Translation of "Durchlässig" in English
Diese
Membran
soll
nämlich
insbesondere
für
Natriumionen
durchlässig
sein.
This
membrane,
in
fact,
should
be
permeable
in
particular
for
sodium
ions.
EuroPat v2
Darin
ist
der
Sektor
S21
ganz
durchlässig.
Therein,
the
sector
S21
is
fully
transmissive.
EuroPat v2
Zu
dieser
Zeit
war
die
Grenze
durchlässig.
In
this
time,
the
border
was
permeable.
WikiMatrix v1
Die
nach
der
Lichtmesse
einrichtung
hin
liegende
Schicht
MS20
muss
optisch
durchlässig
sein.
The
upper
layer
MS20
facing
the
light-measuring
device
must
be
optically
transparent.
EuroPat v2
Das
Plattenteil
7
ist
für
Röntgenstrahlen
durchlässig.
The
plate
part
7
is
permeable
to
X-rays.
EuroPat v2
Diese
Umhüllung
ist
für
Imprägnierharz
durchlässig.
This
sheath
is
permeable
to
impregnating
resin.
EuroPat v2
Bekanntlich
ist
Quarz
über
einen
weiten
Spektralbereich
für
infrarotes
und
ultraviolettes
Licht
durchlässig.
Quartz
is
known
to
be
transmissive
over
a
wide
spectral
range
for
infrared
and
ultraviolet
light.
EuroPat v2
Der
Sintermetallkörper
1
ist
für
gasförmiges
und
verflüssigtes
Gas
durchlässig.
The
sintered
metal
body
1
is
permeable
to
gaseous
and
liquified
gas.
EuroPat v2
Heute
geht
man
davon
aus,
dass
die
Systemgrenzen
zumindest
teilweise
durchlässig
sind.
It
is
a
current
perception
that
system
borders
are
partly
permeable.
WikiMatrix v1
Die
Schicht
ist
auch
für
einen
im
IR-Bereich
arbeitenden
Laserschreiber
durchlässig.
The
layer
is
also
transparent
or
permeable
to
a
laser
pencil
working
in
the
IR
spectrum.
EuroPat v2
Dazu
ist
die
Heizvorrichtung
11
für
auf
ihre
Rückseite
22
auftreffendes
Licht
durchlässig.
For
this
purpose,
the
heating
device
11
is
transparent
to
light
impinging
on
its
rear
side
22.
EuroPat v2
Das
erste
Trägerelement
4
muß
dazu
für
ultraviolettes
Licht
durchlässig
ausgebildet
sein.
The
first
carrier
element
4
should
be
permeable
to
UV
radiation
for
this
purpose.
EuroPat v2