Translation of "Edv-anwendungen" in English
Bereits
seit
Anfang
der
70er
Jahre
waren
die
versicherungsstatistischen
EDV-Anwendungen
stark
ausgebaut
und
verbreitet.
Since
the
early
'70's,
the
statistical
applications
have
been
greatly
expanded
and
widely
used.
EUbookshop v2
Die
vom
Schreib-/Lesegerät
auf
diese
Weise
empfangenen
Daten
können
dann
an
weitere
EDV-Anwendungen
weitergegeben
werden.
The
data
received
in
this
way
by
the
reader/writer
can
then
be
passed
on
to
other
computer
processing
applications.
EuroPat v2
Doppelklicken
Sie
auf
Hinzufügen
oder
entfernen
Programme
um
die
Liste
der
EDV-Anwendungen
zu
finden.
Double-click
Add
or
Remove
Programs
to
find
the
list
of
computer
applications.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Einrichtung
des
Netzes
CCN/CSI
eine
notwendige
Voraussetzung
für
die
Entwicklung
mehrerer
EDV-Anwendungen
für
den
Informationsaustausch
zwischen
den
Mitgliedstaaten
(namentlich
des
neuen
EDV-gestützten
Versandverfahrens,
NSTI)
war,
wird
der
Anteil
des
Netzes
an
der
Erreichung
der
Programmziele
anhand
des
entsprechenden
Beitrags
der
übrigen
Anwendungsprogramme
geschätzt.
Since
the
establishment
of
the
CCN/CSI
network
was
a
necessary
condition
for
the
development
of
a
number
of
computer
applications
for
the
exchange
of
information
between
Member
States
(in
particular
the
NCTS),
its
impact
on
the
programme’s
objectives
has
been
evaluated
in
terms
of
the
impact
of
the
other
applications.
TildeMODEL v2018
Dafür
sorgen,
dass
die
bisher
entwickelten,
auf
CCN/CSI
basierenden
Systeme
sowie
die
wichtigsten
EDV-Anwendungen
wie
TARIC,
NCTS,
TQS
usw.
kontinuierlich
genutzt
werden;
Ensuring
the
continued
use
of
previously
developed
system
based
on
the
CCN/CSI
and
the
main
computerisation
applications
such
as
TARIC,
NCTS,
TQS...
TildeMODEL v2018
Das
Programm
hat
dank
der
verschiedenen
entwickelten
Instrumente
(das
weiter
unten
vorgestellte
Risikoanalysemodell,
EDV-Anwendungen)
zu
einem
besseren
Verständnis
und
einer
verbesserten
Anwendung
der
Rechtsvorschriften
beigetragen.
The
programme
has
contributed
to
better
understanding
and
application
of
the
legislation
thanks
to
the
various
tools
developed
(risk
analysis
model
presented
below,
IT
applications).
TildeMODEL v2018
Für
die
Entwicklung
und
Pflege
von
EDV-Anwendungen
zur
EFF-
und
FIAF-Verwaltung
sowie
Informatikmaterial
nahm
die
Kommission
Mittelbindungen
in
Höhe
von
312
350
EUR
vor.
The
Commission
committed
amounts
for
the
development
and
the
maintenance
of
applications
for
managing
the
EFF
and
the
FIFG,
as
well
as
informatics
material.
TildeMODEL v2018
Dieses
Ziel
ist
durch
die
Schaffung
einer
einmaligen
technischen
Infrastruktur,
die
unter
"Anti
Fraud
Information
System
(AFIS)“
bekannt
ist,
erreicht
worden,
zu
verschiedene
gemeinschaftliche
EDV-Anwendungen
hinzukommen,
die
der
Betrugsbekämpfung
gewidmet
sind.
To
this
end,
a
single
technical
infrastructure,
the
Anti-Fraud
Information
System
(AFIS),
was
created
to
serve
as
the
basis
for
various
Community
anti-fraud
computer
applications.
