Translation of "Eine abschließende beurteilung" in English
Die
Tatsache,
dass
die
UNFCCC-Verhandlungen
weiterlaufen,
erschwert
eine
abschließende
Beurteilung.
The
fact
that
the
UNFCCC
negotiations
continue,
means
that
a
definitive
assessment
is
difficult.
TildeMODEL v2018
Mangels
genauerer
Informationen
ist
eine
abschließende
Beurteilung
dieser
Frage
nicht
möglich.
Owing
to
the
lack
of
further
information
and
data,
no
more
conclusive
analysis
is
possible.
DGT v2019
Vor
dem
3.
Oktober
1991
kann
eine
abschließende
Beurteilung
nicht
abgegeben
werden.
A
definitive
judgement
cannot
be
made
before
3
October
1991.
EUbookshop v2
Eine
abschließende
Beurteilung
der
zu
Deutschland
vorliegenden
Ergebnisse
und
Erkenntnisse
ist
sehr
schwierig.
To
conclude
the
results
and
findings
for
Germany
are
very
difficult
to
evaluate.
EUbookshop v2
Für
eine
abschließende
Beurteilung
bedarf
es
hier
noch
weiterer
Grundlagenuntersuchungen.
Further
basic
research
will
be
required
before
a
definitive
evaluation
can
be
made.
EUbookshop v2
Zurzeit
liegen
zu
wenige
Grundlagendaten
für
eine
abschließende
Beurteilung
dieser
Fragestellung
vor.
At
present,
insufficient
fundamental
data
are
available
to
draw
final
conclusions
on
this
question.
ParaCrawl v7.1
Eine
abschließende
Beurteilung
ist
grundsätzlich
erst
nach
Vorlage
des
jeweils
ausgehandelten
Verhandlungstextes
möglich.
A
conclusive
assessment
is
not
possible
until
the
negotiated
text
is
available.
ParaCrawl v7.1
Eine
abschließende
Beurteilung
ihrer
Gesamtwirkung
auf
die
Wirtschaft
des
Euroraums
wäre
deshalb
vollkommen
verfrüht
.
It
is
therefore
far
too
early
to
make
any
conclusive
assessment
of
its
overall
effects
on
the
euro
area
economy
.
ECB v1
Die
eingeschränkten
Untersuchungsmöglichkeiten
der
Phase
I
waren
für
eine
abschließende
Beurteilung
der
Standortseignung
nicht
ausreichend.
The
restricted
Phase
I
investigations
were
insufficient
to
allow
a
final
assessment
of
site
suitability.
ParaCrawl v7.1
Zweitens
möchte
ich
in
Erinnerung
rufen
-
ich
habe
das
schon
in
meiner
Stellungnahme
ausgeführt
-,
daß
die
Beurteilung
dessen,
was
im
Beitrittsvertrag
Finnland
und
Schweden
zugestanden
wurde,
im
Gange
ist
und
eine
abschließende
Beurteilung
im
Laufe
dieses
Jahres
erfolgen
wird.
Secondly,
I
would
like
to
remind
you
-
as
I
already
explained
in
my
statement
-
that
an
evaluation
is
under
way
of
what
was
conceded
to
Finland
and
Sweden
in
the
accession
treaty,
and
that
there
will
be
a
conclusive
evaluation
during
the
current
year.
Europarl v8
Ich
halte
es
für
richtig,
dass
der
Ratspräsident
sich
am
Ende
jedes
Ratsvorsitzes
für
eine
abschließende
Beurteilung
der
jeweiligen
Ratspräsidentschaft
ins
Parlament
begibt.
I
believe
it
is
proper
at
the
end
of
each
Presidency
for
the
President-in-Office
of
the
Council
to
come
to
Parliament
to
give
us
a
final
assessment
of
that
Presidency.
Europarl v8
Auch
wenn
wir
keine
Daten
haben,
die
eine
abschließende
Beurteilung
zulassen,
warum
es
in
der
Textilindustrie
so
häufig
zu
sexueller
Gewalt
kommt,
stehen
die
vorhandenen
Daten
im
Einklang
mit
der
weitverbreiteten
Auffassung,
es
gäbe
irgendeinen
Zusammenhang
zwischen
Frauen
in
diesem
Bereich
und
Sexarbeit
und
Promiskuität.
