v2
Das
portugiesische
Einkommensniveau
hegt
mit
grossem
Abstand
am
unteren
Ende
der
Skala.
The
Portuguese
income
level
lags
far
behind
at
the
bottom
end
of
the
scale.
EUbookshop v2
Andererseits
war
das
Einkommensniveau
in
mehreren
Beitrittsländern
äußerst
niedrig.
On
the
other
hand,
several
candidate
countries
as
a
whole
had
very
low
income
levels.
EUbookshop v2
In
Dänemark
war
das
Einkommensniveau
so
gut
wie
unverändert.
In
Denmark
the
income
level
was
almost
unchanged.
EUbookshop v2
Die
Art
der
Datenquelle
gestattet
die
Disaggregierung
nach
dem
Einkommensniveau.
The
nature
of
the
data
source
permits
a
disaggregation
according
to
the
level
of
income.
EUbookshop v2
Der
Anteil
von
Dienstleistungen
an
der
Gesamtnachfage
hängt
weit
gehend
vom
Einkommensniveau
ab.
The
share
of
services
in
total
demand
is
highly
dependent
on
the
level
of
income.
EUbookshop v2
In
Dänemark
blieb
das
Einkommensniveau
nahezu
unverändert.
In
Denmark
the
income
level
was
almost
unchanged.
EUbookshop v2
In
denmeisten
Mitgliedstaaten
geht
der
Ausgabenanteil
bei
steigendem
Einkommensniveau
zurück.
In
most
Member
Statesthe
percentage
of
expenditure
on
housing
decreaseswith
higher
income
levels.
EUbookshop v2
Die
gleiche
Logik
trifft
auf
Veränderungen
im
Einkommensniveau
zu.
The
same
reasoning
applies
to
changes
in
income
levels.
EUbookshop v2
Das
Armutsrisiko
älterer
Menschen
ist
niedrig
und
ihr
relatives
Einkommensniveau
hoch.
The
earningsrelated
statutory
pension
scheme
is
the
main
source
of
income
in
old
age.
EUbookshop v2
Dieser
Prozentsatz
schwankt
je
nach
Größe
des
Haushalts
und
Einkommensniveau
erheblich.
Thispercentage
varies
significantly
with
size
of
householdand
level
of
income.
EUbookshop v2