Translation of "Eg-baumusterprüfung" in English

Der Hersteller beantragt die EG-Baumusterprüfung bei einer benannten Stelle seiner Wahl.
The application for EC type-examination is lodged by the manufacturer with a notified body of his choice.
TildeMODEL v2018

Eine EG-Baumusterprüfung kann auf jede der folgenden Arten durchgeführt werden.
EC Type examination may be carried out in either of the following manners.
TildeMODEL v2018

Eine EG-Baumusterprüfung kann auf jede der folgenden Arten durchgeführt werden:
EC-type examination may be carried out in either of the following manners:
DGT v2019

Der Hersteller muss die EG-Baumusterprüfung bei einer benannten Stelle seiner Wahl beantragen.
The application for EC type-examination must be lodged by the manufacturer with the notified body of his choice.
DGT v2019

Folglich ist diese Stelle nicht berechtigt, die EG-Baumusterprüfung für PSA durchzuführen.
Consequently, that Body does not have the right to carry out the EC type-examination procedure for PPE.
DGT v2019

Die folgenden Erläuterungen beziehen sich lediglich auf die speziellen Aspekte der EG-Baumusterprüfung.
The following comments relate only to the aspects specific to the EC type-examination.
EUbookshop v2

Sie beantragen bei uns eine EG-Baumusterprüfung für ein bestimmtes Modell.
You request from us an EC type examination for a certain model.
ParaCrawl v7.1

Unsere Elektro- und Handwinden verfügen über eine EG-Baumusterprüfung.
Our electric and hand winches have an EC type examination.
CCAligned v1

Der ElevatorEX® II ist weltweit das einzige Schutzsystem für Elevatoren mit EG-Baumusterprüfung.
The ElevatorEX® II is globally the only protection system for elevators with EC-type examination.
ParaCrawl v7.1

Der Antrag auf EG-Baumusterprüfung ist vom Hersteller bei einer einzigen notifizierten Stelle seiner Wahl einzureichen.
The application for EC type examination shall be lodged by the manufacturer with a single notified body of his choice.
TildeMODEL v2018

Die zugelassene Prüfstelle führt die EG-Baumusterprüfung im Einklang mit den Unterabsätzen 2 und 3 durch.
The approved inspection body shall carry out the EC type-examination in the manner referred to in the second and third subparagraphs.
TildeMODEL v2018

Der Antrag auf EG-Baumusterprüfung ist vom Antragsteller bei einer benannten Stelle seiner Wahl einzureichen.
The applicant shall lodge an application for EC-type examination with a notified body of his choice.
DGT v2019

Die EG-Baumusterprüfung ist gemäß den Vorgaben von Modul B Nummer 2 zweiter Gedankenstrich durchzuführen.
EC-type examination shall be carried out in the manner specified in the second indent of point 2 of that Module.
DGT v2019

Der Antrag auf EG-Baumusterprüfung ist vom Hersteller bei einer benannten Stelle seiner Wahl einzureichen.
The manufacturer shall lodge an application for EC-type examination with a notified body of his choice.
DGT v2019

Entwurf nach einem Aufzug, der in Übereinstimmung der einer EG-Baumusterprüfung unterzogen wurde (Anhang V)
Lift designed in accordance with a lift having undergone EC type­examination (Annex V)
EUbookshop v2

Für eine nicht in diesem Anhang aufgeführte Maschine können Hersteller keine EG-Baumusterprüfung durchführen lassen.
A manufacturer cannot obtain EC type-examination for machinery not referred to in that annex.
EUbookshop v2

Über die EG-Baumusterprüfung hinaus müssen bei PSA-Produkten der Kategorie III zusätzliche Überwachungsmaßnahmen durchgeführt werden.
For PPE products in category III, additional monitoring activities beyond the EC type examination must be conducted.
ParaCrawl v7.1