While
we
don’t
have
the
data
for
a
conclusive
assessment
of
why
rates
of
abuse
are
so
high
in
the
garment
trade,
the
data
are
consistent
with
the
prevailing
popular
view
that
women
in
this
field
are
somehow
associated
with
sex
work
and
sexual
promiscuity.
News-Commentary v14
Eine
abschließende
Beurteilung
ist
erst
möglich,
wenn
auch
der
Zeitpunkt
des
Wirkens
der
Maßnahmen
in
die
Analyse
einbezogen
wird.
A
definitive
judgment
is
only
possible
if
the
time
at
which
the
measures
take
effect
is
also
covered
in
the
analysis.
TildeMODEL v2018
Der
Antragsteller
geht
der
Frage
nach,
ob
es
einen
umfassenderen
Markt
gibt,
der
Deutschland
und
Österreich
umfasst,
und
geht
dabei
von
mehreren
Tendenzen
bei
der
Entwicklung
des
Regulierungsrahmens,
dem
Umfang
der
Stromimporte
und
-exporte,
der
Marktkopplung
und
Engpassmanagementverfahren
aus,
gelangt
aber
zu
dem
Schluss,
dass
„dem
Antragsteller
eine
abschließende
Beurteilung
darüber,
ob
dadurch
bereits
heute
ein
hinreichender
Grad
der
Marktintegration
zwischen
dem
deutschen
Stromgroßhandelsmarkt
und
den
entsprechenden
Märkten
der
Nachbarstaaten
erreicht
ist,
um
einen
derartigen
Regionalmarkt
anzunehmen,
nicht
ohne
Weiteres
möglich“
ist.
The
applicant
explores
the
possibility
of
a
wider
market
including
Germany
and
Austria
based
on
several
trends
in
respect
of
development
of
the
regulatory
framework,
level
of
electricity
imports
and
exports
and
market
coupling
and
congestion
management
procedures,
but
eventually
concludes
that
‘the
applicant
cannot
draw
a
final
conclusion
as
to
whether
the
German
wholesale
electricity
market
and
relevant
markets
in
neighbouring
countries
are
sufficiently
integrated
at
the
moment
so
as
to
be
considered
a
regional
market’.
DGT v2019
Darüber
hinaus
sieht
Artikel
46
Absatz
1
der
neuen
Verordnung
über
gentechnisch
veränderte
Lebens-
und
Futtermittel
vor,
dass
Anträge
nach
der
Verordnung
für
neuartige
Lebensmittel,
für
die
bereits
vor
Inkrafttreten
der
neuen
Verordnung
eine
abschließende
wissenschaftliche
Beurteilung
vorliegt,
erneut
unter
der
Verordnung
für
neuartige
Lebensmittel
zu
bearbeiten
sind.
Furthermore,
Article
46(1)
of
the
new
Regulation
on
GM
food
and
Feed
provides
that
applications
made
under
the
Novel
Foods
Regulation,
which
have
received
a
final
scientific
assessment
before
the
coming
into
application
of
the
new
Regulation,
are
still
to
be
processed
under
the
Novel
Foods
Regulation.
TildeMODEL v2018
Sie
behält
sich
eine
abschließende
Beurteilung
des
fraglichen
Abkommens
noch
vor,
hat
jedoch
vor
einigen
Tagen,
d.
h.
am
5.
Januar
1983,
um
ganz
genau
zu
sein,
ein
Schreiben
an
die
französische
Regierung
geschickt,
in
dem
sie
fest
stellt,
daß
der
fragliche
Schriftwechsel
gegen
Artikel
113
und
die
Ratsentscheidung
69/694/EWG
verstößt.
Perhaps
this
is
not
the
moment
to
burden
or
complicate
the
already
difficult
adjustment
between
Member
States
on
the'
internal
market
with
further
demands
for
harmonization
and
new
provisions
relating
to
wider
legal
frameworks
than
that
of
the
Community.
