Translation of "Eindeutig und klar" in English
Die
Abgeordneten
haben
abgestimmt,
und
die
Abstimmung
war
eindeutig
und
klar.
The
Members
have
voted,
and
the
vote
was
very
clear.
Europarl v8
Die
Reaktion
des
Marktes
war
eindeutig
und
klar.
The
response
from
the
market
was
loud
and
clear.
EUbookshop v2
Anforderung,
ihre
Maßnahmen
eindeutig
und
klar
zu
begründen,
nicht
erfüllt.
Thereby
the
Commission
had
failed
to
meet
the
requirement
of
adequate
and
coherent
reasons.
EUbookshop v2
Das,
was
zuvor
noch
eindeutig
und
klar
gewesen
ist,
schwankt
plötzlich.
What
until
then
had
been
unequivocally
clear
is
suddenly
shrouded
in
doubt.
ParaCrawl v7.1
Die
Botschaft
ist
eindeutig,
klar
und
ohne
Widersprüche.
The
message
is
clear,
unequivocal
and
devoid
of
contradictions.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
sich
isoliert,
dann
soll
man
dies
auch
feststellen
und
eindeutig
klar
machen.
If
people
are
being
cut
off,
that
needs
to
be
said
and
there
must
be
no
illusions
about
it.
Europarl v8
Ich
möchte
hier
auch
persönlich
eindeutig
und
klar
einer
protektionistisch
geordneten
Weltwirtschaft
eine
Absage
erteilen.
For
us
in
Europe
free
trade
is
vital,
and
we
must
thus
have
a
clear
understanding
of
its
scope,
but
also
of
its
limits.
EUbookshop v2
Selbstverständlich
unterstütze
ich
auch
das
Beharren
auf
einer
eindeutig
definierten
und
klar
strukturierten
Abfallhierarchie.
Naturally,
I
also
support
the
insistence
on
a
clearly
defined
and
clearly
structured
waste
hierarchy.
Europarl v8
Dadurch
lässt
sich
auch
eine
eindeutig
und
klar
definierte
stufenförmige
Anschlagfläche
zwischen
den
Einpressabschnitten
herstellen.
This
also
makes
it
possible
to
produce
a
clearly
defined,
stepped
stop
surface
between
the
press-in
sections.
EuroPat v2
Das
bedeutet,
dass
der
Anwendungsprozess
eindeutig
und
klar
durch
die
App
abgebildet
wird.
This
means
that
the
application
process
is
obviously
and
clearly
represented
by
the
app.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Sendung
waren
die
gesprochenen
Erklärungen
eindeutig
und
klar
und
es
gab
holländische
Untertitel.
During
the
broadcast,
the
spoken
explanation
was
distinct
and
clear,
and
it
was
matched
with
subtitles
in
Dutch.
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
möchte
hier
auf
etwas
hinweisen:
Wir
haben
einen
Lomé-Vertrag
mit
diesen
Staaten,
und
dessen
Artikel
5
ist
eindeutig
und
klar.
However,
I
would
like
to
point
out
something
else.
We
have
the
Lomé
Convention
with
these
countries,
and
Article
5
is
clear
and
unambiguous.
Europarl v8
Wo
Europa
aufhört,
das
sollte
nicht
eine
Frage
der
Geographie
sein,
sondern
eine
Frage
eindeutig
definierter
und
klar
erkennbarer
liberaler
Werte
und
demokratischer
Verfahrensweisen,
so
daß
die
Kandidatenländer
wissen,
wohin
die
europäische
Reise
sie
führt.
Where
Europe
stops
should
not
be
a
question
of
geography
but
of
liberal
values
and
democratic
practices,
clearly
defined
and
brightly
illuminated
so
that
the
candidate
countries
know
where
the
European
journey
will
bring
them.
Europarl v8
Was
die
Ausnahmen
angeht,
auch
da
noch
einmal
eindeutig
und
klar:
Die
Märkte
für
die
Inuits
sind
bereits
seit
Jahren
zusammengebrochen.
