Translation of "Eine abschließende beurteilung" in English

Die Tatsache, dass die UNFCCC-Verhandlungen weiterlaufen, erschwert eine abschließende Beurteilung.
The fact that the UNFCCC negotiations continue, means that a definitive assessment is difficult.
TildeMODEL v2018

Mangels genauerer Informationen ist eine abschließende Beurteilung dieser Frage nicht möglich.
Owing to the lack of further information and data, no more conclusive analysis is possible.
DGT v2019

Vor dem 3. Oktober 1991 kann eine abschließende Beurteilung nicht abgegeben werden.
A definitive judgement cannot be made before 3 October 1991.
EUbookshop v2

Eine abschließende Beurteilung der zu Deutschland vorliegenden Ergebnisse und Erkenntnisse ist sehr schwierig.
To conclude the results and findings for Germany are very difficult to evaluate.
EUbookshop v2

Für eine abschließende Beurteilung bedarf es hier noch weiterer Grundlagenuntersuchungen.
Further basic research will be required before a definitive evaluation can be made.
EUbookshop v2

Zurzeit liegen zu wenige Grundlagendaten für eine abschließende Beurteilung dieser Fragestellung vor.
At present, insufficient fundamental data are available to draw final conclusions on this question.
ParaCrawl v7.1

Eine abschließende Beurteilung ist grundsätzlich erst nach Vorlage des jeweils ausgehandelten Verhandlungstextes möglich.
A conclusive assessment is not possible until the negotiated text is available.
ParaCrawl v7.1

Eine abschließende Beurteilung ihrer Gesamtwirkung auf die Wirtschaft des Euroraums wäre deshalb vollkommen verfrüht .
It is therefore far too early to make any conclusive assessment of its overall effects on the euro area economy .
ECB v1

Die eingeschränkten Untersuchungsmöglichkeiten der Phase I waren für eine abschließende Beurteilung der Standortseignung nicht ausreichend.
The restricted Phase I investigations were insufficient to allow a final assessment of site suitability.
ParaCrawl v7.1

Zweitens möchte ich in Erinnerung rufen - ich habe das schon in meiner Stellungnahme ausgeführt -, daß die Beurteilung dessen, was im Beitrittsvertrag Finnland und Schweden zugestanden wurde, im Gange ist und eine abschließende Beurteilung im Laufe dieses Jahres erfolgen wird.
Secondly, I would like to remind you - as I already explained in my statement - that an evaluation is under way of what was conceded to Finland and Sweden in the accession treaty, and that there will be a conclusive evaluation during the current year.
Europarl v8

Ich halte es für richtig, dass der Ratspräsident sich am Ende jedes Ratsvorsitzes für eine abschließende Beurteilung der jeweiligen Ratspräsidentschaft ins Parlament begibt.
I believe it is proper at the end of each Presidency for the President-in-Office of the Council to come to Parliament to give us a final assessment of that Presidency.
Europarl v8

Auch wenn wir keine Daten haben, die eine abschließende Beurteilung zulassen, warum es in der Textilindustrie so häufig zu sexueller Gewalt kommt, stehen die vorhandenen Daten im Einklang mit der weitverbreiteten Auffassung, es gäbe irgendeinen Zusammenhang zwischen Frauen in diesem Bereich und Sexarbeit und Promiskuität.
While we don’t have the data for a conclusive assessment of why rates of abuse are so high in the garment trade, the data are consistent with the prevailing popular view that women in this field are somehow associated with sex work and sexual promiscuity.
News-Commentary v14

Eine abschließende Beurteilung ist erst möglich, wenn auch der Zeitpunkt des Wirkens der Maß­nahmen in die Analyse einbezogen wird.
A definitive judgment is only possible if the time at which the measures take effect is also covered in the analysis.
TildeMODEL v2018

Der Antragsteller geht der Frage nach, ob es einen umfassenderen Markt gibt, der Deutschland und Österreich umfasst, und geht dabei von mehreren Tendenzen bei der Entwicklung des Regulierungsrahmens, dem Umfang der Stromimporte und -exporte, der Marktkopplung und Engpassmanagementverfahren aus, gelangt aber zu dem Schluss, dass „dem Antragsteller eine abschließende Beurteilung darüber, ob dadurch bereits heute ein hinreichender Grad der Marktintegration zwischen dem deutschen Stromgroßhandelsmarkt und den entsprechenden Märkten der Nachbarstaaten erreicht ist, um einen derartigen Regionalmarkt anzunehmen, nicht ohne Weiteres möglich“ ist.
The applicant explores the possibility of a wider market including Germany and Austria based on several trends in respect of development of the regulatory framework, level of electricity imports and exports and market coupling and congestion management procedures, but eventually concludes that ‘the applicant cannot draw a final conclusion as to whether the German wholesale electricity market and relevant markets in neighbouring countries are sufficiently integrated at the moment so as to be considered a regional market’.
DGT v2019