TildeMODEL v2018
In
der
Stellungnahme
werde
eine
Aufstockung
der
für
das
Aktionsprogramm
"Zoll
2000"
bereitgestellten
Mittel
empfohlen
und
darauf
gedrungen,
die
Einführung
von
EDV-Anwendungen
an
den
international
anerkannten
Normen
auszurichten.
He
explained
that
the
opinion
supported
proposals
to
increase
the
funding
available
for
the
"Customs
2000"
action
programme,
whilst
stressing
the
importance
of
respecting
internationally
recognized
standards
when
introducing
computer
applications.
TildeMODEL v2018
Zugleich
wurden
weit
über
1.000
Qualitätsprüfungen
durchgeführt,
wobei
die
kürzeren
Verfahren
und
neue,
in
diesem
Jahr
zum
Zweck
höherer
Effizienz
eingeführte
EDV-Anwendungen
von
großem
Nutzen
waren.
At
the
same
time,
well
over
1,000
quality
checks
have
been
made,
taking
advantage
of
shorter
procedures
and
new
IT
tools
introduced
this
year
to
increase
efficiency.
TildeMODEL v2018
Diese
EDV-Anwendungen,
die
auf
den
gemeinschaftlichen
Zoll-
und
landwirtschaftlichen
Regelungen
basieren,
bieten
folglich
eine
gemeinsame
Schnittstelle
mit
den
nationalen
Systemen
an,
um
sie
leicht
zugänglich
für
die
Benutzer
der
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
zu
machen.
These
computer
applications,
which
are
based
on
the
law
on
customs
and
agricultural
matters,
thus
provide
a
common
interface
with
the
national
systems,
making
them
easily
accessible
by
the
user
authorities
in
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
In
der
Zwischenzeit
werden
Vorbereitungen
getroffen,
damit
die
notwendigen
Durchführungsverordnungen
verabschiedet
und
die
erforderlichen
Anleitungsmaterialien
und
EDV-Anwendungen
für
die
Erfassung,
den
Austausch
und
die
Auswertung
der
Informationen
erstellt
werden
können.
In
the
meantime,
preparations
will
be
made
to
adopt
the
necessary
implementing
regulations
and
to
develop
necessary
guidance
material
and
IT
applications
for
the
recording,
exchange
and
analysis
of
information.
TildeMODEL v2018
Zwar
erfasst
die
Umfrage
die
Stellungnahme
der
Mitgliedstaaten
zu
den
EDV-Anwendungen,
es
darf
jedoch
nicht
vergessen
werden,
dass
sie
sich
jeweils
auf
die
endgültige
Anwendung
bezieht,
so
wie
sie
der
Nutzer
sieht,
das
heißt,
mit
den
durch
die
Europäische
Union
finanzierten
Komponenten
(gemeinschaftliche
Komponente)
und
den
durch
die
Mitgliedstaaten
selbst
finanzierten
Komponenten
(nationale
Komponente).
Where
Member
States’
opinions
on
computerised
applications
are
reported,
it
should
be
borne
in
mind
that
they
refer
to
the
final
application
as
seen
by
the
user,
i.e.
with
both
the
components
financed
by
the
EU
(Community
component)
and
the
components
financed
by
the
Member
States
(national
component).
TildeMODEL v2018
Hier
sei
nur
darauf
hingewiesen,
daß
Anträge
in
Brüssel
an
die
Dokumentalisten
CD
und
in
Luxemburg
und
Straßburg
an
einen
Beamten
der
Abteilung
Dokumentarische
Datenbanken,
EDV-Anwendungen
und
analytische
Register
der
Verhandlungen
der
GD
IV
M
gerichtet
werden
können.
It
suffices
here
to
indicate
that
requests
may
be
addressed
in
Brussels
to
the
Documentation
Service
CD
and
in
Luxembourg
and
Strasbourg
to
a
member
of
DG
IV's
Documentary
Databases,
Dataprocessing
Applications
and
Indexes
of
Debates
Division
M.
EUbookshop v2