Translation of "Einen schritt weiter gekommen" in English
Wir
sind
jedoch
einen
Schritt
weiter
gekommen.
We
have
come
a
step
closer,
however.
Europarl v8
Deshalb
glaube
ich,
dass
wir
wirklich
einen
erheblichen
Schritt
weiter
gekommen
sind.
That
is
why
I
believe
that
we
have
made
enormous
strides.
Europarl v8
Wir
sind
dabei
tatsächlich
einen
Schritt
weiter
gekommen.
We
have
genuinely
moved
a
step
forward.
Europarl v8
Auch
da
sind
wir
kaum
einen
Schritt
weiter
gekommen.
In
that
area
too,
scarcely
any
progress
has
been
made.
Europarl v8
Damit
sind
wir
auf
dem
Gebiet
vorbeugenden
Gesundheits-
und
Verbraucherschutzes
einen
Schritt
weiter
gekommen.
This
represents
progress
in
the
area
of
preventive
health
measures
and
consumer
protection.
Europarl v8
Mit
dem
Setzen
der
insgesamt
18
Betonpfeiler
sind
wir
einen
großen
Schritt
weiter
gekommen.
By
setting
a
total
of
18
concrete
pillars,
we
have
come
a
big
step
further
towards
completion
of
the
new
building.
CCAligned v1
Jetzt
sind
die
Wissenschaftler
bei
der
Nachahmung
des
biologischen
Haftmechanismus
einen
großen
Schritt
weiter
gekommen.
However,
the
scientists
have
now
taken
a
big
step
forwards
in
copying
the
biological
adhesive
mechanism.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Aufgabe
besteht
heute
darin,
zu
entscheiden,
ob
wir
einen
Schritt
weiter
gekommen
sind,
oder
ob
wir
uns
immer
noch
in
der
gleichen
Situation
befinden.
Our
task
today
is
to
decide
whether
we
have
moved
a
step
closer
or
whether
we
are
still
in
the
same
situation.
Europarl v8
Kompromisse
wurden
hart
erkämpft,
und
ich
denke,
dass
wir
mit
der
gemeinsamen
Visumpolitik
einen
Schritt
weiter
gekommen
sind.
Compromises
were
hard-fought,
and
I
think
we
have
made
a
step
forward
on
the
common
visa
policy.
Europarl v8
Wir
haben
noch
einen
langen
Weg
vor
uns,
wenn
wir
die
Ziele
von
Kyoto
erfüllen
wollen,
aber
ich
glaube
und
hoffe,
dass
wir
durch
diesen
Kompromiss,
mit
dem
der
Bericht
und
die
vorliegende
Richtlinie
zustande
gebracht
wurden,
einen
Schritt
weiter
gekommen
sind.
We
still
have
a
long
road
ahead
of
us
in
our
endeavours
to
reach
the
Kyoto
targets,
but
the
compromises
this
report
and
this
directive
have
achieved
mean
that
we
are
a
step
further
along
the
way.
Europarl v8
In
der
Zukunftsfrage,
wie
globale
Sicherheitssysteme
entwickelt
werden
können,
ohne
gegen
fundamentale
Grundsätze
zu
verstoßen,
sind
wir
jedoch
einen
Schritt
weiter
gekommen.
The
issue
for
the
future
concerning
the
way
in
which
total
security
systems
are
to
be
developed
without
violating
fundamental
principles
has
advanced
a
stage.
Europarl v8
Für
den
Hochschulbereich
ist
dies
schon
weiter
vorangeschritten,
für
den
Bereich
der
Berufsbildung
ist
man
durch
die
Einführung
des
„EUROPASS
Berufsbildung"
ebenfalls
einen
erheblichen
Schritt
weiter
gekommen.
For
higher
education,
considerable
progress
has
already
been
made;
for
vocational
training,
a
major
step
forward
has
been
achieved
with
the
introduction
of
the
"Europass-Training"
scheme.
TildeMODEL v2018
Für
den
Hochschulbereich
ist
dies
schon
weiter
vorangeschritten,
für
den
Bereich
der
Berufsbildung
ist
man
durch
die
Einführung
des
„EUROPASS
Berufsbildung“
ebenfalls
einen
erheblichen
Schritt
weiter
gekommen.
For
higher
education,
considerable
progress
has
already
been
made;
for
vocational
training,
a
major
step
forward
has
been
achieved
with
the
introduction
of
the
"Europass-Training"
scheme.
TildeMODEL v2018
Bei
den
Maßnahmen
zum
Opferschutz,
der
grenzüberschreitenden
Zusammenarbeit
und
der
rechtlichen
Erteilung
von
Aufenthaltstiteln
sind
wir
einen
Schritt
weiter
gekommen.
We
have
moved
on
a
step
further
with
the
victim
protection
measures,
cross-border
cooperation
and
the
legitimate
issuing
of
residence
permits.
Europarl v8
Die
Wissenschaftler
des
Max-Planck-Instituts
für
Polymerforschung
und
des
Sony
Materials
Science
Laboratory
sind
hierbei
einen
entscheidenden
Schritt
weiter
gekommen.
This
is
a
significant
step
forward
for
the
scientists
at
the
Max
Planck
Institute
for
Polymer
Research
and
at
the
Sony
Materials
Science
Laboratory.