As
far
as
the
exceptions
are
concerned,
I
would
also
like
to
say
clearly
that
the
markets
for
the
Inuits
collapsed
some
years
ago.
Europarl v8
Ich
mahne
den
Rat,
im
Juni
dieses
Thema
eindeutig
zu
regeln
und
klar
zu
machen,
dass
die
Arbeitnehmer,
nicht
die
Politiker,
die
Arbeitszeit
bestimmen
sollten.
I
urge
the
June
Council
to
sort
out
this
issue
once
and
for
all,
and
to
make
it
quite
clear
that
workers,
not
politicians,
should
choose
their
working
time.
Europarl v8
Wie
auch
das
Europäische
Parlament
ist
die
Kommission
der
Ansicht,
daß
der
Molitor-Bericht
und
die
allgemeinen
Leitlinien
der
Kommission
für
die
Gesetzgebungspolitik
deutlich
machen,
daß
es
gemeinschaftsrechtlicher
Rahmensetzungen
bedarf,
die
eindeutig,
klar
und
von
hoher
Qualität
sein
müssen
und
daß
die
Kodifizierung
des
Gemeinschaftsrechts
vorangetrieben,
seine
Umsetzung
auf
einzelstaatlicher
Ebene
verbessert
und
effizienter
gemacht,
Checklisten
für
die
Gesetzgebungsakte
eingeführt,
in
Bereichen
von
besonderem
Interesse
Studien
durchgeführt,
die
Betroffenen
konsultiert,
die
Ergebnisse
der
Gesetzgebungstätigkeit
bewertet,
sowie
Untersuchungen
über
die
Auswirkungen
für
die
kleinen
und
mittleren
Unternehmen,
die
von
zahlreichen
Rednern
hier
heute
angesprochen
worden
sind,
durchgeführt
werden
müssen.
Like
the
European
Parliament,
the
Commission
takes
the
view
that
the
Molitor
report
and
the
Commission's
general
guidelines
on
legislative
policy
show
that
there
is
a
need
to
ensure
that
we
have
Community
legal
frameworks
which
are
unambiguous,
clear
and
of
a
high
standard;
to
speed
up
the
codification
of
Community
law;
to
improve
its
implementation
and
effectiveness
at
national
level;
to
make
use
of
legislative
checklists;
to
carry
out
studies
in
areas
of
special
interest;
to
hold
consultations
with
the
parties
involved;
to
assess
the
results
of
legislative
work;
and
to
investigate
the
effect
on
small
and
mediumsized
enterprises,
to
which
many
speakers
have
referred
today.
Europarl v8
Der
Bundesrat
wird
mehrheitlich
von
der
SPD
in
Deutschland
kontrolliert,
und
er
spricht
sich
ganz
eindeutig
und
ganz
klar
-
ich
könnte
das
zitieren,
will
dies
aber
aus
Zeitgründen
nicht
mehr
tun
-
gegen
eine
weitere
Liberalisierung
des
Zuzugsrechts
für
Drittstaatangehörige
aus
-
einfach
vor
dem
Hintergrund
des
ungeheuren
Einwanderungsdrucks,
dem
die
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union,
insbesondere
Deutschland,
bereits
ausgesetzt
sind.
The
Bundesrat
is
controlled
by
an
SPD
majority
in
Germany,
and
it
has
declared
itself
quite
clearly
-
I
could
quote
it
but
due
to
constraints
of
time
I
will
not
do
so
-
against
liberalizing
further
the
migration
rights
of
third-country
nationals,
simply
due
to
the
backdrop
of
huge
immigration
pressure
with
which
the
Member
States
of
the
European
Union,
in
particular
Germany,
are
already
faced.
Europarl v8
Jedenfalls
muss
ihre
Finanzierung
eindeutig,
klar
und
transparent
sein
und
meines
Erachtens
von
unabhängigen
Behörden
geprüft
werden.
However,
their
financing
must
be
clear
and
transparent
and,
in
my
view,
this
must
include
auditing
by
independent
bodies.
