Translation of "Eine begründung" in English

Der Rat verzögert eine Entscheidung jedoch ohne eine gute Begründung.
However, the Council is delaying making a decision without good reason.
Europarl v8

Die Entscheidungen ergehen schriftlich und enthalten eine Begründung.
They must be rendered in writing and must state the grounds on which they are based.
DGT v2019

Die Entschuldigung mit dem nordamerikanischen Embargo ist eine zu einseitige Begründung.
Using the North American embargo as an excuse is too simplistic.
Europarl v8

In solchen Fällen ist eine nachprüfbare Begründung anzugeben.
Verifiable justification must be given in such cases.
DGT v2019

Darüber hinaus erhält der Berichterstatter in der Begründung eine Doppeldeutigkeit aufrecht.
There is also a certain ambiguity in the explanatory statement, as the rapporteur sometimes makes claims for Islam on a purely cultural level and sometimes for Islam as a religion.
Europarl v8

Die betroffenen Diensteanbieter erhalten eine ausführliche Begründung der Entscheidung.
Neither Party may require a service supplier of the other Party to set up an establishment, to establish any form of presence, or to be resident in its territory as a condition for the cross-border supply of a service.
DGT v2019

Das darf man hier nicht einmal als Berichterstatter in eine Begründung hineinschreiben.
Even a rapporteur is not allowed to include this in an explanatory statement.
Europarl v8

Ferner ist der Kampf gegen Krebs eine wirkliche unhaltbare Begründung.
The fight against cancer really is an untenable reason.
Europarl v8

Ich erwarte von ihm eine Verbesserung und eine Präzisierung der Begründung.
I expect that he will include corrections and clarifications in the memorandum.
Europarl v8

Was ist das denn für eine Begründung?
What kind of reasoning is that?
Europarl v8

Nun, wir haben eine Begründung dafür.
Now, we have a rationale for that.
TED2020 v1

Das Dokument umfaßte den Beschlußentwurf und eine Begründung .
The document contained the proposal and its explanatory memorandum .
ECB v1

In solchen Fällen muß der zuständigen Behörde eine akzeptable Begründung gegeben werden.
In such cases, a justification, acceptable to the competent authority must be submitted.
JRC-Acquis v3.0

In solchen Fällen ist eine nachprüfbare Begründung zu liefern.
Verifiable justification must be given in such cases.
JRC-Acquis v3.0

Die betroffenen Parteien erhalten eine vollständige Begründung dieser Entscheidung.
The parties concerned shall be given a full statement of the reasons on which it is based.
JRC-Acquis v3.0

Eine Begründung der Dosis und der Behandlungsdauer ist erforderlich.
Justification of the dose and the duration of treatment are required.
ELRC_2682 v1

Die Mitteilung enthält die Ergebnisse der Prüfung und eine Begründung der Entscheidung.
The notification must contain the conclusions of the examination and the reasoned assessment decision.
JRC-Acquis v3.0

In solchen Fällen ist auf Antrag eine Begründung anzugeben.
Justification shall be given in such cases upon request.
JRC-Acquis v3.0

Diese Mitteilung erfolgt schriftlich und enthält bei Ablehnung des Antrags eine Begründung.
Such a communication shall be in writing, stating the reasons in case of refusal.
JRC-Acquis v3.0

Die Empfehlung enthält eine kurze Begründung für den vorgeschlagenen Beschluss.
The recommendation shall include a short justification for the decision proposed.
JRC-Acquis v3.0

Er hatte für seinen Vorschlag eine gute Begründung.
He had a sound rationale for his suggestion.
Tatoeba v2021-03-10