Translation of "Eigenständig durchführen" in English
D.1
Kann
ich
eigenständig
eine
Standardölmessung
durchführen?
D.1
Can
I
perform
a
calibration
oil
measurement
on
my
own?
ParaCrawl v7.1
Er
möchte
seine
geplanten
Tätigkeiten
auch
möglichst
eigenständig
durchführen.
He
wants
to
carry
out
his
planned
activities
as
independently
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
ein
eigenes
Labor
und
möchten
Analysen
eigenständig
durchführen?
You
want
to
carry
out
analysis
independently?
ParaCrawl v7.1
Allerdings
kann
der
Kunde
auch
eigenständig
zusätzliche
Maßnahmen
durchführen.
The
customer
can,
however,
also
carry
out
additional
measures
of
its
own
accord.
ParaCrawl v7.1
C.1
Kann
ich
eigenständig
eine
Standardölmessung
durchführen?
C.1
Can
I
perform
a
calibration
oil
measurement
on
my
own?
ParaCrawl v7.1
Seine
Fellows
können
eigenständig
Arbeitsgemeinschaften
durchführen.
Its
fellows
can
independently
run
working
groups
.
ParaCrawl v7.1
Dies
ermöglicht
ihnen
ein
unabhängiges
Agieren
–
sie
können
viele
ihrer
gewohnten
Tätigkeiten
eigenständig
durchführen.
This
allows
them
to
act
more
freely
without
help
–
carrying
out
many
of
their
daily
activities
on
their
own.
ParaCrawl v7.1
Diese
Interferenzanalyse
und
die
daraus
abgeleitete
Verbesserung
der
Übertragungsqualität
kann
das
Funkübertragungssystem
eigenständig
durchführen.
This
interference
analysis
and
the
improvement
in
transmission
quality
resulting
from
it
can
be
performed
by
the
radio
transmission
system
on
its
own.
EuroPat v2
Die
Idee
des
Projekts
war,
dass
Lehrkräfte
und
Multiplikator/innen
die
Planspiele
eigenständig
durchführen.
The
idea
was
to
allow
teachers
and
multipliers
to
facilitate
the
simulation
games
themselves.
ParaCrawl v7.1
Wir
alle
sind
begeistert
von
den
vielfältigen
Aufgaben,
die
wir
sehr
eigenständig
durchführen
können.
We
are
all
excited
about
the
variety
of
tasks
which
we
can
carry
out
independently.
ParaCrawl v7.1
Diese
Erfahrung
lehrt
uns,
dass
wir
weiter
darum
bemüht
sein
müssen,
die
eigenen
Kapazitäten
der
Europäischen
Union
zu
verbessern,
damit
die
Europäische
Union
eines
Tages
eine
solche
Operation
auch
eigenständig
durchführen
kann.
This
experience
shows
that
we
have
to
keep
working
on
improving
the
European
Union's
own
capacities
so
that
there
will
come
a
time
when
the
European
Union
can
handle
such
an
operation
on
its
own.
Europarl v8
Dazu
gehören
Vereinbarungen
zwischen
Nichtwettbewerbern,
Vereinbarungen
zwischen
Wettbewerbern,
wenn
sie
die
von
der
Zusammenarbeit
erfasste
Tätigkeit
oder
das
Projekt
nicht
eigenständig
durchführen
können,
oder
die
Zusammenarbeit
bei
einer
Tätigkeit,
welche
die
relevanten
Wettbewerbsparameter
nicht
beeinflusst.
These
include
agreements
between
non-competitors,
agreements
between
competing
companies
that
cannot
independently
carry
out
the
project
or
activity
covered
by
the
cooperation,
or
cooperation
concerning
an
activity
which
does
not
influence
the
relevant
parameters
of
competition.
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinschaft
kann
unter
Wahrung
des
Subsidiaritätsprinzips
eigenständig
Maßnahmen
durchführen,
um
eines
der
erklärten
Ziele
zu
erreichen,
vor
allem,
wenn
die
Mitgliedstaaten
keine
Initiativen
ergreifen.
The
Community,
while
respecting
the
principle
of
subsidiarity,
may
undertake
independent
action
to
attain
any
of
these
objectives,
especially
if
the
Member
States
do
not
take
the
initiative.
TildeMODEL v2018
Dazu
gehören
Vereinbarungen
zwischen
Nichtwettbewerbern,Vereinbarungen
zwischen
Wettbewerbern,
wenn
sie
die
von
der
Zusammenarbeit
erfasste
Tätigkeit
oder
das
Projekt
nicht
eigenständig
durchführen
können,
oder
die
Zusammenarbeit
bei
einer
Tätigkeit,
welche
dierelevanten
Wettbewerbsparameter
nicht
beeinflusst.
