Translation of "Eine kleinere rolle" in English

Diesmal hatte sie eine kleinere Rolle als Sekretärin.
She played a minor role as a secretary.
WikiMatrix v1

Ketzerei spielt eine kleinere Rolle im islamischen als christliche Religion.
Heresy plays a smaller part in the Islamic than Christian religion.
ParaCrawl v7.1

Für Valkenburg spielte dies eine kleinere Rolle.
For Valkenburg itself this played a minor role.
ParaCrawl v7.1

Soziales Lernen außerhalb der Mutter-Kind-Beziehung spielt daher bei ihnen möglicherweise eine kleinere Rolle.
Social learning beyond the mother-child-relationship might therefore not play an equally important role.
ParaCrawl v7.1

Umgekehrt spielen die primär auf den Binnenmarkt fokussierten Branchen eine kleinere Rolle.
By contrast, sectors focusing primarily on the domestic market play a minor role overall.
ParaCrawl v7.1

Deshalb wird das Garn meist mindestens einmal auf eine kleinere Rolle umgewickelt.
The yarn is therefore usually rewound onto a smaller reel.
ParaCrawl v7.1

Demzufolge spielt das C-terminale Ende eine kleinere Rolle für die Substraterkennung und/oder Spaltung.
Consequently, the C-terminal end plays a smaller role in the substrate recognition and/or cleaving.
EuroPat v2

Der Standort spielt also in einer digitalen Welt eine viel kleinere Rolle als in der Vergangenheit.
So, in the digital world, the location plays a much smaller role than in the past.
ParaCrawl v7.1

Bereits 1958 hatte er in "Carry on Sergeant", dem ersten Film der Reihe, eine kleinere Rolle gespielt.
Scott had played a small role in the very first of the "Carry On" series of films, "Carry On Sergeant" in 1958.
Wikipedia v1.0

In den Beitrittsländern spielt der Staat eine größere Rolle (29 % der Gesamtinvestitionen), während die Wirtschaft mit nur 46 % eine kleinere Rolle übernimmt.
In candidate countries the government sector plays a larger role (29% of total), mainly compensated by a smaller role for the business sector, only 46%.
TildeMODEL v2018

Hier ergeben sich interessante Fragen, die viele unter Ihnen angesprochen haben, u.a. ob die Verteilung der Zuständigkeiten richtig ist, ob die Kommission eine größere oder kleinere Rolle spielen sollte und ob wir teilweise an die Stelle der Mitgliedstaaten treten sollten.
You have raised a number of interesting issues, for example whether the distribution of powers is correct, whether the Commission should play a larger or smaller role and whether we should partially take on the role of the Member States.
TildeMODEL v2018

Sollten die USA eine relativ gesehen kleinere Rolle innerhalb des Weltgeschehens spielen, ohne dass ein anderes System geschaffen würde, das die Lücke füllt, wären diese Werte in Gefahr.
If the US were to play a relatively smaller role in world affairs, and no other system was created to pick up the slack, these values could be at risk.
News-Commentary v14

In Österreich sind die Leute negativer, mit einer Verringerung der Anzahl derer, die sich eine wichtigere Rolle wünschen (9) und einer Erhöhung des Anteils der Bevölkerung, die sich eine kleinere Rolle der EU wünscht (+6).
In Austria, people are more negative with a decrease in the proportion that desires a more important role (9) and an increase in the proportion that desires a less important role (+6).
EUbookshop v2

Beinahe die Hälfte (46%) der Befragten befürwortet einen Ausbau der Rolle des Parlaments, 18% möchten den gegenwärtigen Status beibehalten, 15% wünschen eine kleinere Rolle und 21% haben keine Meinung.
Nearly half (46%) of those surveyed would like the role of the Parliament to increase in importance, 18% would like it to remain at its current level, 15% would like it to play a lesser role, while 21% did not hold an opinion.
EUbookshop v2

Je nach Mitgliedsstaat spielen die Sozialpartner eine größere oder kleinere Rolle in der Entwicklung des nationalen Straßengüterverkehrssektors, haben jedoch auf globaler Ebene großen Einfluß auf die folgenden Gebiete ausgeübt:
The social partners have had a greater or lesser role to play in the development of national road transport activity according to the Member State in question, but nonetheless at the global level have had important input in the following areas:
EUbookshop v2

Eine Studie des Higher Institute of Vocational Studies zeigt, dass bei Immigrantenfamilien das Bildungsniveau der Väter bei der Ermittlung der Zielgruppen der Schüler, die zusätzliche Unterstützung benötigen, als Faktor eine kleinere Rolle spielt als das der Mutter.
All this might suggest that, for private funding opportunities to be taken up by schools, there has to be a cultural shift in attitudes. This might be engineered through proactive government policies.
EUbookshop v2

Die soziodemographische Analyse zeigt, dass der Anteil der Bürger, die glauben, die EU werde eine kleinere Rolle spielen, unabhängig von Geschlecht, Alter, beruflicher Aktivität oder Länge der Ausbildung unter 10% liegt.
An analysis of the demographic variables shows that the proportion of people who believe that the EU's role will be less important is below 10% amongst both sexes, all age groups, all the economic activity categories and amongst all the educational breakdowns.
EUbookshop v2

Die Ansicht, dass die EU eine kleinere Rolle spielen soll, wurde nur in Dänemark und dem Vereinigten Königreich ein bisschen häufiger geteilt.
Denmark and the UK are the only two countries where the view that the EU should play a less important role EU is slightly more widespread than the view that the EU should play a more important role.
EUbookshop v2

In den vergangenen zehn Jahren wurden die Handelsbeziehungen zu Europa und Asien intensiviert, während die USA inzwischen eine kleinere Rolle spielen.
The last 10 years have seen more activity with Europe and Asia and less with the US.
EUbookshop v2

Die beiden Rollen 15 drehen im Uhrzeigersinn, während eine kleinere Rolle 15a, die in der Fachsprache Spinner genannt wird, in Gegenrichtung dreht und vom Buchrücken 4 überschüssigen Leim abstreift.
The two rollers 15 rotate in a clockwise direction, while a smaller roller 15a, called spinner in the art, rotates in the opposite direction and strips excess glue from the book back 4.
EuroPat v2

Dagegen spielt bei Garnen für die Verarbeitung zu Jeansstoffen die Stapellänge eine wesentlich kleinere Rolle im Gegensatz zu feinen Garnen und es ist wesentlich bei diesen Garnen, daß der Staub restlos entfernt ist, da sonst Verschmutzung der Rotorrillen entstehen kann.
On the contrary, for yarns which are to be processed into jeans material, the staple length plays a substantially smaller role in contrast to the fine yarns and it is important for these yarns that dust is fully removed because otherwise contamination of rotor grooves can occur.
EuroPat v2

Hier spielen finanzielle Fragen eine kleinere Rolle: eher steht die grundsätzliche Haltung zur Rolle der Frauen in der Arbeitswelt im Vordergrund.
Here financial questions play a lesser part: it is rather the fundamental attitude to the role of women in the world of em ployment which is in the foreground.
EUbookshop v2

Sung Yu-ri wurde ursprünglich als Eun-young gecastet, aber als sie aus der Serie ausstieg, entschied sich Yoon unerwartet für Han, der für eine kleinere Rolle vorgesprochen hatte.
Sung Yu-ri was originally cast as Eun-young but when she backed out of the drama, Yoon unexpectedly chose Han, who had auditioned for a smaller role.
WikiMatrix v1