Translation of "Einen plan aushecken" in English

Das ich auf Eduardo neidisch gewesen wäre, weil er vom Phoenix gepuncht wurde, und dass ich einen Plan aushecken würde, ihn aus einer Firma rauszuschmeissen,
That I was jealous of Eduardo for getting punched by the Phoenix and began a plan to screw him out of a company
OpenSubtitles v2018

Sie fliehen mittellos auf die glamouröse Spielwiese der Superreichen an die Französische Riviera, wo sie einen Plan aushecken, um dort ihr gehobenes Leben in alle Ewigkeit weiter leben zu können!
Fleeing penniless to the glamorous playground of the super-rich, the French Riviera, they hatch a plan to make their escape permanent and live the high life forever more!
ParaCrawl v7.1

Bevor wir weitermachen, sollte ich Ihnen sagen: Würde ich einen fiesen Plan aushecken, der Sie garantiert zur Weißglut bringt, dann würde ich Sie ans Steuer setzen.
And before I go any further, I should tell you, if I were an evil genius and I wanted to create a situation that was going to make you mad, that situation would look a lot like driving.
TED2020 v1