EUbookshop v2
Die
wenigen
bisher
an
Streckenkühlern
durchgeführten
Staubversuche
sind
jedoch
keineswegs
für
eine
abschließende
Beurteilung
der
Kühlleistungseinbuße
durch
Oberflächenverschmutzung
ausreichend,
vorbehaltlich
weiterer
Untersuchungen
kann
jedoch
grundsätzlich
festgestellt
werden,
daß
die
Wärmetauscherflächen
der
Kühler
offenbar
weniger
durch
staubhaltige
Wetter
verschmutzen,
wenn
sie
im
ganzen
Kühlerbereich
ausreichend
mit
Was
ser
befeuchtet
sind.
There
have
as
yet
heen
far
too
few
tests
on
roadwaycoolers
in
dusty
conditions
to
allow
of
any
conclusive
verdict
on
the
effect
of
surface
fouling
on
cooling
efficiency
and
out
put.
Subject
to
further
investigation,
however,
it
can
be
stated
here
and
now
that
the
heat
exchange
surfaces
in
the
coolers
are
less
prone
to
dust
fouling
when
they
are
suffic
iently
wetted
with
water
right
through
the
cooler.
EUbookshop v2
Die
Leistungsbeurteilung
der
Schüler
erfolgt
sowohl
kontinuierlich
über
das
Schuljahr
hinweg
als
auch
am
Ende
des
Schuljahres
durch
eine
abschließende
Beurteilung.
Pupils
are
assessed
through
a
system
of
continuous
and
final
assessment.
EUbookshop v2
Eine
abschließende
Beurteilung
der
Arbeitsmarktsituation
von
Hochschulabsolventen
fällt
angesichts
der
neuesten
Reformen
um
mehr
Wettbewerb
und
Marktorientierung
schwer.
A
conclusive
assessment
of
the
labour
market
situation
of
university
graduates
is
difficult
due
to
the
latest
reforms
in
favour
of
more
competition
and
market
orientation.
EUbookshop v2
Eine
abschließende
Beurteilung
kann
daher
erst
erfolgen,
wenn
der
Beschluß
über
die
Billigung
dieser
Rechnungslegung
gefaßt
werden
muß.
A
final
judgement
can
thus
be
reached
when
the
moment
comes
for
deciding
on
the
approval
of
these
accounts.
EUbookshop v2
Zweck
des
vorliegenden
Fragebogens
ist
es,
eine
abschließende
Beurteilung
durch
dieTeil
nehmerzu
erhalten,
um
Fehler
korrigieren
und
ihnen
bei
der
Verbesserung
anschließender
Ausbildungsmaßnahmen
Rechnung
tragen
zu
können.
The
purpose
of
this
questionnaire
is
to
obtain
the
final
assessment
of
course
participants
with
a
view
to
correcting
errors
and
taking
due
account
of
such
errors
in
improving
subsequent
training
courses.
EUbookshop v2
Für
eine
abschließende
Beurteilung
wäre
es
also
zweckmäßig/
(speziell)
diese
beiden
Betreuungsarten
im
Hinblick
auf
Kosten
und
Personal
zu
vergleichen,
um
anschließend
die
Frage
nach
der
Zufriedenheit
der
Benutzer
dieser
Einrichtungen
mit
deren
Lage
und
Arbeitsweise
und
mit
der
Betreuung
der
Kinder
unter
gesundheitlichen,
sozio-pädagogischen
und
anderen
Aspekten
zu
stellen.
However,
a
much
more
detailed
analysis
is
called
for,
with
an
examination
of
all
the
relevant
factors.
This
is
a
point
to
be
noted
for
the
conclusions:
that
useful
information
would
be
gained
from
a
comparative
study
of
these
two
modes
of
day
care
(these
two
in
particular)
in
terms
of
costs
and
staffing,
and
developing
from
there
to
a
comparison
of
the
extent
to
which
each
is
found
satisfactory
from
the
viewpoints
of
location,
operation
of
facilities
and
services,
health
standards,
socioeducational
development
etc..
EUbookshop v2