Translation of "Einarmig" in English
Sie
können
ihn
nicht
verfehlen,
er
ist
einarmig.
You
can't
miss
him,
he
only
has
one
arm.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt,
dass
er
einarmig
ist?
You've
noticed
he's
one-handed?
OpenSubtitles v2018
Wandleuchter
einarmig
(FISinter
ist
Information
der
Hersteller)
Machine
tree
planting
(FISinter
is
information
of
producers)
ParaCrawl v7.1
Das
offene
Zugdesign
wird
weiter
durch
den
neuen,
einarmig
gelagerten
Schoßbügel
unterstrichen.
The
open
train
design
is
further
emphasized
by
the
new
one-armed
lap
bar.
ParaCrawl v7.1
Ich
konnte
Sie
einarmig
schlagen.
Why,
I
could
beat
you
with
one
arm.
OpenSubtitles v2018
Vorzugsweise
ist
der
Übersetzungshebel
einarmig
ausgeführt
und
radial
im
Stützgehäuse
bzw.
im
Turbotriebwerk
ausgerichtet.
The
step-up
lever
is
preferably
constructed
to
be
one-armed
and
is
radially
aligned
in
the
supporting
housing
or
in
the
turbo-engine.
EuroPat v2
Wenn
Sie
da
gestern
allein
gewesen
wären,
dann
wäre
der
Mann
jetzt
einarmig
oder
tot.
If
you
would've
been
there
alone,
that
man
would
be
one-armed
or
worse.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
einarmig,
du
hinkst
und
ich
sitze
im
Rollstuhl
mit
einem
Kissen
unterm
Arsch...
One
with
one
arm,
one
with
a
limp,
and
me
in
a
little
chair
with
a
pillow
under
my
ass...
OpenSubtitles v2018
Die
Studien
waren
überwiegend
einarmig,
und
die
erhobenen
Daten
erlauben
keine
vergleichende
Analyse
(entweder
zwischen
pdFVIII
und
rFVIII
als
Klassenvergleich
oder
innerhalb
der
rFVIII-Klasse).
Many
of
these
studies
were
small
and
not
specifically
designed
to
evaluate
the
inhibitor
risk
in
PUPs
with
severe
haemophilia
A.
The
studies
were
mostly
single
arm
and
do
not
provide
data
to
perform
comparative
analysis
(either
between
pdFVIII
and
rFVIII
as
a
class
comparison,
or
within
the
rFVIII
class).
ELRC_2682 v1
Es
war
ein
Lahmer,
hinkend
und
einarmig
zugleich,
und
zwar
derartig,
daß
die
verwickelte
Zusammenfügung
von
Krücken
und
Holzbeinen,
auf
welche
er
sich
stützte,
ihm
das
Ansehen
eines
wandelnden
Mauergerüstes
gaben.
It
was
an
impotent
man,
both
halt
and
crippled,
and
halt
and
crippled
to
such
a
degree
that
the
complicated
system
of
crutches
and
wooden
legs
which
sustained
him,
gave
him
the
air
of
a
mason's
scaffolding
on
the
march.
Books v1
Doppelblind,
randomisiert,
placebokontrolliert
außer
die
Studien
C212
und
HPC3011,
die
unverblindet
und
einarmig
waren.
Double-blind,
randomised,
placebo-controlled,
except
for
studies
C212
and
HPC3011
which
were
open-label,
single
arm.
TildeMODEL v2018
Offene,
randomisierte
Studien,
ausgenommen
HPC3018
und
HPC3021,
die
einarmig
waren,
und
Studie
HPC2014,
die
teilweise
randomisiert
war.
Open-label,
randomised,
except
for
studies
HPC3018
and
HPC3021
which
were
single
arm,
and
study
HPC2014
which
was
partly
randomised.
TildeMODEL v2018
Der
Hebel
zum
Kräftevergleich
ist
nun
einarmig
ausgebildet
und
mit
45
bezeichnet
und
ist
an
die
Kolbenstange
32
des
Zylinders
34
angelenkt.
Here
the
lever
for
force-equilizing
is
an
one-arm
lever
45
which
is
pivotally
connected
to
the
piston
rod
32
of
piston
33
movable
in
cylinder
34.
EuroPat v2
Es
wäre
auch
möglich,
nur
einen
einzigen
Hebel
vorzusehen,
oder
die
Hebel
nur
einarmig
auszubilden,
wobei
dann
nur
ein
einziger
Spannkörper
vorzusehen
wäre.
It
would
also
be
possible
to
provide
only
a
single
lever
or
to
design
the
levers
with
only
one
arm,
in
which
case
only
a
single
tensioning
body
would
then
have
to
be
provided.
EuroPat v2
Das
bekannte
Kraftfahrzeug-Türschloß,
von
dem
die
Erfindung
ausgeht
(DE-C
3
220
705),
weist
einen
übertragungshebel
auf,
der
einarmig
etwa
mittig
an
dem
Außenauslösehebel
schwenkbar
gelagert
ist.
