Translation of "Eigenständig durchführen" in English

D.1 Kann ich eigenständig eine Standardölmessung durchführen?
D.1 Can I perform a calibration oil measurement on my own?
ParaCrawl v7.1

Er möchte seine geplanten Tätigkeiten auch möglichst eigenständig durchführen.
He wants to carry out his planned activities as independently as possible.
ParaCrawl v7.1

Sie haben ein eigenes Labor und möchten Analysen eigenständig durchführen?
You want to carry out analysis independently?
ParaCrawl v7.1

Allerdings kann der Kunde auch eigenständig zusätzliche Maßnahmen durchführen.
The customer can, however, also carry out additional measures of its own accord.
ParaCrawl v7.1

C.1 Kann ich eigenständig eine Standardölmessung durchführen?
C.1 Can I perform a calibration oil measurement on my own?
ParaCrawl v7.1

Seine Fellows können eigenständig Arbeitsgemeinschaften durchführen.
Its fellows can independently run working groups .
ParaCrawl v7.1

Dies ermöglicht ihnen ein unabhängiges Agieren – sie können viele ihrer gewohnten Tätigkeiten eigenständig durchführen.
This allows them to act more freely without help – carrying out many of their daily activities on their own.
ParaCrawl v7.1

Diese Interferenzanalyse und die daraus abgeleitete Verbesserung der Übertragungsqualität kann das Funkübertragungssystem eigenständig durchführen.
This interference analysis and the improvement in transmission quality resulting from it can be performed by the radio transmission system on its own.
EuroPat v2

Die Idee des Projekts war, dass Lehrkräfte und Multiplikator/innen die Planspiele eigenständig durchführen.
The idea was to allow teachers and multipliers to facilitate the simulation games themselves.
ParaCrawl v7.1

Wir alle sind begeistert von den vielfältigen Aufgaben, die wir sehr eigenständig durchführen können.
We are all excited about the variety of tasks which we can carry out independently.
ParaCrawl v7.1

Diese Erfahrung lehrt uns, dass wir weiter darum bemüht sein müssen, die eigenen Kapazitäten der Europäischen Union zu verbessern, damit die Europäische Union eines Tages eine solche Operation auch eigenständig durchführen kann.
This experience shows that we have to keep working on improving the European Union's own capacities so that there will come a time when the European Union can handle such an operation on its own.
Europarl v8

Dazu gehören Vereinbarungen zwischen Nichtwettbewerbern, Vereinbarungen zwischen Wettbewerbern, wenn sie die von der Zusammenarbeit erfasste Tätigkeit oder das Projekt nicht eigenständig durchführen können, oder die Zusammenarbeit bei einer Tätigkeit, welche die relevanten Wettbewerbsparameter nicht beeinflusst.
These include agreements between non-competitors, agreements between competing companies that cannot independently carry out the project or activity covered by the cooperation, or cooperation concerning an activity which does not influence the relevant parameters of competition.
TildeMODEL v2018

Die Gemeinschaft kann unter Wahrung des Subsidiaritätsprinzips eigenständig Maßnahmen durchführen, um eines der erklärten Ziele zu erreichen, vor allem, wenn die Mitgliedstaaten keine Initiativen ergreifen.
The Community, while respecting the principle of subsidiarity, may undertake independent action to attain any of these objectives, especially if the Member States do not take the initiative.
TildeMODEL v2018

Dazu gehören Vereinbarungen zwischen Nichtwettbewerbern,Vereinbarungen zwischen Wettbewerbern, wenn sie die von der Zusammenarbeit erfasste Tätigkeit oder das Projekt nicht eigenständig durchführen können, oder die Zusammenarbeit bei einer Tätigkeit, welche dierelevanten Wettbewerbsparameter nicht beeinflusst.
These include agreements between non-competitors,agreements between competing companies that cannot independently carry out the project or activitycovered by the cooperation, or cooperation concerning an activity which does not influence the relevantparameters of competition.
EUbookshop v2

Bei besonderen Gastwünschen von Einzelpersonen oder Gruppen, die Yoga gerne eigenständig durchführen möchten, ist es möglich (je nach Verfügbarkeit), die Innenräume (bei schlechtem Wetter) oder im Freien kostenlos zu praktizieren.
In case of special requests by individuals or groups staying at the Resort for the independent Yoga activity, it is possible (prior availability) to confirm the use of indoor spaces (in case of bad weather) / outdoor spaces for the execution of the activity for free.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Motto "Augenblick mal" können bei uns alle Besucher und ganze Schulklassen 40 verschiedene optische Experimente eigenständig durchführen und erleben.
Under the motto "Take a look", all our visitors and entire school classes can conduct and experience 40 different optical experiments for themselves.
ParaCrawl v7.1

Neben der Sicherung wertvoller Dekorationen ermöglicht das Kulturerhalt-Projekt den Mitarbeitern des DoA, sachgerechte Konservierungsmaßnahmen eigenständig planen und durchführen zu können.
In addition to preserving valuable decorations, the cultural preservation project gives DoA staff the opportunity to independently plan and properly carry out conservation work.
ParaCrawl v7.1

Ich fand es außerdem toll, dass wir eigenständig kleine Projekte durchführen konnten und auch Aufträge im Werk erledigten.
As well as that, I liked the fact that we could run small projects on our own, and get jobs done in the plant.
ParaCrawl v7.1

Interessenten können JUMO thermoCOR entweder komplett kaufen und alle Prüfungen eigenständig durchführen, oder alternativ die Prüfungen bei JUMO in Auftrag geben.
Interested parties can either purchase JUMO thermoCOR in full and perform all the tests independently or commission JUMO to carry out the tests.
ParaCrawl v7.1

Der Greifabschnitt bzw. Schuh umfasst dafür ein Verbolzungsmittel, oder einen Verbolzungsautomaten, der das Verbolzen möglichst eigenständig durchführen kann.
For this purpose, the gripping portion, or shoe, comprises a bolting means, or an automatic bolting means, that can effect the bolting as autonomously as possible.
EuroPat v2

Auch sie wird bald schon eigenständig Operationen durchführen und zu Hause in Niamey vielleicht sogar selbst diejenige sein, die die Hühnchen junger Kollegen kontrolliert.
But she will also soon be performing operations autonomously and, back home in Niamey, will perhaps also be the person who checks the chicken sewn by young colleagues.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Motto „Augenblick mal“ können bei uns alle Besucher und ganze Schulklassen 40 verschiedene optische Experimente eigenständig durchführen und erleben.
Under the motto “Take a look”, all our visitors and entire school classes can conduct and experience 40 different optical experiments for themselves.
ParaCrawl v7.1

Die Schulungsabteilung kann Kurse eigenständig planen, durchführen und verwalten und Schulungsleiter können sich voll und ganz auf ihre Aufgabe konzentrieren, anstatt sich mit der Funktionsweise der Technologie zu beschäftigen.
The training department can schedule, run and manage courses on their own, and trainers are free to focus on what they are doing rather than spend time focusing on the technology.
ParaCrawl v7.1