Translation of "Ein hübsches sümmchen" in English

Und außerdem würdest du dich um ein hübsches Sümmchen bringen.
Plus... You would get a very good pay.
OpenSubtitles v2018

Sie werden ein hübsches Sümmchen erhalten.
Should be a very nice payday for you when it comes.
OpenSubtitles v2018

Er bezahlte Ivan ein hübsches Sümmchen für Tinas Adresse.
Ivan He paid Ivan a large sum of money for Tina's address.
OpenSubtitles v2018

Ich bezahlte Luke ein hübsches Sümmchen für sein Schweigen.
I paid Luke handsomely for his silence.
OpenSubtitles v2018

Die müssen jedes Quartal ein hübsches Sümmchen einbringen.
They must bring in a pretty penny each quarter.
OpenSubtitles v2018

Und ich würde dir ein hübsches Sümmchen dafür bezahlen.
And I'm willing to pay you handsomely for it.
OpenSubtitles v2018

Meine Tante in Boston starb, und hinterließ mir ein hübsches Sümmchen.
My aunt in Boston died, left me a nice chunk of change.
OpenSubtitles v2018

Aber es müsste ein hübsches Sümmchen sein.
It would have to be real money, though, to be persuasive.
OpenSubtitles v2018

In den Staaten brachte mir das Kokain ein hübsches Sümmchen ein.
After shipping it stateside, the return on that blow netted me a healthy profit.
OpenSubtitles v2018

Und deren Fracht beschert Napoleon ein hübsches Sümmchen für die Kriegskasse.
And their cargo would put a pretty penny into old Bones-aparte's invasion purse.
OpenSubtitles v2018

Man lässt dir sicher ein hübsches Sümmchen zukommen.
You'll Get a far wad of green bucks.
OpenSubtitles v2018

Ich wette, Dave hat für seinen neuen Wagen ein hübsches Sümmchen bezahlt.
I bet Dave paid a pretty penny for his new car.
Tatoeba v2021-03-10

Wieder so organisiert Erholung, allgemein, Es kostet ein hübsches Sümmchen.
Again, such organized recreation, usually, It costs a pretty penny.
ParaCrawl v7.1

Es wäre ein hübsches Sümmchen kosten, sie zu ersetzen!
It'd cost a pretty penny to replace them!
ParaCrawl v7.1

Das ist ein hübsches Sümmchen.
That's a lot of money.
OpenSubtitles v2018

Ich habe erfahren, dass du ein hübsches Sümmchen an den Direktor geschickt hast.
I learned you had sent a nice amount of money to Mr. director.
OpenSubtitles v2018

Die bringen ein hübsches Sümmchen.
These ought to fetch a hefty price, eh?
OpenSubtitles v2018

Hör gut zu: wenn du sie mitnehmen willst, dann ist ein hübsches Sümmchen fällig!
Be frank. You can't take them away if you don't pay me a good fortune.
OpenSubtitles v2018

Der Nachteil ist, dass es ein hübsches Sümmchen kosten eigene Faust tun dies auf.
The downside is that it costs a pretty penny to do this on your own.
ParaCrawl v7.1

Ich gehe davon aus, dass ein Blog wie ihr ein hübsches Sümmchen Kosten würde?
I’m assuming having a blog like yours would cost a pretty penny?
ParaCrawl v7.1

Da die kurzfristigen Einlagezinsen bei nahezu null liegen und die langfristigen Zinsen bei rund 2%, verdient die Fed auf diese Weise ein hübsches Sümmchen: rund 2% pro Jahr auf ihre im Rahmen der quantitativen Lockerung getätigten Anleihekäufe im Gesamtumfang von etwa 1,5 Billionen Dollar, also rund 30 Milliarden Dollar jährlich.
With short-term deposit rates close to zero and long-term rates at around 2% the Fed is earning a nice “carry,” equal to about 2% per year on bond purchases totaling roughly $1.5 trillion over the course of its quantitative easing, or about $30 billion.
News-Commentary v14

Also dieser Onkel hat den Löffel abgegeben... und uns ein hübsches Sümmchen hinterlassen. Das heißt, mir und ihm.
Uncle croaked in the end and left a nice nest-egg for me and him.
OpenSubtitles v2018

Und der Qualität der Hauttransplantation nach zu urteilen, vermute ich, zahlte er ein hübsches Sümmchen dafür.
And based on the quality of the skin grafting, I'm guessing he paid a pretty penny for them.
OpenSubtitles v2018

Nun... Es geht dabei um eine eher vertrauliche Angelegenheit, aber Sie könnten sich dabei ein hübsches Sümmchen verdienen.
Well, happens to be a rather confidential sort of thing but you might make a nice bit of money.
OpenSubtitles v2018

Ihr habt ja keine Vorstellung, wie gut wir das alles vorbereitet haben. Und wir alle könnten dabei ein hübsches Sümmchen einstreichen.
You really have no idea... of how nicely I worked things out... so that we all can receive... somewhat of a robust back end when this shit is all over.
OpenSubtitles v2018

Nun, Mr. Fletcher, ich weiß nur, dass 250.000 Dollar ein hübsches Sümmchen sind für ein Stück Land in dieser Gegend.
Well, Mr. Fletcher, all I know is $250,000... is a mighty generous price for land in this area.
OpenSubtitles v2018

Ja, kostet dies ein hübsches Sümmchen, aber es ist ein date Sie würde sich noch lange in Erinnerung bleiben.
Yes, it will cost you a pretty penny, but this date will be remembered her for a long time.
ParaCrawl v7.1