Translation of "Ein kleiner rückblick" in English
Das
ist
ein
kleiner
Rückblick.
It's
a
little
retrospective.
OpenSubtitles v2018
Für
alle
die,
die
leider
nicht
dabei
sein
konnten
kommt
hier
ein
kleiner
Rückblick:
For
those,
who
could
not
take
part
a
review:
CCAligned v1
Ich
hab'
beschlossen,
dass
ein
kleiner
Rückblick
auf
meine
liebsten
Outfits
2015
niemandem
wehtut.
I've
decided
that
a
little
recap
of
my
favorite
outfits
of
2015
won't
hurt.
ParaCrawl v7.1
Ein
kleiner
fotografischer
Rückblick
auf
einen
morgendlichen
Besuch
bei
der
von
den
Kreiswerken
Gelnhausen
betriebenen
Kleinbahn
soll
die
Erinnerung
an
eine
unspektakuläre,
aber
dennoch
liebenswerte
Eisenbahn
am
Leben
erhalten.
A
little
photographic
visit
to
the
short
line,
which
was
operated
by
the
Kreiswerke
Gelnhausen,
is
meant
to
bring
back
the
memory
of
a
quite
unspectacular,
but
rather
charming
railway.
ParaCrawl v7.1
Unglaubliche
Dinge
sind
seither
in
diesen
beiden
Jahren
geschehen
–
hier
ist
ein
kleiner
Rückblick
auf
die
ersten
Kapitel
des
IN
LEGEND-Buchs...
Amazing
things
have
happened
in
these
two
years
–
so
here's
a
quick
recap
of
the
first
chapters
of
the
IN
LEGEND
book...
ParaCrawl v7.1
Ein
kleiner
Frisuren-Rückblick
zum
Flashback
Friday
der
Haarbande,
denn
ich
hatte
nicht
immer
lange,
leicht
rötliche
Haare!
A
small
review
of
hairstyles
to
the
flashback
Friday
of
the
hair
band,
because
I
had
not
always
long,
slightly
reddish
hair!
CCAligned v1
Ein
kleiner
Rückblick
auf
alle
Electric
Mountain
Festivals
der
letzten
Jahre
und
alle
Live-Acts,
Dj's
und
Musiker
die
dieses
Event
zu
einem
Highlight
machten.
A
great
overview
of
the
past
Electric
Mountain
Festivals
including
all
live
acts,
DJs
and
music
stars
who
made
this
event
a
true
highlight.
ParaCrawl v7.1
Hier
ein
kleiner
Rückblick
auf
letztes
Jahr,
Wie
haben
Produktionskapazitäten
erweirtet
und
was
wir
gemacht
haben.
Here
is
a
little
look
back
at
last
year,
about
what
everything
we
had
spread
and
what
all
we
could.
ParaCrawl v7.1
Ein
kleiner
Rückblick
ist
hier
erforderlich,
um
den
11.
September
besser
in
der
Geschichte
zu
verorten.
A
reminder
is
needed
here
to
better
situate
September
11
in
history.
ParaCrawl v7.1
Ich
erlaube
mir,
einen
kleinen
Rückblick
vorzunehmen.
I
would
take
the
liberty
of
providing
a
short
résumé.
Europarl v8
Dazu
ist
es
vielleicht
gut,
einen
kleinen
vergleichenden
historischen
Rückblick
anzustellen.
In
this
context,
it
might
be
useful
to
draw
a
historical
comparison.
EUbookshop v2
Einen
kleinen
Rückblick
gibt
dieses
Making-of:
This
making-of
provides
a
brief
retrospective:
"
CCAligned v1
Wir
möchten
dieses
Jubiläum
für
einen
kleinen
Rückblick
auf
unsere
Firmengeschichte
nutzen.
We
would
like
to
use
this
jubilee
to
take
a
short
look
back
at
our
company
history.
ParaCrawl v7.1
Gestatten
Sie
mir
einen
kleinen
historischen
Rückblick.
Permit
me
to
give
a
little
historical
information.
ParaCrawl v7.1
Hier
kommt
nun
ein
Film
darüber,
der
uns
einen
kleinen
zeitlichen
Rückblick
zeigt.
And
we
can
start
a
film
about
that,
and
we
can
see
a
little
bit
backwards
in
time.
