Translation of "Eine bedrohung für" in English
Iran
stellt
auch
eine
Bedrohung
für
die
Existenz
Israels
dar.
Iran
also
constitutes
a
threat
to
the
very
existence
of
Israel.
Europarl v8
Das
ist
die
Legitimation
von
Betrug
und
eine
Bedrohung
für
die
Demokratie.
That
would
legitimize
cheating
and
be
a
threat
to
democracy.
Europarl v8
Der
Klimawandel
stellt
eine
Bedrohung
für
die
Millenniumsentwicklungsziele
dar.
Climate
change
poses
a
threat
to
the
Millennium
Development
Goals.
Europarl v8
Gegenwärtig
stellt
diese
eine
ernste
Bedrohung
für
unsere
Bürgerinnen
und
Bürger
dar.
At
present,
the
latter
poses
a
serious
threat
to
our
fellow
citizens.
Europarl v8
Derlei
kriminelle
Organisationen
mit
grenzüberschreitenden
Aktivitäten
sind
eine
Bedrohung
für
unseren
Rechtsstaat.
These
kinds
of
transnational
criminal
organizations
are
a
threat
to
our
rule
of
law.
Europarl v8
Der
Klimawandel
bedeutet
eine
Bedrohung
für
das
natürliche
Gleichgewicht
und
unseren
Lebensraum.
Climate
change
poses
a
threat
to
the
environmental
balance
and
our
habitat.
Europarl v8
Es
ist
sogar
eine
Bedrohung
für
die
Sicherheit
der
Fahrer.
It
is
even
a
threat
to
driver
safety.
Europarl v8
Das
stellt
eine
ernste
Bedrohung
für
unsere
Umwelt
dar.
This
represents
a
serious
threat
to
our
environment.
Europarl v8
Diese
Tatsache
stellt
eine
Bedrohung
für
die
Nachhaltigkeit
der
Rentensysteme
dar.
This
poses
a
threat
to
the
sustainability
of
the
pensions
system.
Europarl v8
Die
Entwicklung
der
gemeinsamen
Sicherheits-
und
Verteidigungspolitik
ist
eine
Bedrohung
für
den
Frieden.
The
development
of
the
common
security
and
defence
policy
is
a
threat
to
peace.
Europarl v8
Die
Nuklearmaterialien
und
die
Umweltverschmutzung
sind
eine
Bedrohung
für
ganz
Europa.
Nuclear
waste
and
environmental
pollution
are
a
threat
to
the
whole
of
Europe.
Europarl v8
Es
stellt
eine
ernste
Bedrohung
für
die
Umwelt
und
die
menschliche
Gesundheit
dar.
It
poses
a
serious
threat
to
the
environment
and
human
health.
Europarl v8
Sie
können
eine
Bedrohung
für
die
Gesundheit
darstellen.
They
may
also
be
a
risk
to
health.
Europarl v8
Rauchen
stellt
also
eine
ernsthafte
Bedrohung
für
die
Volksgesundheit
dar.
Smoking
is
therefore
a
serious
threat
to
public
health.
Europarl v8
Eine
solche
Bedrohung
für
die
Stabilität
der
Region
wird
unvermeidlich
Gegenreaktionen
auslösen.
Such
a
threat
to
the
stability
of
the
region
will
inevitably
result
in
counter
threats.
Europarl v8
Saddam
Hussein
ist
ein
blutrünstiger
Diktator,
eine
echte
Bedrohung
für
den
Frieden.
Saddam
Hussein
is
a
bloodthirsty
dictator,
a
real
threat
to
peace.
Europarl v8
Die
Massenvernichtungswaffen
stellen
eine
echte
Bedrohung
für
Leben
und
Gesundheit
ganzer
Bevölkerungen
dar.
Weapons
of
mass
destruction
constitute
a
real
threat
to
the
survival
and
health
of
populations.
Europarl v8
Die
Romafeindlichkeit
ist
eine
Schande
und
eine
Bedrohung
für
die
EU.
Anti-Gypsyism
is
a
shame
and
a
threat
to
the
EU.
Europarl v8
Die
Geflügelpest
stellt
eindeutig
eine
große
tödliche
Bedrohung
für
Vögel
und
Menschen
dar.
Mr
President,
avian
flu
is
clearly
a
major
fatal
threat
to
birds
and
humans.
Europarl v8
Korruption
stellt
eine
ernste
Bedrohung
für
die
Entwicklung
dar.
Corruption
is
a
serious
threat
to
development.
Europarl v8
Die
Träger
menschenfeindlicher
Ideologien
stellen
nach
wie
vor
eine
Bedrohung
für
uns
dar.
The
bearers
of
a
misanthropic
ideology
remain
a
threat
to
us.
Europarl v8
Dieses
ist
eine
Bedrohung
für
uns
alle.
This
is
a
threat
to
us
all.
Europarl v8
Die
Atompläne
des
Irans
stellen
eine
Bedrohung
für
den
Weltfrieden
dar.
Iran's
nuclear
plans
are
a
threat
to
world
peace.
Europarl v8
Zudem
stellt
der
Konsum
von
Drogen
eine
Bedrohung
für
Jugendliche
dar.
Drug
abuse
is
also
a
threat
to
young
people.
Europarl v8
China:
Ist
der
Bürgerjournalist
Zuola
eine
potenzielle
Bedrohung
für
die
Staatssicherheit?!
China:
Citizen
reporter
Zuola
becomes
a
potential
threat
to
state
security?!
·
Global
Voices
GlobalVoices v2018q4
Außerdem
ist
er
bewaffnet
und
stellt
daher
eine
Bedrohung
für
den
IS
dar.
He's
also
armed
and
therefore
poses
a
threat
to
the
ISIS.
GlobalVoices v2018q4
Sie
sind
eine
Bedrohung
für
uns.
They
are
a
threat
to
us.
GlobalVoices v2018q4
Wir
stellen
eine
Bedrohung
für
die
Befehlsgewalt
der
Regierung
dar.
We
pose
a
threat
to
the
order
of
the
government.
TED2013 v1.1
Zeitweilig
stellte
das
System
eine
Bedrohung
für
die
australische
Cape
York
Peninsula
dar.
It
posed
a
threat
to
the
Australian
Cape
York
Peninsula,
but
remained
offshore,
and
finally
dissipated
on
November
20.
Wikipedia v1.0