Translation of "Durchschlagend" in English

Wie durchschlagend dieses Argument ist, mag jeder für sich beurteilen.
Everyone can judge for himself how effective this argument is.
ParaCrawl v7.1

Der Erfolg von Plan B und Victor Man war durchschlagend.
The success of Plan B and Victor Man was resounding.
ParaCrawl v7.1

Von den rückseitigen leichten Stockstippen vereinzelte ins Bild durchschlagend.
Of the slight foxing spots on the back isolated ones showing through to the subject.
ParaCrawl v7.1

Rückseitige Leimspuren etwas durchschlagend und unten bis an den Text geschnitten.
Traces of glue slightly showing through and trimmed to the text below.
ParaCrawl v7.1

Als die Feiern zum 7. Oktober 1989 den gewünschten Effekt verfehlten, war die Ernüchterung durchschlagend.
When the celebrations of 7 October 1989 failed to create the desired effect, the disillusionment became resounding.
WikiMatrix v1

Die Maßnahmen auf dem Gebiet der inneren Sicherheit, so durchschlagend sie auch sein mögen, setzen nur bei den Auswirkungen und nicht bei den Ursachen des Terrorismus an.
Effective as they might be, internal security measures only treat the effects and not the causes of terrorism.
TildeMODEL v2018