The
known
motor
vehicle
door
lock
on
which
the
invention
is
based
(German-C
3
220
705)
has
a
transmission
lever
that
is
mounted,
single-armed,
to
pivot
approximately
centrally
on
the
outer
release
lever.
EuroPat v2
Durch
die
Antriebskurve
23
wird
gleichzeitig
ein
zweiter
Hebel
19
bewegt,
der
einarmig
ist
und
der
an
seinem
einen
Ende
um
eine
Achse
20
verschwenkbar
an
einem
gestellfesten
Lager
35
abgestützt
ist.
By
means
of
the
drive
curve
23
the
second
lever
19
is
moved
at
the
same
time.
The
second
lever
19
is
a
single
arm
lever
and
is
supported
with
one
end
pivotably
about
an
axis
20
on
a
bearing
35
(FIG.
2)
connected
to
the
frame.
EuroPat v2
Selbstverständlich
besteht
auch
die
Möglichkeit,
die
Verschlußklammer
nur
"einarmig",
also
nur
mit
einem
Abstütz-
wie
Rollelement
o.ä.
zu
versehen,
ohne
daß
auf
die
erfindungsgemäßen
Merkmale
verzichtet
werden
muß.
It
is,
of
course,
also
possible
to
provide
the
locking
clamp
with
only
one
arm,
which
is
to
say
to
provide
it
with
only
one
supporting
element
or
roller
without
this
affecting
the
features
according
to
the
present
invention.
EuroPat v2
Die
Kurbeln
mit
ergonomisch
geformten
Griffen
können
Sie
mit
beiden
Armen
symmetrisch
und
reziprok,
vorwärts
und
rückwärts,
als
auch
einarmig
bedienen.
Cranks
with
ergonomically
shaped
handles
can
be
used
symmetrically,
mutually,
forwards,
backwards,
and
one-armed.
ParaCrawl v7.1
Hast
du
schon
einmal
daran
gedacht,
sie
einarmig
zu
machen
oder
ein
Bein
in
die
Luft
zu
strecken?
Have
you
ever
thought
of
doing
one-arm
push-ups
or
raising
one
leg
in
the
air?
ParaCrawl v7.1
Die
Polizei
berichtet,
dass
drei
(3)
Personen
betraten
den
Laden
bei
ca.
2:12
vormittags,
einarmig
mit
einer
Pistole
und
einem
anderen
mit
einem
Elektroschocker.
Police
reported
that
three
(3)
individuals
entered
the
store
at
approximately
2:12
a.m.,
one-armed
with
a
handgun
and
another
with
a
stun
gun.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschreibung
von
Produkten
/
Leistungen
-
Wandleuchter
einarmig,
ist
in
der
unten
genannten
Spalte
der
FISinter
dargestellt.
Description
of
goods/services
-
Machine
tree
planting,
is
given
under
the
below
mentioned
section
of
the
FISinter.
ParaCrawl v7.1
Fahrrad
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
7,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
das
Hinterrad
(75,
97,
117,
128)
und
das
Vorderrad
(80,
88,
116,
129)
einarmig
im
Fahrradrahmen
aufgehängt
sind
und
das
Hinterrad
(75,
97,
117,
128)
und
das
Vorderrad
(80,
88,
116,
129)
im
eingeklappten
Zustand
des
Fahrrades
axial
gesehen
ohne
dazwischen
liegende
Rahmenteilen
direkt
nebeneinander
liegen.
The
bicycle
as
in
claim
1,
wherein
the
rear
wheel
(75,
97,
117,
128)
and
the
front
wheel
(80,
88,
116,
129)
are
single-arm
suspended
and
wherein
in
the
folded
state
of
the
bicycle
no
intermediate
frame
parts
are
between
the
rear
wheel
(75,
97,
117,
128)
and
the
front
wheel
(80,
88,
116,
129).
EuroPat v2
Die
ersten
bis
vierten
Elektroden
102
bis
105
bilden
hierbei
eine
Elektrodengruppe
111,
sind
streifenförmig
und
einarmig
ausgebildet
und
weisen
an
einem
den
Kontaktierungsbereichen
102c
bis
105c
gegenüberliegenden
Ende
erste
bis
vierte
Endbereiche
102a
bis
105a
auf.
The
first
to
fourth
electrodes
102
to
105
in
this
case
form
an
electrode
group
111,
are
formed
to
be
strip-shaped
and
with
one
arm,
and
comprise
first
to
fourth
end
regions
102
a
to
105
a
on
an
end
which
is
opposite
the
contact
regions
102
c
to
105
c.
EuroPat v2
Der
Bypass-Kanal
kann
einarmig
ausgebildet
sein,
so
dass
die
gesamte
Bypass-Querschnittsfläche
durch
einen
einzigen
Arm
gebildet
ist
und
zusammenhängend
ist.
The
bypass
channel
may
be
formed
single-armed,
so
that
the
entire
bypass
cross-section
area
is
formed
by
only
one
arm
and
contiguous.
EuroPat v2