Translation of "Ein winziges bisschen" in English

Könnten Sie es ein winziges bisschen lockern?
Could it be loosened a tiny bit?
OpenSubtitles v2018

Das war wirklich knapp, ein winziges bisschen Muskel war der Unterschied.
It was really close. Just a difference in one bit of muscle.
OpenSubtitles v2018

Joe, nur ein winziges bisschen mehr, hier.
Joe, just a wee bit more here.
OpenSubtitles v2018

Lasse heute ein winziges bisschen mehr an Liebe für dich selbst heraus.
Today let out a tiny bit more love for yourself.
ParaCrawl v7.1

Ja, das war nur ein winziges bisschen Gras mit einem bisschen Opium drin.
Yeah, it was just like a tiny bit of weed with a bit of opium in it.
OpenSubtitles v2018

Sehr gerissen, superschnell und ein winziges bisschen lebendig, aber verraten Sie es nicht.
Very clever, super-fast, and a tiny bit alive, but don't let on.
OpenSubtitles v2018

Nach nur ein winziges bisschen Nötigung von uns hat Shelby sich an dem Spaß teilzuhaben.
After just a tiny bit of coercing by us, Shelby decided to join in on the fun.
ParaCrawl v7.1

Seine Haare sind ein winziges bisschen golden neben seiner Haut und gehen in eine Weiße wie reine Wolle, weiß wie Schnee, über.
"The messenger wears a white robe, his hair is a tiny bit gold next to his skin and blended to whiteness like pure wool, white as snow.
WikiMatrix v1

Auf die war in dieser Hinsicht hundert Prozent Verlass, dachte Carl, als er endlich trotz aller Abgeschlafftheit – selbst die dritte Flasche Bier aus dem Keller hochhievte: bei diesem höchst einfühlsamen Persönchen, Gerlinde, brauchte man wirklich nur ein winziges Bisschen Bereitschaft signalisieren, sich an der hauseigenen Gartengestaltung aktiv beteiligen zu wollen – und schon bekam man ein ‚Gartenprogramm’ um die Ohren geknallt, bei dessen Verwirklichung er nicht nur in kürzester Zeit als wandelndes Skelett durch die Gegend trabte – sondern am besten auch sofort Frührente beantragte…
Now that lady was someone you could rely upon a hundred per cent when it came to this issue, Carl thought when he eventually – regardless of all his tiredness – went to get the third bottle of beer from the basement by himself: you really had to signal only the slightest bit of inclination towards helping with the garden, and Gerlinde, this extremely perceptive person, would already come up with a “gardening program” the realization of which would turn you into a walking skeleton in no time. With his dear Gerlinde, it would probably be best to actually apply for early retirement…
ParaCrawl v7.1

Sei trotzdem vorsichtig, weil manchmal ein winziges bisschen telecine dort hineingemischt wurde, wo du es nicht erwartest.
Beware, however, because sometimes there is a tiny bit of telecine mixed in where you would not expect.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich sollte man nicht darauf vertrauen, dass einem irgendjemand auch nur ein winziges bisschen Personal Space einräumt.
Basically, you shouldn’t be confident that anyone will grant you even a tiny bit of personal space.
ParaCrawl v7.1

Augenblick für Augenblick, Tag für Tag, ein winziges Bisschen nach dem Anderen geht der spirituelle Kampf verloren, größtenteils durch Passivität.
Moment by moment, day by day, a tiny piece at a time, the spiritual battle is lost, largely by default.
ParaCrawl v7.1

Jetzt haben John Anderson und seine Kollegen — die ursprünglich dabei halfen, die Pioneeranomalie aufzudecken — entdeckt, dass alle der vier Raumfahrzeuge entweder ein winziges bisschen schneller oder langsamer als erwartet sausten, als sie an der Erde vorbei hin zu anderen Teilen des Sonnensystems flogen.
Now Jet Propulsion Laboratory astronomer John Anderson and his colleagues — who originally helped uncover the Pioneer anomaly — have discovered that four spacecraft each raced either a tiny bit faster or slower than expected when they flew past the Earth en route to other parts of the solar system.
ParaCrawl v7.1

Tut mir leid, Karen, aber es sieht (nur ein winziges bisschen) aus wie ein Towball, den du zugeben musst.
Sorry Karen but it does look (just a tinsy little bit) like a TowBall you have to admit.
ParaCrawl v7.1

Dazwischen werdet ihr Gespräche mit Ben Fulford, Gerald Celente, und Jordan Maxwell finden, die hoffentlich eure Augen ein winziges bisschen mehr für die Wahrheit öffnen werden.
In between you'll find conversations with Ben Fulford, Gerald Celente, and Jordan Maxwell that will hopefully open your eyes to a wee bit more of the truth.
ParaCrawl v7.1

