Translation of "Durchschlagend" in English
Wie
durchschlagend
dieses
Argument
ist,
mag
jeder
für
sich
beurteilen.
Everyone
can
judge
for
himself
how
effective
this
argument
is.
ParaCrawl v7.1
Der
Erfolg
von
Plan
B
und
Victor
Man
war
durchschlagend.
The
success
of
Plan
B
and
Victor
Man
was
resounding.
ParaCrawl v7.1
Von
den
rückseitigen
leichten
Stockstippen
vereinzelte
ins
Bild
durchschlagend.
Of
the
slight
foxing
spots
on
the
back
isolated
ones
showing
through
to
the
subject.
ParaCrawl v7.1
Rückseitige
Leimspuren
etwas
durchschlagend
und
unten
bis
an
den
Text
geschnitten.
Traces
of
glue
slightly
showing
through
and
trimmed
to
the
text
below.
ParaCrawl v7.1
Als
die
Feiern
zum
7.
Oktober
1989
den
gewünschten
Effekt
verfehlten,
war
die
Ernüchterung
durchschlagend.
When
the
celebrations
of
7
October
1989
failed
to
create
the
desired
effect,
the
disillusionment
became
resounding.
WikiMatrix v1
Die
Maßnahmen
auf
dem
Gebiet
der
inneren
Sicherheit,
so
durchschlagend
sie
auch
sein
mögen,
setzen
nur
bei
den
Auswirkungen
und
nicht
bei
den
Ursachen
des
Terrorismus
an.
Effective
as
they
might
be,
internal
security
measures
only
treat
the
effects
and
not
the
causes
of
terrorism.
TildeMODEL v2018