Translation of "Eine gesetzesänderung" in English
Über
eine
Gesetzesänderung
wurde
dies
nunmehr
auch
geregelt.
That
has
also
now
been
resolved
by
a
change
in
the
law.
Europarl v8
Die
Schweiz
wird
als
Ergebnis
eine
entsprechende
Gesetzesänderung
vornehmen.
As
a
consequence,
Switzerland
will
amend
its
law
in
that
respect.
TildeMODEL v2018
Möglich
wurde
dies
durch
eine
Gesetzesänderung,
wonach
Kioske
ihre
Produktpalette
erweitern
dürfen.
This
is
made
possible
by
recent
amendments
to
the
law
allowing
kiosks
to
extend
the
range
of
products
they
sell.
TildeMODEL v2018
Doch
das
würde
eine
Gesetzesänderung
erfordern.
But
that
would
require
a
change
in
law.
OpenSubtitles v2018
Er
will
eine
Gesetzesänderung,
jetzt.
He
wants
the
law
changed,
now.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
nun
ein
Urteil,
indem
sie
der
Regierung
eine
Gesetzesänderung
empfehlen.
So
what
we're
going
to
try
is
to
get
a
sentence
recommending
that
the
government
-
amend
the
penal
law.
OpenSubtitles v2018
Am
1.
August
1986
trat
eine
Gesetzesänderung
zur
Vorschulerziehung
in
Kraft.
A
change
in
the
law
on
preschool
education
came
into
force
on
1
August
1986.
EUbookshop v2
Daraufhin
muss
die
Kommission
eine
Gesetzesänderung
nach
der
anderen
ausarbeiten.
Those
unintended
consequences
are
forcing
the
Commission
to
redraft
its
laws.
ParaCrawl v7.1
Die
sedochol
zuvor
verwendet
wurde
durch
eine
Gesetzesänderung
im
Bereich
der
Futtermittel
modifiziert.
The
sedochol
previously
used
was
modified
by
a
change
in
the
law
in
the
area
of
feed.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
muss
eine
Gesetzesänderung
auch
vom
Rat
des
Islam
geprüft
werden.
What
is
more
any
amendment
must
be
examined
and
passed
by
the
Council
of
Islam.
ParaCrawl v7.1
Tierschutzorganisationen,
von
denen
viele
für
eine
Gesetzesänderung
waren,
begrüßten
diesen
Schritt.
Animal
welfare
organizations,
many
of
whom
were
in
favor
of
changing
the
law,
welcomed
this
step.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Rückgang
ist
im
Wesentlichen
auf
eine
Gesetzesänderung
in
Großbritannien
zurückzuführen.
This
drop
is
mainly
due
to
a
change
in
legislation
in
Great
Britain.
ParaCrawl v7.1
Das
slowakische
Finanzministerium
bereitet
derzeit
eine
Gesetzesänderung
vor.
The
Slovakian
Ministry
of
Finance
is
currently
preparing
an
amendment
of
the
law.
ParaCrawl v7.1
Eine
Gesetzesänderung,
das
Dekret
„Art
Bonus“,
sollte
Abhilfe
schaffen.
A
change
in
the
law,
the
‘Art
Bonus’
decree,
was
to
remedy.
ParaCrawl v7.1
Sind
die
bestehenden
Gesetze
schlecht,
muss
man
über
eine
Gesetzesänderung
nachdenken.
If
the
existing
laws
are
not
working,
then
we
have
to
start
thinking
about
changing
them.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
der
Digitalisierung
ist
nun
eine
Gesetzesänderung
notwendig.
Digitalisation
means
that
a
change
in
the
law
is
now
required.
ParaCrawl v7.1
Eine
grundlegende
Gesetzesänderung
ist
im
Arbeitsministerium
aber
nicht
geplant.
A
more
profound
adjustment
of
the
law
is
not
planned.
ParaCrawl v7.1
1)Am
03.07.03
wurde
eine
Gesetzesänderung
zugunsten
ausländischer
Privatpersonen
vollzogen.
1)
To
03.07.03
a
law
change
was
carried
out
in
favor
of
foreign
private
people.
ParaCrawl v7.1
Um
für
Waldorfschulen
ein
eigenes
Profil
einzurichten,
hätte
eine
Gesetzesänderung
stattfinden
müssen.
To
give
Waldorf
Schools
their
own
profile
would
have
required
a
change
in
the
law.
ParaCrawl v7.1
Hier
hat
eine
Gesetzesänderung
zum
1.
August
2002
eine
deutliche
Verbesserung
gebracht.
The
law
amendment
of
August
2002
was
a
big
improvement.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
entscheidende
Gesetzesänderung.
That
is
a
fundamental
shift
in
legislation.
Europarl v8
Es
gab
nicht
einmal
eine
öffentliche
Erklärung
von
jenen,
die
eine
solche
Gesetzesänderung
ablehnen.
Those
who
are
against
the
law
amendment
have
not
even
responded
publicly
to
the
issue.
GlobalVoices v2018q4
Für
die
Umsetzung
der
Richtlinie
98/81/EG
war
eine
Gesetzesänderung
notwendig.
Transposition
of
Directive
98/81/EC
required
amendment
of
the
Act.
TildeMODEL v2018
Dieser
Zustand,
der
dem
Geist
der
Richtlinie
widersprach,
ist
durch
eine
Gesetzesänderung
bereinigt
worden.
This
situation,
which
runs
counter
to
the
spirit
of
the
Directive,
was
resolved
by
amending
the
act.
TildeMODEL v2018
Aus
diesem
Bericht
hat
sich
ergeben,
dass
zu
diesem
Punkt
eine
Gesetzesänderung
erfolgen
sollte.
It
is
an
implied
warranty
that
an
act
of
the
administration
strictly
adheres
to
the
statutes
of
the
jurisdiction
within
which
it
is
empowered
to
operate.
EUbookshop v2
Interessant
ist
das
Vorhaben,
durch
eine
entsprechende
Gesetzesänderung
Zeitarbeitagenturen
in
die
Bekämpfung
der
Jugendarbeitslosigkeit
einzubinden.
The
change
of
legislation
intended
to
involve
temporary
work
agencies
in
fighting
youth
unemployment
is
interesting.
TildeMODEL v2018
Ab
1995
ermöglichte
eine
Gesetzesänderung
in
NRW,
dass
Mitglieder
von
Hochschulen
nichtkommerzielle
Radiosender
betreiben
dürfen.
From
1995,
a
change
to
the
law
in
NRW
allowed
university
members
to
run
non-profit
radio
stations.
ParaCrawl v7.1
Auch
hatte
es
1994
eine
steuerliche
Gesetzesänderung
für
die
Behandlung
von
Verlustvorträgen
bei
Unternehmensverschmelzungen
gegeben.
In
1994,
tax
laws
governing
the
treatment
of
loss
carry-forwards
in
company
mergers
were
also
changed.
ParaCrawl v7.1
Die
PSOE
de
Almeria
treibt
eine
Gesetzesänderung,
um
unregelmäßige
Häuser
nicht
ohne
Entschädigung
abgerissen
werden.
The
PSOE
de
Almeria
drives
a
legal
change
to
irregular
houses
can
not
be
demolished
without
compensation.
CCAligned v1