Darüber hinaus sieht Artikel 46 Absatz 1 der neuen Verordnung über gentechnisch veränderte Lebens- und Futtermittel vor, dass Anträge nach der Verordnung für neuartige Lebensmittel, für die bereits vor Inkrafttreten der neuen Verordnung eine abschließende wissenschaftliche Beurteilung vorliegt, erneut unter der Verordnung für neuartige Lebensmittel zu bearbeiten sind.
Furthermore, Article 46(1) of the new Regulation on GM food and Feed provides that applications made under the Novel Foods Regulation, which have received a final scientific assessment before the coming into application of the new Regulation, are still to be processed under the Novel Foods Regulation.
TildeMODEL v2018

Sie behält sich eine abschließende Beurteilung des fraglichen Abkommens noch vor, hat jedoch vor einigen Tagen, d. h. am 5. Januar 1983, um ganz genau zu sein, ein Schreiben an die französische Regierung geschickt, in dem sie fest stellt, daß der fragliche Schriftwechsel gegen Artikel 113 und die Ratsentscheidung 69/694/EWG verstößt.
Perhaps this is not the moment to burden or complicate the already difficult adjustment between Member States on the' internal market with further demands for harmonization and new provisions relating to wider legal frameworks than that of the Community.
EUbookshop v2

Die wenigen bisher an Streckenkühlern durchgeführten Staubversuche sind jedoch keineswegs für eine abschließende Beurteilung der Kühlleistungseinbuße durch Oberflächenverschmutzung ausreichend, vorbehaltlich weiterer Untersuchungen kann jedoch grundsätzlich festgestellt werden, daß die Wärmetauscherflächen der Kühler offenbar weniger durch staubhaltige Wetter verschmutzen, wenn sie im ganzen Kühlerbereich ausreichend mit Was ser befeuchtet sind.
There have as yet heen far too few tests on roadwaycoolers in dusty conditions to allow of any conclusive verdict on the effect of surface fouling on cooling efficiency and out put. Subject to further investigation, however, it can be stated here and now that the heat exchange surfaces in the coolers are less prone to dust fouling when they are suffic iently wetted with water right through the cooler.
EUbookshop v2

Die Leistungsbeurteilung der Schüler erfolgt sowohl kontinuierlich über das Schuljahr hinweg als auch am Ende des Schuljahres durch eine abschließende Beurteilung.
Pupils are assessed through a system of continuous and final assessment.
EUbookshop v2

Eine abschließende Beurteilung der Arbeitsmarktsituation von Hochschulab­solventen fällt angesichts der neuesten Reformen um mehr Wettbewerb und Marktorientierung schwer.
A conclusive assessment of the labour market situation of university graduates is difficult due to the latest reforms in favour of more competition and market orientation.
EUbookshop v2

Eine abschließende Beurteilung kann daher erst erfolgen, wenn der Beschluß über die Billigung dieser Rechnungslegung gefaßt werden muß.
A final judgement can thus be reached when the moment comes for deciding on the approval of these accounts.
EUbookshop v2

Zweck des vorliegenden Fragebogens ist es, eine abschließende Beurteilung durch dieTeil­ nehmerzu erhalten, um Fehler korrigieren und ihnen bei der Verbesserung anschließender Ausbildungsmaßnahmen Rechnung tragen zu können.
The purpose of this questionnaire is to obtain the final assessment of course participants with a view to correcting errors and taking due account of such errors in improving sub­sequent training courses.
EUbookshop v2

Für eine abschließende Beurteilung wäre es also zweckmäßig/ (speziell) diese beiden Betreuungsarten im Hinblick auf Kosten und Personal zu vergleichen, um anschließend die Frage nach der Zufriedenheit der Benutzer dieser Einrichtungen mit deren Lage und Arbeitsweise und mit der Betreuung der Kinder unter gesundheitlichen, sozio-pädagogischen und anderen Aspekten zu stellen.
However, a much more detailed analysis is called for, with an examination of all the relevant factors. This is a point to be noted for the conclusions: that useful information would be gained from a comparative study of these two modes of day care (these two in particular) in terms of costs and staffing, and developing from there to a comparison of the extent to which each is found satisfactory from the view­points of location, operation of facilities and services, health standards, socio­educational development etc..
EUbookshop v2