Translation of "Einen schritt weiter gekommen" in English

Wir sind jedoch einen Schritt weiter gekommen.
We have come a step closer, however.
Europarl v8

Deshalb glaube ich, dass wir wirklich einen erheblichen Schritt weiter gekommen sind.
That is why I believe that we have made enormous strides.
Europarl v8

Wir sind dabei tatsächlich einen Schritt weiter gekommen.
We have genuinely moved a step forward.
Europarl v8

Auch da sind wir kaum einen Schritt weiter gekommen.
In that area too, scarcely any progress has been made.
Europarl v8

Damit sind wir auf dem Gebiet vorbeugenden Gesundheits- und Verbraucherschutzes einen Schritt weiter gekommen.
This represents progress in the area of preventive health measures and consumer protection.
Europarl v8

Mit dem Setzen der insgesamt 18 Betonpfeiler sind wir einen großen Schritt weiter gekommen.
By setting a total of 18 concrete pillars, we have come a big step further towards completion of the new building.
CCAligned v1

Jetzt sind die Wissenschaftler bei der Nachahmung des biologischen Haftmechanismus einen großen Schritt weiter gekommen.
However, the scientists have now taken a big step forwards in copying the biological adhesive mechanism.
ParaCrawl v7.1

Unsere Aufgabe besteht heute darin, zu entscheiden, ob wir einen Schritt weiter gekommen sind, oder ob wir uns immer noch in der gleichen Situation befinden.
Our task today is to decide whether we have moved a step closer or whether we are still in the same situation.
Europarl v8

Kompromisse wurden hart erkämpft, und ich denke, dass wir mit der gemeinsamen Visumpolitik einen Schritt weiter gekommen sind.
Compromises were hard-fought, and I think we have made a step forward on the common visa policy.
Europarl v8

Wir haben noch einen langen Weg vor uns, wenn wir die Ziele von Kyoto erfüllen wollen, aber ich glaube und hoffe, dass wir durch diesen Kompromiss, mit dem der Bericht und die vorliegende Richtlinie zustande gebracht wurden, einen Schritt weiter gekommen sind.
We still have a long road ahead of us in our endeavours to reach the Kyoto targets, but the compromises this report and this directive have achieved mean that we are a step further along the way.
Europarl v8

In der Zukunftsfrage, wie globale Sicherheitssysteme entwickelt werden können, ohne gegen fundamentale Grundsätze zu verstoßen, sind wir jedoch einen Schritt weiter gekommen.
The issue for the future concerning the way in which total security systems are to be developed without violating fundamental principles has advanced a stage.
Europarl v8

Für den Hochschulbereich ist dies schon weiter vorangeschritten, für den Bereich der Berufsbildung ist man durch die Einführung des „EUROPASS Berufsbildung" ebenfalls einen erheblichen Schritt weiter gekommen.
For higher education, considerable progress has already been made; for vocational training, a major step forward has been achieved with the introduction of the "Europass-Training" scheme.
TildeMODEL v2018

Für den Hochschulbereich ist dies schon weiter vorangeschritten, für den Bereich der Berufsbildung ist man durch die Einführung des „EUROPASS Berufsbildung“ ebenfalls einen erheblichen Schritt weiter gekommen.
For higher education, considerable progress has already been made; for vocational training, a major step forward has been achieved with the introduction of the "Europass-Training" scheme.
TildeMODEL v2018

Bei den Maßnahmen zum Opferschutz, der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit und der rechtlichen Erteilung von Aufenthaltstiteln sind wir einen Schritt weiter gekommen.
We have moved on a step further with the victim protection measures, cross-border cooperation and the legitimate issuing of residence permits.
Europarl v8

Die Wissenschaftler des Max-Planck-Instituts für Polymerforschung und des Sony Materials Science Laboratory sind hierbei einen entscheidenden Schritt weiter gekommen.
This is a significant step forward for the scientists at the Max Planck Institute for Polymer Research and at the Sony Materials Science Laboratory.
ParaCrawl v7.1

