Translation of "Eine begründung" in English
Der
Rat
verzögert
eine
Entscheidung
jedoch
ohne
eine
gute
Begründung.
However,
the
Council
is
delaying
making
a
decision
without
good
reason.
Europarl v8
Die
Entscheidungen
ergehen
schriftlich
und
enthalten
eine
Begründung.
They
must
be
rendered
in
writing
and
must
state
the
grounds
on
which
they
are
based.
DGT v2019
Die
Entschuldigung
mit
dem
nordamerikanischen
Embargo
ist
eine
zu
einseitige
Begründung.
Using
the
North
American
embargo
as
an
excuse
is
too
simplistic.
Europarl v8
In
solchen
Fällen
ist
eine
nachprüfbare
Begründung
anzugeben.
Verifiable
justification
must
be
given
in
such
cases.
DGT v2019
Darüber
hinaus
erhält
der
Berichterstatter
in
der
Begründung
eine
Doppeldeutigkeit
aufrecht.
There
is
also
a
certain
ambiguity
in
the
explanatory
statement,
as
the
rapporteur
sometimes
makes
claims
for
Islam
on
a
purely
cultural
level
and
sometimes
for
Islam
as
a
religion.
Europarl v8
Die
betroffenen
Diensteanbieter
erhalten
eine
ausführliche
Begründung
der
Entscheidung.
Neither
Party
may
require
a
service
supplier
of
the
other
Party
to
set
up
an
establishment,
to
establish
any
form
of
presence,
or
to
be
resident
in
its
territory
as
a
condition
for
the
cross-border
supply
of
a
service.
DGT v2019
Das
darf
man
hier
nicht
einmal
als
Berichterstatter
in
eine
Begründung
hineinschreiben.
Even
a
rapporteur
is
not
allowed
to
include
this
in
an
explanatory
statement.
Europarl v8
Ferner
ist
der
Kampf
gegen
Krebs
eine
wirkliche
unhaltbare
Begründung.
The
fight
against
cancer
really
is
an
untenable
reason.
Europarl v8
Ich
erwarte
von
ihm
eine
Verbesserung
und
eine
Präzisierung
der
Begründung.
I
expect
that
he
will
include
corrections
and
clarifications
in
the
memorandum.
Europarl v8
Was
ist
das
denn
für
eine
Begründung?
What
kind
of
reasoning
is
that?
Europarl v8
Nun,
wir
haben
eine
Begründung
dafür.
Now,
we
have
a
rationale
for
that.
TED2020 v1
Das
Dokument
umfaßte
den
Beschlußentwurf
und
eine
Begründung
.
The
document
contained
the
proposal
and
its
explanatory
memorandum
.
ECB v1
In
solchen
Fällen
muß
der
zuständigen
Behörde
eine
akzeptable
Begründung
gegeben
werden.
In
such
cases,
a
justification,
acceptable
to
the
competent
authority
must
be
submitted.
JRC-Acquis v3.0
In
solchen
Fällen
ist
eine
nachprüfbare
Begründung
zu
liefern.
Verifiable
justification
must
be
given
in
such
cases.
JRC-Acquis v3.0
Die
betroffenen
Parteien
erhalten
eine
vollständige
Begründung
dieser
Entscheidung.
The
parties
concerned
shall
be
given
a
full
statement
of
the
reasons
on
which
it
is
based.
JRC-Acquis v3.0
Eine
Begründung
der
Dosis
und
der
Behandlungsdauer
ist
erforderlich.
Justification
of
the
dose
and
the
duration
of
treatment
are
required.
ELRC_2682 v1
Die
Mitteilung
enthält
die
Ergebnisse
der
Prüfung
und
eine
Begründung
der
Entscheidung.
The
notification
must
contain
the
conclusions
of
the
examination
and
the
reasoned
assessment
decision.
JRC-Acquis v3.0
In
solchen
Fällen
ist
auf
Antrag
eine
Begründung
anzugeben.
Justification
shall
be
given
in
such
cases
upon
request.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Mitteilung
erfolgt
schriftlich
und
enthält
bei
Ablehnung
des
Antrags
eine
Begründung.
Such
a
communication
shall
be
in
writing,
stating
the
reasons
in
case
of
refusal.
JRC-Acquis v3.0
Die
Empfehlung
enthält
eine
kurze
Begründung
für
den
vorgeschlagenen
Beschluss.
The
recommendation
shall
include
a
short
justification
for
the
decision
proposed.
JRC-Acquis v3.0
Er
hatte
für
seinen
Vorschlag
eine
gute
Begründung.
He
had
a
sound
rationale
for
his
suggestion.
Tatoeba v2021-03-10