Translation of "Eine eindeutige" in English
Es
sollte
eine
eindeutige
Botschaft
vermittelt
werden,
dass
dies
Erpressung
ist.
A
very
clear
message
should
go
out
that
this
is
extortionist.
Europarl v8
Das
Haus
sendet
damit
eine
eindeutige
Botschaft
aus.
The
House
is
sending
out
a
clear
message.
Europarl v8
Ich
wäre
Ihnen
für
eine
eindeutige
Antwort
hierauf
dankbar.
I
would
appreciate
a
very
clear
answer
on
this.
Europarl v8
Uns
liegt
hier
hingegen
eine
eindeutige
Grundsatzbetrachtung
vor.
What
we
have
here
is
a
very
clear
view
of
principle.
Europarl v8
Als
erstes
sollte
einmal
eine
eindeutige
Definition
des
Begriffes
Grenzarbeitnehmer
vorgenommen
werden.
The
first
thing
to
be
done
is
to
arrive
at
an
unambiguous
definition
of
the
term
frontier
worker.
Europarl v8
Folglich
handelt
es
sich
um
eine
eindeutige
Nichteinhaltung
des
Gemeinschaftsrechts.
This
is
therefore
a
clear
case
of
non-compliance
with
Community
law.
Europarl v8
Wir
müssen
eine
gemeinsame,
eindeutige
und
entschlossene
Position
beziehen.
We
must
adopt
a
common,
unambiguous
and
determined
stance.
Europarl v8
Das
wäre
eine
eindeutige
Geste
der
Unterstützung
für
diese
unvergleichlich
mutigen
chinesischen
Demokratie-Aktivisten.
This
would
be
a
clear
gesture
of
support
to
those
incomparably
brave
Chinese
democracy
activists.
Europarl v8
Das
Parlament
muss
zu
diesem
Thema
eine
eindeutige
Erklärung
abgeben.
Parliament
needs
to
come
up
with
a
clear
statement
on
this
matter.
Europarl v8
Es
fehlt
eine
eindeutige
Liste
der
pharmazeutischen
Mittel.
There
is
no
clear
list
of
pharmaceuticals.
Europarl v8
Ich
habe
eine
sehr
eindeutige
Frage
gestellt.
I
asked
a
very
specific
question.
Europarl v8
Aktive
Wirtschaftstätigkeit
muß
durch
eine
eindeutige
Rechtsordnung
gestützt
werden.
The
hustle
and
bustle
of
finance
requires
clear
legislation
for
its
protection.
Europarl v8
Kann
man
uns
in
dieser
ungeheuer
wichtigen
Frage
nicht
eine
eindeutige
Antwort
geben?
Can
we
not
get
a
clear
answer
to
this
extremely
important
question?
Europarl v8
Wir
brauchen
eine
eindeutige
und
nicht
sich
je
nach
Situation
ändernde
Erweiterungsstrategie.
We
need
an
unequivocal
enlargement
strategy,
not
one
that
varies
according
to
circumstances.
Europarl v8
Wir
müssen
eine
eindeutige
Zusage
machen.
We
must
make
an
unambiguous
commitment.
Europarl v8
Das
Land
muss
eine
eindeutige
Wahl
treffen.
It
must
make
a
clear
choice.
Europarl v8
Dies
ist
daher
eine
eindeutige
Rechtfertigung
für
die
gemeinsame
Agrarpolitik.
This
is,
therefore,
a
clear
justification
for
the
common
agricultural
policy.
Europarl v8
Für
eine
eindeutige
Antwort
wäre
ich
Ihnen
sehr
dankbar,
Herr
Präsident.
I
would
be
grateful
if
you
could
give
me
a
clear
answer,
Mr
President.
Europarl v8
Am
3.
Dezember
gab
auch
die
Parlamentarische
Versammlung
AKP-EU
eine
eindeutige
Erklärung
ab.
On
3
December
the
ACP-EU
Parliamentary
Assembly
was
equally
unambiguous
in
its
declaration.
Europarl v8
Heute
kann
die
Europäische
Union
eine
ganz
eindeutige
Bilanz
ziehen.
Today
the
record
of
the
European
Union
is
quite
clear.
Europarl v8
Herr
Präsident,
zweifellos
muß
es
eine
eindeutige
Kennzeichnung
geben.
Mr
President,
it
is
very
clear
that
there
has
to
be
clear
labelling.
Europarl v8
Es
ist
gut,
daß
es
jetzt
eine
eindeutige
Verordnung
gibt.
It
is
good
that
there
is
now
a
clear
regulation.
Europarl v8
Unser
Text
enthält
eine
eindeutige
Rangordnung
und
ist
verständlicher
abgefaßt.
We
think
our
text
indicates
a
clear
hierarchy
and
is
expressed
in
clearer
language.
Europarl v8
Hier
muß
es
eine
eindeutige
Sprache
seitens
der
internationalen
Gemeinschaft
geben.
The
language
of
the
international
community
must
be
clear
here.
Europarl v8
Das
Parlament
hat
allen,
insbesondere
dem
Rat,
eine
eindeutige
Botschaft
geschickt.
Parliament
has
sent
a
clear
message
to
everyone,
and
particularly
to
the
Council.
Europarl v8
Dies
halte
ich
für
eine
eindeutige
Verbesserung.
I
think
that
is
a
clear
improvement.
Europarl v8
Für
diese
Erzeugnisse
handelt
es
sich
somit
um
eine
eindeutige
finanzielle
Belastung.
It
therefore
represented
a
clear
monetary
levy
on
such
products.
DGT v2019