Translation of "Einen plan aushecken" in English
Das
ich
auf
Eduardo
neidisch
gewesen
wäre,
weil
er
vom
Phoenix
gepuncht
wurde,
und
dass
ich
einen
Plan
aushecken
würde,
ihn
aus
einer
Firma
rauszuschmeissen,
That
I
was
jealous
of
Eduardo
for
getting
punched
by
the
Phoenix
and
began
a
plan
to
screw
him
out
of
a
company
OpenSubtitles v2018
Sie
fliehen
mittellos
auf
die
glamouröse
Spielwiese
der
Superreichen
an
die
Französische
Riviera,
wo
sie
einen
Plan
aushecken,
um
dort
ihr
gehobenes
Leben
in
alle
Ewigkeit
weiter
leben
zu
können!
Fleeing
penniless
to
the
glamorous
playground
of
the
super-rich,
the
French
Riviera,
they
hatch
a
plan
to
make
their
escape
permanent
and
live
the
high
life
forever
more!
ParaCrawl v7.1
Bevor
wir
weitermachen,
sollte
ich
Ihnen
sagen:
Würde
ich
einen
fiesen
Plan
aushecken,
der
Sie
garantiert
zur
Weißglut
bringt,
dann
würde
ich
Sie
ans
Steuer
setzen.
And
before
I
go
any
further,
I
should
tell
you,
if
I
were
an
evil
genius
and
I
wanted
to
create
a
situation
that
was
going
to
make
you
mad,
that
situation
would
look
a
lot
like
driving.
TED2020 v1