TED2020 v1
Ich
bin
schon
fast
10
Monate
unterwegs,
es
ist
Zeit
für
einen
kleinen
Rückblick:
I´m
on
the
road
for
almost
ten
month
now,
so
it
is
time
for
a
small
review:
CCAligned v1
Zum
Jahresende
gab
P.S.I.
Organisator
Ulli
Kasselmann
noch
einen
kleinen
Rückblick
auf
die
sehr
erfolgreiche
XXXII.
To
the
end
of
the
year
event-organizer
Ulli
Kasselmann
gives
a
review
about
the
very
successful
XXII.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
gerade
von
Afrika
reden,
erlauben
Sie
einen
kleinen
Rückblick
in
die
Wassergeschichte.
Speaking
of
Africa,
please
allow
me
to
look
back
on
the
history
of
water.
ParaCrawl v7.1
Wie
jedes
Jahr
haben
wir
einen
kleinen
Rückblick
zusammengestellt
und
in
einem
Video
zusammengefasst.
Like
every
year,
we've
put
together
our
review
in
a
short
video.
ParaCrawl v7.1
Kurz
vor
dem
Start
in
die
Feiertage
möchten
wir
Ihnen
einen
kleinen
Rückblick
geben,
wofür
die
Memmert-Weihnachtsspende
2010
an
das
SOS-Kinderdorf
in
Höhe
von
40.000
€
verwendet
wurde.
Shortly
before
the
holidays,
we
would
like
to
give
you
a
short
review
on
how
the
2010
Memmert
Christmas
donation
of
40,000
€
to
SOS
Children's
Villages
has
been
used.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
schon
fast
10
Monate
unterwegs,
es
ist
Zeit
für
einen
kleinen
Rückblick:
Für
HD-Qualität
schaue
das
Video
bitte
auf
der
Vimeo-Webseite:
I´m
on
the
road
for
almost
ten
month
now,
so
it
is
time
for
a
small
review:
For
HD-Quality
please
watch
the
video
on
the
Vimeo-Website.
CCAligned v1
Wir
zeigen
Ihnen
einen
kleinen
photographischen
Rückblick
unseres
“50-jährigen
Jubiläums
”
vom
letzten
Winter
2017/18!
We
show
you
a
small
photographic
review
of
our
“50th
anniversary
”
from
last
winter
2017/18!
CCAligned v1
Sie
finden
neben
einer
Produktübersicht
und
zahlreichen
PDF-Dateiern
und
Filmsequenzen
zum
Download
auch
Angaben
zu
geplanten
Messeteilnahmen
und
einen
kleinen
historischen
Rückblick.
You
will
find
a
product
overview
with
PDF
and
movies,
as
well
as
the
planned
exhibitions
and
a
bit
of
history.
CCAligned v1
Und
da
ich
in
den
letzten
Wochen
auch
wieder
aktiver
auf
Instagram
geworden
bin,
gibt
es
heute
einen
kleinen
Rückblick
in
Bilderform:
I
have
also
become
a
lot
more
active
on
Instagram,
so
here
is
a
little
recap
in
pictures:
CCAligned v1
Das
war
unser
Jahr
2019:
Wir
laden
euch
zu
einem
kleinen
Rückblick
auf
die
wichtigsten
Ereignisse
ein.
That
was
our
year
2019:
We
would
like
to
invite
you
to
a
short
review
of
the
most
important
events.
CCAligned v1
Nach
der
Begrüßung
durch
die
Mehrheitsgesellschafterin
Astrid
Blumenbecker
präsentierte
Ralph
Mayer,
Leiter
der
Abteilung
Kommunikation,
einen
kleinen
Rückblick
auf
vergangenen
Jahre
und
besondere
Ereignisse
in
der
Firmengeschichte.
After
a
welcome
speech
by
majority
shareholder
Astrid
Blumenbecker,
head
of
communications
Ralph
Mayer
gave
a
review
of
the
past
years
and
highlights
in
the
company’s
history.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
einmal
im
Quartal
einen
kleinen
Rückblick
und
einen
Ausblick
auf
kommende
Projekte
und
Konzerte
des
Jazzchor
Freiburg
lesen?
Would
you
like
to
receive
a
quarterly
update
with
the
latest
news,
upcoming
projects
and
concerts
by
Jazzchor
Freiburg?
ParaCrawl v7.1