Translation of "Eg-baumusterprüfung" in English
Der
Hersteller
beantragt
die
EG-Baumusterprüfung
bei
einer
benannten
Stelle
seiner
Wahl.
The
application
for
EC
type-examination
is
lodged
by
the
manufacturer
with
a
notified
body
of
his
choice.
TildeMODEL v2018
Eine
EG-Baumusterprüfung
kann
auf
jede
der
folgenden
Arten
durchgeführt
werden.
EC
Type
examination
may
be
carried
out
in
either
of
the
following
manners.
TildeMODEL v2018
Eine
EG-Baumusterprüfung
kann
auf
jede
der
folgenden
Arten
durchgeführt
werden:
EC-type
examination
may
be
carried
out
in
either
of
the
following
manners:
DGT v2019
Der
Hersteller
muss
die
EG-Baumusterprüfung
bei
einer
benannten
Stelle
seiner
Wahl
beantragen.
The
application
for
EC
type-examination
must
be
lodged
by
the
manufacturer
with
the
notified
body
of
his
choice.
DGT v2019
Folglich
ist
diese
Stelle
nicht
berechtigt,
die
EG-Baumusterprüfung
für
PSA
durchzuführen.
Consequently,
that
Body
does
not
have
the
right
to
carry
out
the
EC
type-examination
procedure
for
PPE.
DGT v2019
Die
folgenden
Erläuterungen
beziehen
sich
lediglich
auf
die
speziellen
Aspekte
der
EG-Baumusterprüfung.
The
following
comments
relate
only
to
the
aspects
specific
to
the
EC
type-examination.
EUbookshop v2
Sie
beantragen
bei
uns
eine
EG-Baumusterprüfung
für
ein
bestimmtes
Modell.
You
request
from
us
an
EC
type
examination
for
a
certain
model.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Elektro-
und
Handwinden
verfügen
über
eine
EG-Baumusterprüfung.
Our
electric
and
hand
winches
have
an
EC
type
examination.
CCAligned v1
Der
ElevatorEX®
II
ist
weltweit
das
einzige
Schutzsystem
für
Elevatoren
mit
EG-Baumusterprüfung.
The
ElevatorEX®
II
is
globally
the
only
protection
system
for
elevators
with
EC-type
examination.
ParaCrawl v7.1
Der
Antrag
auf
EG-Baumusterprüfung
ist
vom
Hersteller
bei
einer
einzigen
notifizierten
Stelle
seiner
Wahl
einzureichen.
The
application
for
EC
type
examination
shall
be
lodged
by
the
manufacturer
with
a
single
notified
body
of
his
choice.
TildeMODEL v2018
Die
zugelassene
Prüfstelle
führt
die
EG-Baumusterprüfung
im
Einklang
mit
den
Unterabsätzen
2
und
3
durch.
The
approved
inspection
body
shall
carry
out
the
EC
type-examination
in
the
manner
referred
to
in
the
second
and
third
subparagraphs.
TildeMODEL v2018
Der
Antrag
auf
EG-Baumusterprüfung
ist
vom
Antragsteller
bei
einer
benannten
Stelle
seiner
Wahl
einzureichen.
The
applicant
shall
lodge
an
application
for
EC-type
examination
with
a
notified
body
of
his
choice.
DGT v2019
Die
EG-Baumusterprüfung
ist
gemäß
den
Vorgaben
von
Modul
B
Nummer
2
zweiter
Gedankenstrich
durchzuführen.
EC-type
examination
shall
be
carried
out
in
the
manner
specified
in
the
second
indent
of
point
2
of
that
Module.
DGT v2019
Der
Antrag
auf
EG-Baumusterprüfung
ist
vom
Hersteller
bei
einer
benannten
Stelle
seiner
Wahl
einzureichen.
The
manufacturer
shall
lodge
an
application
for
EC-type
examination
with
a
notified
body
of
his
choice.
DGT v2019
Entwurf
nach
einem
Aufzug,
der
in
Übereinstimmung
der
einer
EG-Baumusterprüfung
unterzogen
wurde
(Anhang
V)
Lift
designed
in
accordance
with
a
lift
having
undergone
EC
typeexamination
(Annex
V)
EUbookshop v2
Für
eine
nicht
in
diesem
Anhang
aufgeführte
Maschine
können
Hersteller
keine
EG-Baumusterprüfung
durchführen
lassen.
A
manufacturer
cannot
obtain
EC
type-examination
for
machinery
not
referred
to
in
that
annex.
EUbookshop v2
Über
die
EG-Baumusterprüfung
hinaus
müssen
bei
PSA-Produkten
der
Kategorie
III
zusätzliche
Überwachungsmaßnahmen
durchgeführt
werden.
For
PPE
products
in
category
III,
additional
monitoring
activities
beyond
the
EC
type
examination
must
be
conducted.