Auch im "Patanjal Shastra" steht ganz am Anfang ein winziges bisschen von Vyayama, Ich meine, da sind Ashtanga.
Even "Patanjal shastra" if you see it, just in the beginning a wee bit of it is vyayama, I mean, ashtanga are there.
ParaCrawl v7.1

Die Organe unseres Körpers arbeiten mit derselben „gnadenlosen Effizienz“, wobei jede Zelle einzigartig ist, gleichzeitig aber auch ein winziges bisschen Freiheit enthält.
The organs of our body work with the same “merciless efficiency” in which each cell is unique, but also contains a tiny bit of freedom at the same time. – The sum of these little liberties add up, in their great mass, to form the “enormous liberty” that is our body. –
ParaCrawl v7.1

Auch im „Patanjal Shastra“ steht ganz am Anfang ein winziges bisschen von Vyayama, Ich meine, da sind Ashtanga.
Even “Patanjal shastra” if you see it, just in the beginning a wee bit of it is vyayama, I mean, ashtanga are there.
ParaCrawl v7.1

Ein winziges bisschen Palmöl wurde für mehrere Hundert Menschen an das gekochte Gemüse gegeben und es war kaum genug gesalzen, damit es den körperlichen Bedarf deckt.
A tiny bit of palm oil is put into the boiled vegetables for several hundred people, and hardly enough salt to meet bodily needs.
ParaCrawl v7.1

Auch Husten oder eine Wimper oder andere Haar oder wenn ein winziges bisschen Speichel während sprechen in das Substrat fällt kann für das Endergebnis fatal sein.
Even coughing, dropping an eyelash or other hairs, or when a tiny bit of saliva falls on the substrate while you are speaking can prove fatal for the end result.
ParaCrawl v7.1

Daher wird man nicht nur in Deck 7 und darunter ständig geweckt, da man dort nicht schlafen darf, nein, selbst wo das Schlafen offiziell erlaubt ist (also ab Deck 8), wird nachts nicht einmal die grelle Beleuchtung aus- oder auch nur ein winziges bisschen dunkler gestellt!
Therefore, not only in deck 7 and below, they wake you up constantly, because you are not allowed to sleep there, no, even where sleeping is officially permitted (so from deck 8 on), they don’t turn off the bright lights at night – they don’t even dim them a tiny bit!
ParaCrawl v7.1

Es ist abseits auf der linken Seite und es macht mich einfach ein winziges Bisschen nervös, daran zu denken.
It's off to the right hand side and it makes me just a tiny bit nervous to think about that.
ParaCrawl v7.1

Sie besitzt ein winziges bisschen Gravitation, aber genug um den Asteroiden zu bewegen, und man stellt seine Raketen so ein, dass man - oh, man sieht es hier kaum, aber da ist die Abgasfahne der Rakete - und im Grunde genommen, sind diese beiden durch ihre eigene Gravitation vrbunden. Und wenn Sie die Sonde sehr langsam, sehr sehr sorgfältig bewegen, kann man leicht diesen Fels in eine sichere Umlaufbahn zirkeln.
It has a little tiny bit of gravity, but it's enough that it can pull the asteroid, and you have your rockets set up, so you can -- oh, you can barely see it here, but there's rocket plumes -- and you basically, these guys are connected by their own gravity, and if you move the probe very slowly, very, very gently, you can very easily finesse that rock into a safe orbit.
TED2013 v1.1

Es ist ein bisschen wie in der Musik: Ein Lied ist nicht "groovy", wenn jeder Musiker genau auf den Punkt spielt, sondern genau dann z.B. das Schlagzeug durchgängig ein winziges bisschen schneller spielt als der Rest der Gruppe – nur genau so viel, dass es nicht bewusst hörbar ist.
It's a bit like with music: a song does not feel "groovy" because everyone is playing right in time – it is because, for example, the drums are consistently playing a tiny bit earlier than the rest of the group – just as much for it not to be consciously hearable.
ParaCrawl v7.1

Einstein empfand es der Mühe wert, sein ganzes Leben fähig zu sein, auch nur ein winziges Bisschen von dem zu verstehen, der sich selbst in der Natur zeigt. Uns aber wurde viel mehr als das gegeben!
As Einstein considered it an endeavor worth his whole life to be able to comprehend even a tiny portion of the reason that manifests itself in nature, we have been given much more than that!
ParaCrawl v7.1

Es ist abseits auf der linken Seite und es macht mich einfach ein winziges Bisschen nervös, daran zu denken. Ich denke, vielleicht werden sie etwas mit meinem rechten Unterarm machen, wie wenn jemand Blut abnimmt oder so etwas, in deinem Unterarm ein Bisschen herumstochert.
There's something at the side that looks like a little tray at the dentist's office where they have this little mirror on a stick and things like that. It's off to the right hand side and it makes me just a tiny bit nervous to think about that. I think maybe they're going to do something with my right forearm, like when someone takes blood or something like that, poke around in your forearm a little bit.
ParaCrawl v7.1