Translation of "Eilverfahren" in English

Um diesen Artikel umzusetzen, hat Italien ein ordentliches und ein Eilverfahren eingerichtet.
Italy has put in place a standard procedure and an emergency procedure in order to transpose this article.
TildeMODEL v2018

Gefälschte MOD-Endabnehmerzertifikate, im Eilverfahren vom River House durchgepaukt.
Fake MOD end-user certificates, fast-tracked by the River.
OpenSubtitles v2018

Ich habe alle Genehmigungen im Eilverfahren bekommen.
I got all the permits fast-tracked.
OpenSubtitles v2018

Ich bin froh wird das im Eilverfahren laufen.
Hell, I'm glad this is being fast-tracked.
OpenSubtitles v2018

Alles läuft.. in Meadowlands im Eilverfahren.
Everythipyng's... fast-tracked in Meadowlands.
OpenSubtitles v2018

Das Sternmarsch-Bündnis beantragt heute beim Verwaltungsgericht Schwerin ein Eilverfahren gegen das Verbot.
Today, the star march coalition is lodging an urgent appeal against the ruling.
ParaCrawl v7.1

Dieser Beitrag beschreibt, wie die Chancen schlagen und zum Interview Eilverfahren bekommen.
This post outlines how to beat the odds and get fast-tracked to the interview.
ParaCrawl v7.1

Das Eilverfahren wird vor dem neuen Spruchkörper fortgeführt, gegebenenfalls nach Wiedereröffnung des mündlichen Verfahrens.
The urgent procedure shall continue before the new formation of the Court, where necessary after the reopening of the oral part of the procedure.
DGT v2019

Eine Vorlage zur Vorabentscheidung kann unter den in dieser Verfahrensordnung vorgesehenen Voraussetzungen einem Eilverfahren unterworfen werden.
A reference for a preliminary ruling may be dealt with under an urgent procedure in accordance with the conditions provided by these Rules.
DGT v2019

Nun müssen dieser Zugang und die Bereitstellung der Hilfe durch entsprechende Eilverfahren rasch gewährleistet werden.
In this respect, the setting up of fast-track procedures for humanitarian access and delivery should be considered a priority.
TildeMODEL v2018

Sollten Ihrer Meinung nach andere Konzepte - wie das europäische Eilverfahren - geprüft werden?
Do you consider that other approaches – such as a European fast track procedure – should be explored?
TildeMODEL v2018

Sollten Ihrer Meinung nach andere Konzepte - wie das europäische Eilverfahren - ge­prüft werden?
Do you consider that other approaches – such as a European fast track procedure – should be explored?
TildeMODEL v2018

Sollten Ihrer Meinung nach andere Konzepte – wie das europäische Eilverfahren – geprüft werden?
Do you consider that other approaches – such as a European fast track procedure – should be explored?
TildeMODEL v2018

Das Eilverfahren wird vor dem neuen Spruchkörper fortgeführt, gegebenenfalls nach Wiedereröffnung des mündlichen Verfahrens .
The urgent procedure shall continue before the new formation, where necessary after the reopening of the oral procedure.
EUbookshop v2