Translation of "Eine begrenzte zahl" in English
Es
gibt
eine
begrenzte
Zahl
von
Codex-Rückstandswerten
für
Maleinsäurehydrazid.
There
are
a
limited
number
of
Codex
MRLs
for
maleic
hydrazide.
DGT v2019
Es
gibt
eine
begrenzte
Zahl
von
Codex-Rückstandswerten
für
Amitraz.
There
are
a
limited
number
of
Codex
MRLs
for
amitraz.
DGT v2019
Es
gibt
eine
begrenzte
Zahl
von
Codex-Rückstandswerten
für
Iprodion
und
Propiconazol.
There
are
a
limited
number
of
Codex
MRLs
for
iprodione
and
propiconazole.
DGT v2019
Für
diese
VSE-Variablen
gibt
es
eine
begrenzte
Zahl
von
Kategorien.
These
SES
variables
are
linked
to
a
limited
number
of
categories.
DGT v2019
Das
Genehmigungssystem
sollte
zu
Beginn
auf
eine
begrenzte
Zahl
von
Holzprodukten
angewandt
werden.
The
licensing
scheme
should
initially
cover
a
limited
range
of
timber
products.
DGT v2019
Es
geht
also
um
eine
begrenzte
Zahl
von
Paaren.
Its
effect
is
that
we
are
talking
about
a
limited
number
of
couples.
Europarl v8
Eine
begrenzte
Zahl
an
Änderungsanträgen
ist
für
die
morgige
Abstimmung
eingereicht
worden.
A
limited
number
of
amendments
have
been
tabled
for
tomorrow's
vote.
Europarl v8
Es
gibt
eine
begrenzte
Zahl
von
Codex-Rückstandswerten
für
Acephat
und
Parathion-Methyl.
There
are
a
limited
number
of
Codex
MRLs
for
acephate
and
parathion-methyl.
JRC-Acquis v3.0
Die
von
Frankreich
beantragte
Ausnahmegenehmigung
betrifft
nur
eine
begrenzte
Zahl
von
23
Schiffen.
The
derogation
requested
by
France
complies
with
the
conditions
laid
down
in
Article
13(5)
and
(9)
of
Regulation
(EC)
No
1967/2006.
DGT v2019
Die
von
Spanien
beantragte
Ausnahmegenehmigung
betrifft
eine
begrenzte
Zahl
von
26 Schiffen.
The
fishery
cannot
be
undertaken
with
other
gears
since
there
is
no
other
regulated
gear,
which,
due
to
its
structure,
technical
characteristics
and
the
type
of
mesh
used,
can
capture
the
target
species.
DGT v2019
Der
EFRE
konzentriert
seine
Unterstützung
auf
eine
begrenzte
Zahl
von
thematischen
Prioritäten.
The
ERDF
shall
focus
its
assistance
on
a
limited
number
of
thematic
priorities.
TildeMODEL v2018
Die
von
Frankreich
beantragten
Ausnahmegenehmigungen
betreffen
nur
eine
begrenzte
Zahl
von
24
Schiffen.
There
are
specific
geographical
constraints
given
the
limited
size
of
the
continental
shelf.
DGT v2019
Die
von
Frankreich
beantragte
Ausnahmegenehmigung
betrifft
nur
eine
begrenzte
Zahl
von
36
Schiffen.
The
derogation
requested
by
France
affects
a
limited
number
of
only
36
vessels.
DGT v2019
Die
von
Slowenien
beantragte
Ausnahmegenehmigung
betrifft
nur
eine
begrenzte
Zahl
von
zwölf
Fischereifahrzeugen.
In
particular,
there
are
specific
geographical
constraints,
as
the
territorial
waters
of
Slovenia
do
not
at
any
point
reach
a
depth
of
50
meters.
DGT v2019
Dazu
gehört
auch
eine
begrenzte
Zahl
neuer
Großprojekte
für
Infrastrukturen.
This
also
means
a
limited
number
of
new
major
infrastructure
projects.
TildeMODEL v2018
Die
von
Spanien
beantragte
Ausnahmegenehmigung
betrifft
nur
eine
begrenzte
Zahl
von
26
Schiffen.
The
derogation
requested
by
Spain
affects
a
limited
number
of
only
26
vessels.
DGT v2019
Diese
Regelung
gilt
nur
für
eine
begrenzte
Zahl
von
Mitgliedstaaten.
This
system
applies
only
to
a
limited
number
of
Member
States.
TildeMODEL v2018
Eine
eher
begrenzte
Zahl
von
Mitgliedstaaten
räumt
Drittstaatsangehörigen
das
Wahlrecht
bei
Kommunalwahlen
ein.
A
rather
limited
number
of
Member
States
provide
third-country
nationals
with
voting
rights
in
local
elections.
TildeMODEL v2018
Für
dieses
Verbot
gilt
eine
begrenzte
Zahl
von
Ausnahmen.
Limited
exemptions
to
this
prohibition
principle
are
laid
down.
TildeMODEL v2018
Dies
sollte
jedoch
auf
eine
begrenzte
Zahl
von
Fahrzeugen
beschränkt
werden.
That
should,
however,
be
restricted
to
limited
numbers
of
vehicles.
DGT v2019
Dieser
Fonds
wird
sich
auf
eine
begrenzte
Zahl
von
Schlüsselbereichen
konzentrieren:
This
Fund
will
be
centred
on
a
limited
number
of
key
axes:
TildeMODEL v2018
Eine
begrenzte
Zahl
ukrainischer
Minister
wird
voraussichtlich
auch
an
dem
Gipfeltreffen
teilnehmen.
A
limited
number
of
other
Ukrainian
ministers
were
also
expected
to
take
part.
TildeMODEL v2018
Eine
begrenzte
Zahl
von
Ländern
dürfte
ihre
Beteiligung
in
den
nächsten
Tagen
bestätigen.
A
limited
group
of
countries
is
expected
to
confirm
its
participation
in
the
coming
days.
TildeMODEL v2018
Nur
eine
begrenzte
Zahl
von
ihnen
hat
bisher
das
Bewertungsverfahren
vollständig
durchlaufen.
Only
a
very
limited
number
has
completed
the
process
so
far.
TildeMODEL v2018
Die
Liste
der
zugelassenen
Zusatzstoffe
wird
in
eine
begrenzte
Zahl
umfassender
Kategorien
unterteilt.
The
list
of
authorised
additives
will
be
divided
into
a
restricted
number
of
broad
additive
categories.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinie
enthält
nur
eine
begrenzte
Zahl
von
Vorschriften.
The
Directive
only
includes
a
limited
number
of
provisions.
TildeMODEL v2018