Vollständige Gelenkersatzteile für Hüfte, Knie und Schulter, die bereits nach dem in Anhang III der Richtlinie 93/42/EWG beschriebenen Verfahren „EG-Baumusterprüfung“ in Verbindung mit dem in Anhang IV beschriebenen Verfahren „EG-Prüfung“ oder mit dem in Anhang V beschriebenen Verfahren „Qualitätssicherung Produktion“ bewertet worden sind, sind von dieser Richtlinie nicht betroffen, da diese Konformitätsbewertungsverfahren für die Produktklassen IIb und III gleich sind.
Hip, knee and shoulder total joint replacements already certified following the procedure relating to the EC type examination set out in Annex III to Directive 93/42/EEC, coupled with the procedure relating to the EC verification set out in Annex IV or the procedure relating to the EC declaration of conformity set out in Annex V to that Directive, are not affected by the present Directive as these certification schemes are the same for both class IIb and class III medical devices.
DGT v2019

Dem Hersteller muss seit November 2002 klar gewesen sein, dass die Durchflussdaten, die Systemdesignern für Ventile der korrekten Größe übermittelt worden waren und von diesen zugrundelegt wurden, für Schiffe mit nicht der Norm entsprechenden Ventilen unzutreffend waren, da die gelieferten Daten sich auf den Prototyp der EG-Baumusterprüfung bezogen.
The manufacturer was fully aware since November 2002 that the flow data which had been supplied to and utilised by system designers in selection of the proper size valve, for the vessels fitted with non-standard valves, was in fact erroneous given that the flow data supplied related to the EC type-examination prototype test.
JRC-Acquis v3.0

Waagen, in denen keine elektronische Einrichtung benutzt wird und deren Auswägeeinrichtung keine Feder zum Ausgleich der aufgebrachten Last benutzt, brauchen jedoch nicht der EG-Baumusterprüfung unterzogen zu werden.
However, EC type examination shall not be compulsory for instruments which do not use electronic devices and whose load-measuring device does not use a spring to balance the load; (b)
JRC-Acquis v3.0

Bei Anwendung von Absatz 2 Buchstaben b) und c) dritter Gedankenstrich muß die EG-Konformitätserklärung die Übereinstimmung mit dem Modell bescheinigen, das Gegenstand der EG-Baumusterprüfung war.
Where paragraph 2(b) and the third indent of paragraph 2(c) apply, the EC declaration of conformity shall state conformity with the example that underwent EC type-examination.
JRC-Acquis v3.0

Wenn eine EG-Baumusterprüfung vorgenommen wird, überprüft die gemeldete Stelle die Tauglichkeit des Sicherheitsbauteils zur Erfuellung der vom Hersteller angegebenen Sicherheitsfunktionen.
Furthermore, during EC type-examination, the notified body shall verify the suitability of the safety component for fulfilling the safety functions declared by the manufacturer.
JRC-Acquis v3.0

Bei der EG-Baumusterprüfung des Produkts hatte die benannte Stelle darauf hingewiesen, dass das Produkt über keine befestigten Kleinteile verfüge, und daher keine Prüfung nach Abschnitt 5.4.2 der Norm EN 13138-1 durchgeführt.
In the EC type-examination of the product, the notified body did not perform a test in accordance with clause 5.4.2 of standard EN 13138-1 with the remark that the product does not have any attached small parts.
DGT v2019

Der Richtlinienentwuf sieht vor, daß der Hersteller für besondere im Anhang 2 genannte Gruppen von Reagenzien und Reagenzprodukten zwecks Anbringung der CE-Kennzeichnung nur zwischen einem Verfahren zur EG-Konformitätserklärung gemäß Anhang 4 oder dem Verfahren zur EG-Baumusterprüfung gemäß Anhang 5 wählen kann.
The draft Directive stipulates that the manufacturer of groups of reagents and reagent products particularly those listed in Annex 2, shall, in order to affix the CE-marking, be able to choose solely between the procedure relating to the EC declaration of conformity set out in Annex 4, or the procedure relating to EC type examination set out in Annex 5.
TildeMODEL v2018