Translation of "Eine übung" in English

Ich würde gern eine kurze Übung in gemeinsamer Buchführung mit dem Rat durchführen.
I would like to carry out a short exercise in accounting with the Council.
Europarl v8

Zweifellos war es eine hübsche Übung in parlamentarischer Demokratie.
It was a fine exercise in parliamentary democracy, without a doubt.
Europarl v8

Europa ist eine Übung in Verantwortung.
Europe is an exercise in responsibility.
Europarl v8

Wir müssen jedoch zugeben, dass dies eine schwierige Übung bleibt.
Yet we must admit that this remains a difficult exercise.
Europarl v8

Auch das war eine wertvolle Übung.
That also was a valuable exercise.
Europarl v8

Nun möchte ich eine Übung in niederländisch-englischer Zusammenarbeit absolvieren.
I now embark upon an exercise in Dutch-English cooperation.
Europarl v8

Diese 12 Prioritäten und die Kopenhagener Kriterien sind nicht nur eine politische Übung.
These 12 priorities and the Copenhagen criteria are not just an exercise for politicians.
Europarl v8

Im Laufe der Junitagung in Brüssel wird eine ähnliche Übung stattfinden.
A similar drill will take place during the June mini-session in Brussels.
Europarl v8

Ich glaube, das wäre eine gute Übung.
I believe that would be a good exercise.
Europarl v8

Dies ist nicht mehr und nicht weniger als eine Übung in Transparenz.
This is an exercise in transparency, no more, no less.
Europarl v8

Es handelt sich um eine PR-Übung für die europäische Öffentlichkeit.
It is a public relations exercise for the European public.
Europarl v8

Es ist eine grossartige Übung, um die Qualität Ihres Hörens zu verbessern.
It's a great exercise for improving the quality of your listening.
TED2013 v1.1

Die dritte Übung nenne ich Geniessen, das ist eine sehr schöne Übung.
Third, this exercise I call savoring, and this is a beautiful exercise.
TED2013 v1.1

Ich denke, es ist eine gute Übung für die Moral eines jeden.
And I think it's good moral exercise.
TED2013 v1.1

Er organisierte Yabusame als eine Art Übung.
He organized yabusame as a form of practice.
Wikipedia v1.0

Mai 1936 leistete Lolling eine Übung bei der Reichsmarine ab.
From May 2, 1936 till May 29, he completed an exercise with the Kriegsmarine.
Wikipedia v1.0

Ich benötige noch immer eine Menge Übung.
I still need a lot of practice.
Tatoeba v2021-03-10

Eine mäßige Übung ist notwendig für eine gute Gesundheit.
Moderate exercise is necessary for good health.
Tatoeba v2021-03-10

Wählen Sie eine andere Übung durch einen Klick auf ein Symbol.
Choose another exercise by clicking on an icon.
KDE4 v2

Das ist eine Übung, um meine Launen zu zügeln.
Just doing this for the exercise, a test for keeping my temper.
OpenSubtitles v2018

Aber da es nur eine Übung ist, wie wäre es mit Entgegenkommen?
But since it's only practice, how about a little cooperation, huh?
OpenSubtitles v2018

Wiederhole, dies ist eine Übung.
Repeat. This is an M-5 drill.
OpenSubtitles v2018

Versteht die M5, dass dies nur eine Übung ist?
Does M-5 understand that this is only a drill?
OpenSubtitles v2018

Und es wäre eine gute Übung für dich.
And it would be such good practice for you, darling.
OpenSubtitles v2018