Translation of "Eingeschränkt möglich" in English
Meiner
Meinung
nach
sollte
das
Online-Glücksspiel
so
stark
wie
möglich
eingeschränkt
werden.
In
my
opinion,
online
gambling
should
be
curbed
as
much
as
possible.
Europarl v8
Oft
sind
langfristige
Integration
und
Umsiedelung
nur
eingeschränkt
möglich.
But
resettlement
and
long-term
integration
options
are
often
limited.
TED2020 v1
Wettbewerb
und
Innovation
sollen
so
wenig
wie
möglich
eingeschränkt
werden.
There
should
be
as
little
restriction
on
competition
and
innovation
as
possible.
TildeMODEL v2018
Aus
diesem
Grunde
sollte
die
Intervention
so
weit
wie
möglich
eingeschränkt
werden.
Therefore
intervention
should
be
limited
as
far
as
possible.
TildeMODEL v2018
Ein
Stereo-Empfang
ist
unter
diesen
Umständen
nicht
oder
nur
eingeschränkt
möglich.
Under
these
circumstances
stereo
reception
is
impossible
or
possible
only
to
a
limited
extent.
EuroPat v2
Dies
macht
eine
landwirtschaftliche
Nutzung
nur
eingeschränkt
möglich.
This
makes
their
agricultural
use
quite
limited.
WikiMatrix v1
Dies
ist
mit
den
herkömmlichen
Verfahren
nur
eingeschränkt
möglich.
This
is
possible
only
to
a
limited
extent
with
the
conventional
processes.
EuroPat v2
Gleichzeitig
wird
die
seitliche
Sicht
so
wenig
wie
möglich
eingeschränkt.
At
the
same
time,
the
lateral
view
is
limited
as
little
as
possible.
EuroPat v2
Eine
Reinigung
des
Scheinwerfers
ist,
wenn
überhaupt
dann
nur
sehr
eingeschränkt
möglich.
Cleaning
the
headlight
is
only
possible
within
very
narrow
limits,
if
at
all.
EuroPat v2
Eine
Emissionsregelung
der
Gasturbine
ist
nur
eingeschränkt
möglich.
Emissions
control
of
the
gas
turbine
is
possible
only
to
a
limited
extent.
EuroPat v2
Außerdem
ist
die
Verwendung
von
kostengünstigen
Si-Substraten
nur
eingeschränkt
möglich.
Moreover,
the
use
of
economical
Si
substrates
is
possible
only
within
limits.
EuroPat v2
Das
Auto
ist
ein
muss,
da
das
Spazieherengehen
nur
eingeschränkt
möglich
ist.
The
car
is
a
must
because
the
Spazieherengehen
is
limited.
ParaCrawl v7.1
Eine
Gasthörerschaft
für
praktische
Gruppenunterrichte
ist
nur
sehr
eingeschränkt
möglich.
The
guest
student
programme
is
only
possible
to
a
very
limited
extent
for
practical
group
classes.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
kann
der
Besuch
der
Internetseite
nur
eingeschränkt
möglich
sein.
In
this
case,
it
may
only
be
possible
to
visit
the
website
with
restrictions.
CCAligned v1
Das
Skifahren
und
Begehen
der
Winterwanderwege
ist
nur
eingeschränkt
möglich.
Skiing
and
winter
walking
is
only
possible
with
restrictions.
ParaCrawl v7.1
Die
Erzeugung
der
Strahlung
ist
schwierig
und
bislang
nur
eingeschränkt
möglich.
The
radiation
is
difficult
to
generate
and
until
now
this
was
only
possible
to
a
limited
extent.
ParaCrawl v7.1
Die
Editierung
von
Programmen
ist
allerdings
nur
eingeschränkt
möglich.
However,
the
editing
capabilities
are
limited.
ParaCrawl v7.1
Der
Zugang
zur
Station
ist
in
dieser
Zeit
nur
äußerst
eingeschränkt
möglich.
As
a
result
of
this,
it
will
not
be
possible
to
access
the
UFS
on
either
of
these
days.
ParaCrawl v7.1
Der
Zugang
mit
Kinderwagen
ist
nur
eingeschränkt
möglich.
The
access
for
pushchairs
is
limited
within
the
fortress
ParaCrawl v7.1
Camping
ist
eingeschränkt
möglich
€
8,--
pro
Person,
bitte
bei
Meldung
angeben.
Camping
is
possible,
but
restricted.
€
8,--
per
Person,
please
inform
us
about
it
on
your
written
registration.
ParaCrawl v7.1
Ferner
ist
ihr
Einsatz
mit
anderen
CPAP-Geräten
nur
eingeschränkt
möglich.
Moreover,
their
use
with
other
CPAP-apparatus
is
possible
only
to
a
limited
extent.
EuroPat v2