ParaCrawl v7.1
Vollständige
Gelenkersatzteile
für
Hüfte,
Knie
und
Schulter,
die
bereits
nach
dem
in
Anhang
III
der
Richtlinie
93/42/EWG
beschriebenen
Verfahren
„EG-Baumusterprüfung“
in
Verbindung
mit
dem
in
Anhang
IV
beschriebenen
Verfahren
„EG-Prüfung“
oder
mit
dem
in
Anhang
V
beschriebenen
Verfahren
„Qualitätssicherung
Produktion“
bewertet
worden
sind,
sind
von
dieser
Richtlinie
nicht
betroffen,
da
diese
Konformitätsbewertungsverfahren
für
die
Produktklassen
IIb
und
III
gleich
sind.
Hip,
knee
and
shoulder
total
joint
replacements
already
certified
following
the
procedure
relating
to
the
EC
type
examination
set
out
in
Annex
III
to
Directive
93/42/EEC,
coupled
with
the
procedure
relating
to
the
EC
verification
set
out
in
Annex
IV
or
the
procedure
relating
to
the
EC
declaration
of
conformity
set
out
in
Annex
V
to
that
Directive,
are
not
affected
by
the
present
Directive
as
these
certification
schemes
are
the
same
for
both
class
IIb
and
class
III
medical
devices.
DGT v2019
Dem
Hersteller
muss
seit
November
2002
klar
gewesen
sein,
dass
die
Durchflussdaten,
die
Systemdesignern
für
Ventile
der
korrekten
Größe
übermittelt
worden
waren
und
von
diesen
zugrundelegt
wurden,
für
Schiffe
mit
nicht
der
Norm
entsprechenden
Ventilen
unzutreffend
waren,
da
die
gelieferten
Daten
sich
auf
den
Prototyp
der
EG-Baumusterprüfung
bezogen.
The
manufacturer
was
fully
aware
since
November
2002
that
the
flow
data
which
had
been
supplied
to
and
utilised
by
system
designers
in
selection
of
the
proper
size
valve,
for
the
vessels
fitted
with
non-standard
valves,
was
in
fact
erroneous
given
that
the
flow
data
supplied
related
to
the
EC
type-examination
prototype
test.
JRC-Acquis v3.0
Waagen,
in
denen
keine
elektronische
Einrichtung
benutzt
wird
und
deren
Auswägeeinrichtung
keine
Feder
zum
Ausgleich
der
aufgebrachten
Last
benutzt,
brauchen
jedoch
nicht
der
EG-Baumusterprüfung
unterzogen
zu
werden.
However,
EC
type
examination
shall
not
be
compulsory
for
instruments
which
do
not
use
electronic
devices
and
whose
load-measuring
device
does
not
use
a
spring
to
balance
the
load;
(b)
JRC-Acquis v3.0
Bei
Anwendung
von
Absatz
2
Buchstaben
b)
und
c)
dritter
Gedankenstrich
muß
die
EG-Konformitätserklärung
die
Übereinstimmung
mit
dem
Modell
bescheinigen,
das
Gegenstand
der
EG-Baumusterprüfung
war.
Where
paragraph
2(b)
and
the
third
indent
of
paragraph
2(c)
apply,
the
EC
declaration
of
conformity
shall
state
conformity
with
the
example
that
underwent
EC
type-examination.
JRC-Acquis v3.0
Wenn
eine
EG-Baumusterprüfung
vorgenommen
wird,
überprüft
die
gemeldete
Stelle
die
Tauglichkeit
des
Sicherheitsbauteils
zur
Erfuellung
der
vom
Hersteller
angegebenen
Sicherheitsfunktionen.
Furthermore,
during
EC
type-examination,
the
notified
body
shall
verify
the
suitability
of
the
safety
component
for
fulfilling
the
safety
functions
declared
by
the
manufacturer.
JRC-Acquis v3.0
Bei
der
EG-Baumusterprüfung
des
Produkts
hatte
die
benannte
Stelle
darauf
hingewiesen,
dass
das
Produkt
über
keine
befestigten
Kleinteile
verfüge,
und
daher
keine
Prüfung
nach
Abschnitt 5.4.2
der
Norm
EN
13138-1
durchgeführt.
In
the
EC
type-examination
of
the
product,
the
notified
body
did
not
perform
a
test
in
accordance
with
clause
5.4.2
of
standard
EN
13138-1
with
the
remark
that
the
product
does
not
have
any
attached
small
parts.
DGT v2019
Der
Richtlinienentwuf
sieht
vor,
daß
der
Hersteller
für
besondere
im
Anhang
2
genannte
Gruppen
von
Reagenzien
und
Reagenzprodukten
zwecks
Anbringung
der
CE-Kennzeichnung
nur
zwischen
einem
Verfahren
zur
EG-Konformitätserklärung
gemäß
Anhang
4
oder
dem
Verfahren
zur
EG-Baumusterprüfung
gemäß
Anhang
5
wählen
kann.
The
draft
Directive
stipulates
that
the
manufacturer
of
groups
of
reagents
and
reagent
products
particularly
those
listed
in
Annex
2,
shall,
in
order
to
affix
the
CE-marking,
be
able
to
choose
solely
between
the
procedure
relating
to
the
EC
declaration
of
conformity
set
out
in
Annex
4,
or
the
procedure
relating
to
EC
type
examination
set
out
in
Annex
5.
TildeMODEL v2018