Translation of "Eine kofinanzierung" in English
Den
Vorschlag
über
eine
nationale
Kofinanzierung
können
wir
jedoch
nicht
unterstützen.
However,
we
cannot
endorse
the
proposal
on
national
cofinancing.
Europarl v8
Der
Berichterstatter
Siekierski
schlägt
nun
eine
Streichung
der
Kofinanzierung
vor.
The
rapporteur,
Mr
Siekierski,
is
now
proposing
the
removal
of
co-financing.
Europarl v8
Ich
bin
daher
gegen
eine
Kofinanzierung
durch
die
Länder.
I
am
opposed
to
national
cofinancing.
Europarl v8
Unser
Vorschlag
beinhaltet
nun
eine
Kofinanzierung.
Our
proposal
now
includes
cofinancing.
Europarl v8
Ich
bot
den
spanischen
Behörden
eine
Finanzierung
oder
Kofinanzierung
einer
Umweltverträglichkeitsstudie
an.
I
offered
the
Spanish
authorities
funding
or
co-funding
for
an
environmental
impact
study.
Europarl v8
Jetzt
schlägt
die
Kommission
eine
Kofinanzierung
bis
zu
50 %
vor.
The
Commission
now
proposes
to
cofinance
up
to
a
level
of
50%.
Europarl v8
Der
Ausschuss
hält
eine
Kofinanzierung
der
Absatzförderungsmaßnahmen
für
angemessen.
The
ESC
stresses
the
importance
of
co-financing
promotional
actions.
TildeMODEL v2018
Bei
geringfügigen
Zuschüssen
ist
eine
Kofinanzierung
in
Form
von
Sachleistungen
zulässig.
For
small
grants,
co-financing
in
kind
may
be
permitted.
TildeMODEL v2018
Bis
2009
erhielten
die
Städte
eine
Finanzhilfe
zur
Kofinanzierung
eines
Teils
ihres
Programms.
Cities
up
to
the
2009
title
received
it
as
a
grant
cofunding
part
of
their
programme.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
schlägt
des
weiteren
eine
Kofinanzierung
der
Investitionsbeihilfen
vor.
The
Commission
also
proposes
a
cofinanced
aid
scheme
for
investment.
TildeMODEL v2018
Diese
innovative
Lösung
macht
eine
Kofinanzierung
von
EDCTP-Projekten
für
die
Mitgliedstaaten
wesentlich
leichter.
This
innovative
solution
greatly
improves
the
ability
of
Member
States
to
co-finance
EDCTP
projects.
TildeMODEL v2018
Eine
derartige
Kofinanzierung
wäre
auch
in
einem
Notfall
von
Nutzen.
Such
co-financing
could
also
be
useful
in
an
emergency.
TildeMODEL v2018
Die
übrigen
für
eine
Kofinanzierung
empfohlenen
Vorschläge
kommen
auf
eine
Reserveliste.
The
remaining
proposals
recommended
for
co-funding
will
be
placed
on
a
reserve
list.
DGT v2019
Eine
Kofinanzierung
der
einzelstaatlichen
ergänzenden
Direktzahlungen
erfolgt
2009
nur
für
Bulgarien
und
Rumänien.
Co-financing
of
the
complementary
national
direct
payments
is
only
relevant
for
Bulgaria
and
Romania
in
2009.
DGT v2019
Freiwillig,
Angabe
zu
Informationszwecken,
kommt
nicht
für
eine
Kofinanzierung
in
Frage.
Voluntary,
to
be
included
for
information
purposes,
not
eligible
for
co-financing.
DGT v2019
Die
Finanzierung
sollte
ferner
eine
umfangreiche
Kofinanzierung
durch
den
Betreiber
ergänzen.
The
funding
should
also
be
complementary
to
substantial
co-financing
by
the
operator.
DGT v2019
Die
Höchstgrenze
für
eine
Kofinanzierung
beträgt
50%.
Maximum
limit
of
50%
for
co-financing.
TildeMODEL v2018
Mit
Schweden
und
der
Regierung
ist
eine
Kofinanzierung
vorgesehen.
Co-financing
with
Sweden
and
the
government
is
foreseen.
TildeMODEL v2018
Auf
welcher
Grundlage
werden
die
Projekte
ausgewählt,
die
eine
Kofinanzierung
erhalten
sollen?
On
what
basis
will
projects
be
chosen
to
get
co-funding?
TildeMODEL v2018
Während
des
Bezugszeitraums
wurden
fünf
Projekte
für
eine
Kofinanzierung
ausgewählt.
During
the
reporting
period,
five
projects
have
been
selected
for
co-financing.
TildeMODEL v2018
Es
wird
eine
Kofinanzierung
durch
nationale
Quellen
und
durch
das
Phare-Programm
erfolgen.
The
above
activities
will
be
extended
to
include
more
sectors
&
occupations
and
to
define
and
test
the
whole
cycle
of
training
needs
analyses,
occupational
standards
and
the
assessment
and
accreditation
of
qualifications.
Outcomes
will
also
be
relevant
in
the
context
of
candidate
countries'
preparations
for
the
European
Social
Fund.
Co-funding
will
be
provided
from
national
sources
and
the
Phare
Programme.
EUbookshop v2
Eine
Kofinanzierung
in
Form
von
Sachleistungen
kann
zugelassen
werden.
Co-financing
in
kind
may
be
permitted.
DGT v2019
Jedoch
gibt
es
einige
Fazilitäten,
die
eine
Kofinanzierung
einschließen:
However,
certain
facilities
exist
which
involve
co-financing:
TildeMODEL v2018
Für
eine
Kofinanzierung
aus
den
Strukturfonds
müssen
Projekte
unter
eine
Maßnahme
fallen.
The
projects
to
be
cofinanced
by
the
Structural
Funds
must
fall
within
the
scope
of
a
measure.
EUbookshop v2
Eine
Kofinanzierung
mit
den
Mitgliedstaaten
ist
jetzt
möglich.
Co-financing
with
Member
States
is
now
possible,
specifically
in
fund
management
and
delegated
co-operation.
EUbookshop v2