Europarl v8
Wer
den
Kollegen
Schulz
kennt,
der
weiß,
es
fällt
ihm
nicht
immer
ganz
leicht,
so
moderat
und
zurückhaltend
zu
sein,
aber
er
hat
das
getan,
um
es
im
Namen
der
Fraktion
sehr
eindeutig
und
klar
zu
sagen.
Those
of
us
who
know
Mr
Schulz
realise
that
he
does
not
always
find
it
easy
to
be
so
moderate
and
restrained,
but
he
managed
it
on
this
occasion,
in
order
to
make
the
points
on
behalf
of
the
Group
in
a
clear
and
lucid
way.
Europarl v8
Und
so
absurd
es
vielleicht
klingen
mag,
war
ich
ganz
auf
der
Seite
der
Kollegin
Theato,
und
habe
gesagt,
es
soll
wirklich
ganz
eindeutig
und
klar
herausgearbeitet
sein,
und
man
soll
die
dritte
Variante
offen
lassen.
Absurd
though
it
might
sound,
I
was
wholeheartedly
on
Mrs
Theato's
side,
and
said
that
it
really
should
be
worked
out
with
absolute
clarity
and
utterly
unambiguously,
and
that
the
third
variant
was
to
be
left
open.
Europarl v8
Sie
muss
den
Bürgern
eindeutig
und
klar
erklären,
welches
die
europäische
Gesetzgebung
ist
und
wie
sie
umgesetzt
werden
soll.
It
should
make
it
very
clear
to
the
public
what
European
legislation
consists
of
and
how
it
has
to
be
implemented.
Europarl v8
Ich
denke,
das
Wichtigste
für
die
Debatte
in
den
nächsten
Monaten
ist,
dass
Kommission
und
Parlament
ganz
eindeutig
und
ganz
klar
die
Gemeinschaftsmethode
zur
Grundlage
des
Ergebnisses
des
Konventes
nehmen,
und
Gemeinschaftsgrundlage
bedeutet
das
gemeinsame
Handeln
der
Institutionen
der
Europäischen
Union,
und
es
bedeutet
eben,
dass
wir
die
intergouvernementale
Methode
mit
aller
Entschiedenheit
zurückweisen.
I
believe
that
the
most
important
thing
in
the
debate
over
the
coming
months
will
be
for
the
Commission
and
Parliament
to
ensure
in
no
uncertain
terms
that
the
outcome
of
the
Convention
is
underpinned
by
the
Community
method.
The
Community
method
means
the
institutions
of
the
European
Union
acting
together
and
it
particularly
means
that
we
must
very
firmly
reject
the
intergovernmental
method.
Europarl v8
Der
Rat
kann
nur
im
Zuge
der
Ratssitzungen
darauf
hinweisen,
dass
diese
Bestimmungen,
die
ja
eindeutig
und
klar
sind,
gut
beobachtet
werden
sollen
und
dass
auf
deren
Einhaltung
gepocht
werden
soll.
The
Council
can
only
point
out
during
Council
meetings
that
these
provisions,
which
are
indeed
unambiguous
and
clear,
are
to
be
properly
monitored
and
that
Member
States
are
to
insist
that
they
are
observed.
Europarl v8
Der
Ausschuß
wirft
die
Frage
auf,
ob
der
Fischereiaufwand
in
den
betreffenden
Gebieten
auf
diese
Weise
eindeutig
geschützt
und
klar
verteilt
sein
wird.
The
Committee
wonders
whether
this
will
allow
fishing
effort
in
these
areas
to
be
properly
safeguarded
and
distributed.
TildeMODEL v2018
Außerdem
fordert
der
Redner,
dass
die
Rolle
des
turnusmäßig
wechselnden
Ratsvorsitzes
und
die
des
Präsidenten
des
Europäischen
Rates
eindeutig
definiert
und
klar
zwischen
beiden
unterschieden
werden
müsse.
He
also
asked
for
the
role
of
the
rotating
presidency
of
the
Council
and
of
the
President
of
the
European
Council
to
be
clearly
distinguished
and
defined.
TildeMODEL v2018