Das »flexible Unternehmen« ist einen Schritt weiter voran gekommen, die »atmende Fabrik« mit kapazitätsorientierten, variablen Arbeitszeiten ist nach krisenbedingter Ultra-Flexibilisierung in ihren Umrissen noch deutlicher geworden.
"Flexible business" has taken a further step: the "breathing factory" with capacity-oriented, variable working hours has become more clearly discernible in its outlines after the ultra-flexibilisation was intensified in the crisis.
ParaCrawl v7.1

Iglesias sagte: "Diese historische Entscheidung eines spanischen Richters bedeutet, dass man einen Schritt weiter gekommen ist, um die Führer der Chinesischen Kommunistischen Partei, die für brutale Verbrechen verantwortlich sind, an die Justiz zu übergeben.
"This historic decision by a Spanish judge means that Chinese Communist Party leaders responsible for brutal crimes are now one step closer to being brought to justice," said Iglesias.
ParaCrawl v7.1

Mit der Beteiligung an dem Geflügelverarbeiter Drobimex-Heintz sei man in Polen bereits einen großen Schritt weiter gekommen und strebe die Marktführerschaft an.
With its shareholding in Drobimex-Heintz, the poultry processor, the Group has already taken a major step forward in Poland and is looking for market leadership.
ParaCrawl v7.1

Iglesias sagte: „Diese historische Entscheidung eines spanischen Richters bedeutet, dass man einen Schritt weiter gekommen ist, um die Führer der Chinesischen Kommunistischen Partei, die für brutale Verbrechen verantwortlich sind, an die Justiz zu übergeben.
Attorney Iglesias said, "This historic decision by a Spanish judge means that Chinese Communist Party leaders responsible for brutal crimes are now one step closer to being brought to justice.
ParaCrawl v7.1

Sie hatte zwar mit Hilfe der ihr wesensfremden, von den Menschewiken inaugurierten Sowjetbewegung die politische Macht erobert und die proletarische Diktatur proklamiert, war aber in der Stabilisierung ihrer Macht und dem Aufbau der Wirtschaft kaum einen Schritt weiter gekommen.
Though the soviets, which were developed by the Mensheviks, did not fit into the bolshevistik scheme, it was with their help that the Bolsheviks came to power.
ParaCrawl v7.1

Manuela Baccarini und ihr Team an den Max F. Perutz Laboratories (MFPL) der Universität Wien und der Medizinischen Universität Wien sind in der Entschlüsselung jener Mechanismen, die dem Leberkrebs zugrunde liegen, einen Schritt weiter gekommen.
Medicine Dec 21 Manuela Baccarini and her team at the Max F. Perutz Laboratories (MFPL) of the University of Vienna and Medical University of Vienna are one step closer to unravelling the mechanisms behind liver cancer.
ParaCrawl v7.1

Ein Team der Columbia University in New York City ist bei diesem Vorhaben zumindest einen Schritt weiter gekommen.
A team from Columbia University in New York City has moved another step closer to achieving this aim.
ParaCrawl v7.1

Manuela Baccarini und ihr Team an den Max F. Perutz Laboratories (MFPL) der Universitt Wien und der Medizinischen Universitt Wien sind in der Entschlsselung jener Mechanismen, die dem Leberkrebs zugrunde liegen, einen Schritt weiter gekommen.
Medicine Dec 21 Manuela Baccarini and her team at the Max F. Perutz Laboratories (MFPL) of the University of Vienna and Medical University of Vienna are one step closer to unravelling the mechanisms behind liver cancer.
ParaCrawl v7.1

Ausserdem sind wir einen guten Schritt weiter gekommen bezüglich der Integration des neuen PDF 2.0 Standards mit seinen Neuerungen und Verbesserungen.
Second, we have made a lot of progress towards integrating the new PDF 2.0 standard with its various innovations and improvements.
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten unsere digitale Agenda konsequent ab und sind mit dem jetzt erfolgten Verkauf einen guten Schritt weiter gekommen", so Voith CEO Hubert Lienhard.
We are working consequently on our digital agenda and have made a good step forward with the closing."
ParaCrawl v7.1