These
include
agreements
between
non-competitors,agreements
between
competing
companies
that
cannot
independently
carry
out
the
project
or
activitycovered
by
the
cooperation,
or
cooperation
concerning
an
activity
which
does
not
influence
the
relevantparameters
of
competition.
EUbookshop v2
Bei
besonderen
Gastwünschen
von
Einzelpersonen
oder
Gruppen,
die
Yoga
gerne
eigenständig
durchführen
möchten,
ist
es
möglich
(je
nach
Verfügbarkeit),
die
Innenräume
(bei
schlechtem
Wetter)
oder
im
Freien
kostenlos
zu
praktizieren.
In
case
of
special
requests
by
individuals
or
groups
staying
at
the
Resort
for
the
independent
Yoga
activity,
it
is
possible
(prior
availability)
to
confirm
the
use
of
indoor
spaces
(in
case
of
bad
weather)
/
outdoor
spaces
for
the
execution
of
the
activity
for
free.
ParaCrawl v7.1
Unter
dem
Motto
"Augenblick
mal"
können
bei
uns
alle
Besucher
und
ganze
Schulklassen
40
verschiedene
optische
Experimente
eigenständig
durchführen
und
erleben.
Under
the
motto
"Take
a
look",
all
our
visitors
and
entire
school
classes
can
conduct
and
experience
40
different
optical
experiments
for
themselves.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Sicherung
wertvoller
Dekorationen
ermöglicht
das
Kulturerhalt-Projekt
den
Mitarbeitern
des
DoA,
sachgerechte
Konservierungsmaßnahmen
eigenständig
planen
und
durchführen
zu
können.
In
addition
to
preserving
valuable
decorations,
the
cultural
preservation
project
gives
DoA
staff
the
opportunity
to
independently
plan
and
properly
carry
out
conservation
work.
ParaCrawl v7.1
Ich
fand
es
außerdem
toll,
dass
wir
eigenständig
kleine
Projekte
durchführen
konnten
und
auch
Aufträge
im
Werk
erledigten.
As
well
as
that,
I
liked
the
fact
that
we
could
run
small
projects
on
our
own,
and
get
jobs
done
in
the
plant.
ParaCrawl v7.1
Interessenten
können
JUMO
thermoCOR
entweder
komplett
kaufen
und
alle
Prüfungen
eigenständig
durchführen,
oder
alternativ
die
Prüfungen
bei
JUMO
in
Auftrag
geben.
Interested
parties
can
either
purchase
JUMO
thermoCOR
in
full
and
perform
all
the
tests
independently
or
commission
JUMO
to
carry
out
the
tests.
ParaCrawl v7.1
Der
Greifabschnitt
bzw.
Schuh
umfasst
dafür
ein
Verbolzungsmittel,
oder
einen
Verbolzungsautomaten,
der
das
Verbolzen
möglichst
eigenständig
durchführen
kann.
For
this
purpose,
the
gripping
portion,
or
shoe,
comprises
a
bolting
means,
or
an
automatic
bolting
means,
that
can
effect
the
bolting
as
autonomously
as
possible.
EuroPat v2
Auch
sie
wird
bald
schon
eigenständig
Operationen
durchführen
und
zu
Hause
in
Niamey
vielleicht
sogar
selbst
diejenige
sein,
die
die
Hühnchen
junger
Kollegen
kontrolliert.
But
she
will
also
soon
be
performing
operations
autonomously
and,
back
home
in
Niamey,
will
perhaps
also
be
the
person
who
checks
the
chicken
sewn
by
young
colleagues.
ParaCrawl v7.1
Unter
dem
Motto
„Augenblick
mal“
können
bei
uns
alle
Besucher
und
ganze
Schulklassen
40
verschiedene
optische
Experimente
eigenständig
durchführen
und
erleben.
Under
the
motto
“Take
a
look”,
all
our
visitors
and
entire
school
classes
can
conduct
and
experience
40
different
optical
experiments
for
themselves.
ParaCrawl v7.1
Die
Schulungsabteilung
kann
Kurse
eigenständig
planen,
durchführen
und
verwalten
und
Schulungsleiter
können
sich
voll
und
ganz
auf
ihre
Aufgabe
konzentrieren,
anstatt
sich
mit
der
Funktionsweise
der
Technologie
zu
beschäftigen.
The
training
department
can
schedule,
run
and
manage
courses
on
their
own,
and
trainers
are
free
to
focus
on
what
they
are
doing
rather
than
spend
time
focusing
on
the
technology.
ParaCrawl v7.1