Translation of "Edv-anwendungen" in English

Bereits seit Anfang der 70er Jahre waren die versicherungsstatistischen EDV-Anwendungen stark ausgebaut und verbreitet.
Since the early '70's, the statistical applications have been greatly expanded and widely used.
EUbookshop v2

Die vom Schreib-/Lesegerät auf diese Weise empfangenen Daten können dann an weitere EDV-Anwendungen weitergegeben werden.
The data received in this way by the reader/writer can then be passed on to other computer processing applications.
EuroPat v2

Doppelklicken Sie auf Hinzufügen oder entfernen Programme um die Liste der EDV-Anwendungen zu finden.
Double-click Add or Remove Programs to find the list of computer applications.
ParaCrawl v7.1

Da die Einrichtung des Netzes CCN/CSI eine notwendige Voraussetzung für die Entwicklung mehrerer EDV-Anwendungen für den Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten (namentlich des neuen EDV-gestützten Versandverfahrens, NSTI) war, wird der Anteil des Netzes an der Erreichung der Programmziele anhand des entsprechenden Beitrags der übrigen Anwendungsprogramme geschätzt.
Since the establishment of the CCN/CSI network was a necessary condition for the development of a number of computer applications for the exchange of information between Member States (in particular the NCTS), its impact on the programme’s objectives has been evaluated in terms of the impact of the other applications.
TildeMODEL v2018

Dafür sorgen, dass die bisher entwickelten, auf CCN/CSI basierenden Systeme sowie die wichtigsten EDV-Anwendungen wie TARIC, NCTS, TQS usw. kontinuierlich genutzt werden;
Ensuring the continued use of previously developed system based on the CCN/CSI and the main computerisation applications such as TARIC, NCTS, TQS...
TildeMODEL v2018

Das Programm hat dank der verschiedenen entwickelten Instrumente (das weiter unten vorgestellte Risikoanalysemodell, EDV-Anwendungen) zu einem besseren Verständnis und einer verbesserten Anwendung der Rechtsvorschriften beigetragen.
The programme has contributed to better understanding and application of the legislation thanks to the various tools developed (risk analysis model presented below, IT applications).
TildeMODEL v2018

Für die Entwicklung und Pflege von EDV-Anwendungen zur EFF- und FIAF-Verwaltung sowie Informatikmaterial nahm die Kommission Mittelbindungen in Höhe von 312 350 EUR vor.
The Commission committed amounts for the development and the maintenance of applications for managing the EFF and the FIFG, as well as informatics material.
TildeMODEL v2018

Dieses Ziel ist durch die Schaffung einer einmaligen technischen Infrastruktur, die unter "Anti Fraud Information System (AFIS)“ bekannt ist, erreicht worden, zu verschiedene gemeinschaftliche EDV-Anwendungen hinzukommen, die der Betrugsbekämpfung gewidmet sind.
To this end, a single technical infrastructure, the Anti-Fraud Information System (AFIS), was created to serve as the basis for various Community anti-fraud computer applications.
TildeMODEL v2018

In der Stellungnahme werde eine Aufstockung der für das Aktionsprogramm "Zoll 2000" bereitgestellten Mittel empfohlen und darauf gedrungen, die Einführung von EDV-Anwendungen an den international anerkannten Normen auszurichten.
He explained that the opinion supported proposals to increase the funding available for the "Customs 2000" action programme, whilst stressing the importance of respecting internationally recognized standards when introducing computer applications.
TildeMODEL v2018

Zugleich wurden weit über 1.000 Qualitätsprüfungen durchgeführt, wobei die kürzeren Verfahren und neue, in diesem Jahr zum Zweck höherer Effizienz eingeführte EDV-Anwendungen von großem Nutzen waren.
At the same time, well over 1,000 quality checks have been made, taking advantage of shorter procedures and new IT tools introduced this year to increase efficiency.
TildeMODEL v2018

Diese EDV-Anwendungen, die auf den gemeinschaftlichen Zoll- und landwirtschaftlichen Regelungen basieren, bieten folglich eine gemeinsame Schnittstelle mit den nationalen Systemen an, um sie leicht zugänglich für die Benutzer der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten zu machen.
These computer applications, which are based on the law on customs and agricultural matters, thus provide a common interface with the national systems, making them easily accessible by the user authorities in the Member States.
TildeMODEL v2018

In der Zwischenzeit werden Vorbereitungen getroffen, damit die notwendigen Durchführungsverordnungen verabschiedet und die erforderlichen Anleitungsmaterialien und EDV-Anwendungen für die Erfassung, den Austausch und die Auswertung der Informationen erstellt werden können.
In the meantime, preparations will be made to adopt the necessary implementing regulations and to develop necessary guidance material and IT applications for the recording, exchange and analysis of information.
TildeMODEL v2018

Zwar erfasst die Umfrage die Stellungnahme der Mitgliedstaaten zu den EDV-Anwendungen, es darf jedoch nicht vergessen werden, dass sie sich jeweils auf die endgültige Anwendung bezieht, so wie sie der Nutzer sieht, das heißt, mit den durch die Europäische Union finanzierten Komponenten (gemeinschaftliche Komponente) und den durch die Mitgliedstaaten selbst finanzierten Komponenten (nationale Komponente).
Where Member States’ opinions on computerised applications are reported, it should be borne in mind that they refer to the final application as seen by the user, i.e. with both the components financed by the EU (Community component) and the components financed by the Member States (national component).
TildeMODEL v2018

Hier sei nur darauf hingewiesen, daß Anträge in Brüssel an die Dokumentalisten CD und in Luxemburg und Straßburg an einen Beamten der Abteilung Dokumentarische Datenbanken, EDV-Anwendungen und analytische Register der Verhandlungen der GD IV M gerichtet werden können.
It suffices here to indicate that requests may be addressed in Brussels to the Documentation Service CD and in Luxembourg and Strasbourg to a member of DG IV's Documentary Databases, Dataprocessing Applications and Indexes of Debates Division M.
EUbookshop v2