ParaCrawl v7.1
Das
»flexible
Unternehmen«
ist
einen
Schritt
weiter
voran
gekommen,
die
»atmende
Fabrik«
mit
kapazitätsorientierten,
variablen
Arbeitszeiten
ist
nach
krisenbedingter
Ultra-Flexibilisierung
in
ihren
Umrissen
noch
deutlicher
geworden.
"Flexible
business"
has
taken
a
further
step:
the
"breathing
factory"
with
capacity-oriented,
variable
working
hours
has
become
more
clearly
discernible
in
its
outlines
after
the
ultra-flexibilisation
was
intensified
in
the
crisis.
ParaCrawl v7.1
Iglesias
sagte:
"Diese
historische
Entscheidung
eines
spanischen
Richters
bedeutet,
dass
man
einen
Schritt
weiter
gekommen
ist,
um
die
Führer
der
Chinesischen
Kommunistischen
Partei,
die
für
brutale
Verbrechen
verantwortlich
sind,
an
die
Justiz
zu
übergeben.
"This
historic
decision
by
a
Spanish
judge
means
that
Chinese
Communist
Party
leaders
responsible
for
brutal
crimes
are
now
one
step
closer
to
being
brought
to
justice,"
said
Iglesias.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Beteiligung
an
dem
Geflügelverarbeiter
Drobimex-Heintz
sei
man
in
Polen
bereits
einen
großen
Schritt
weiter
gekommen
und
strebe
die
Marktführerschaft
an.
With
its
shareholding
in
Drobimex-Heintz,
the
poultry
processor,
the
Group
has
already
taken
a
major
step
forward
in
Poland
and
is
looking
for
market
leadership.
ParaCrawl v7.1
Iglesias
sagte:
„Diese
historische
Entscheidung
eines
spanischen
Richters
bedeutet,
dass
man
einen
Schritt
weiter
gekommen
ist,
um
die
Führer
der
Chinesischen
Kommunistischen
Partei,
die
für
brutale
Verbrechen
verantwortlich
sind,
an
die
Justiz
zu
übergeben.
Attorney
Iglesias
said,
"This
historic
decision
by
a
Spanish
judge
means
that
Chinese
Communist
Party
leaders
responsible
for
brutal
crimes
are
now
one
step
closer
to
being
brought
to
justice.
ParaCrawl v7.1
Sie
hatte
zwar
mit
Hilfe
der
ihr
wesensfremden,
von
den
Menschewiken
inaugurierten
Sowjetbewegung
die
politische
Macht
erobert
und
die
proletarische
Diktatur
proklamiert,
war
aber
in
der
Stabilisierung
ihrer
Macht
und
dem
Aufbau
der
Wirtschaft
kaum
einen
Schritt
weiter
gekommen.
Though
the
soviets,
which
were
developed
by
the
Mensheviks,
did
not
fit
into
the
bolshevistik
scheme,
it
was
with
their
help
that
the
Bolsheviks
came
to
power.
ParaCrawl v7.1
Manuela
Baccarini
und
ihr
Team
an
den
Max
F.
Perutz
Laboratories
(MFPL)
der
Universität
Wien
und
der
Medizinischen
Universität
Wien
sind
in
der
Entschlüsselung
jener
Mechanismen,
die
dem
Leberkrebs
zugrunde
liegen,
einen
Schritt
weiter
gekommen.
Medicine
Dec
21
Manuela
Baccarini
and
her
team
at
the
Max
F.
Perutz
Laboratories
(MFPL)
of
the
University
of
Vienna
and
Medical
University
of
Vienna
are
one
step
closer
to
unravelling
the
mechanisms
behind
liver
cancer.
ParaCrawl v7.1
Ein
Team
der
Columbia
University
in
New
York
City
ist
bei
diesem
Vorhaben
zumindest
einen
Schritt
weiter
gekommen.
A
team
from
Columbia
University
in
New
York
City
has
moved
another
step
closer
to
achieving
this
aim.
ParaCrawl v7.1
Manuela
Baccarini
und
ihr
Team
an
den
Max
F.
Perutz
Laboratories
(MFPL)
der
Universitt
Wien
und
der
Medizinischen
Universitt
Wien
sind
in
der
Entschlsselung
jener
Mechanismen,
die
dem
Leberkrebs
zugrunde
liegen,
einen
Schritt
weiter
gekommen.
Medicine
Dec
21
Manuela
Baccarini
and
her
team
at
the
Max
F.
Perutz
Laboratories
(MFPL)
of
the
University
of
Vienna
and
Medical
University
of
Vienna
are
one
step
closer
to
unravelling
the
mechanisms
behind
liver
cancer.
ParaCrawl v7.1
Ausserdem
sind
wir
einen
guten
Schritt
weiter
gekommen
bezüglich
der
Integration
des
neuen
PDF
2.0
Standards
mit
seinen
Neuerungen
und
Verbesserungen.
Second,
we
have
made
a
lot
of
progress
towards
integrating
the
new
PDF
2.0
standard
with
its
various
innovations
and
improvements.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
unsere
digitale
Agenda
konsequent
ab
und
sind
mit
dem
jetzt
erfolgten
Verkauf
einen
guten
Schritt
weiter
gekommen",
so
Voith
CEO
Hubert
Lienhard.
We
are
working
consequently
on
our
digital
agenda
and
have
made
a
good
step
forward
with
the
closing."
ParaCrawl v7.1